background image

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 

Câblage de préparation

1.  Tirez une branche de circuit secteur, avec la bonne tension et une

taille de fils correcte, jusqu’à l’emplacement du boîtier de raccorde-
ment de gauche ou de droite, comme indiqué sur le schéma de
câblage du radiateur. Les radiateurs de base sont précâblés et peu-
vent se connecter au secteur d’un côté ou de l’autre. Les radiateurs
avec commandes sont câblés à l’avance pour un raccordement au
circuit d’alimentation d’un seul côté (reportez-vous au schéma de
câblage du radiateur). Cependant un radiateur peut être câble
depuis l’extrémité opposée en tirant des fils au travers sans son
chemin de câble. Voyez la Figure 3 pour l’emplacement des trous à
enfoncer.

2.  S’il est nécessaire de faire traverser des fils dans le radiateur, utilisez

le Tableau B pour déterminer le calibre du câblage installé sur site.

3.  Les fils installés en usine dans le chemin de câble du radiateur 

peuvent supporter jusqu’à 45 ampères. Référez-vous au Tableau C
pour la longueur maximale du tronçon dans les radiateurs quand des
radiateurs sont branchés en parallèle.

Interrupteur de coupure : 

20 ampères sous 120-277 V CA

Thermostat : 

25 ampères sous 120-240 V CA

22 ampères sous 277 V CA

Relais de transformateur : 

25 ampères sous 120-240 V CA

22 ampères sous 277 V CA

17 ampères sous 347 V CA

12 ampères sous 600 V CA

Relais d’alimentation :

25 ampères sous 120-277 V CA

Commutateur pneumatique/

électrique :

25 ampères sous 120-277 V CA

Pneumatic/Electric

25 amps @ 120-277 VAC

REMARQUE : En cas de mélange des puissances, calculez les
ampères consommés. Ne dépassez pas 45 ampères.

4.  Du câblage standard pour 90 °C doit être utilisé dans les boîtiers de

raccordement, les chemins de câble, les sections vides, les sections
de remplissage et les sections d’angle.

Disposition de la pièce

Référez-vous aux plans de chauffage pour l’arrangement exact des radi-
ateurs dans la pièce (avec ou sans thermostat et/ou relais et/ou interrup-
teurs et accessoires.

Vérifiez les dimensions de section des radiateurs et la longueur de mur
additionnelle nécessaire pour les sections vides ou de remplissage
avant de commencer une installation de type mur-à-mur. Assurez-vous
que tous les radiateurs et accessoires nécessaires sont à portée de
main et que leur finition est correcte.

Hauteur de montage (consultez le Tableau d’écartements)

REMARQUE : Un revêtement de sol d’épaisseur jusqu’à 3/4”, comme
une moquette, des carreaux, du linoléum, etc. peut s’installer autour et
en-dessous du radiateur sans effet néfaste sur sa performance. À la
bonne hauteur, tracez une ligne au crayon sur le mur, horizontale et/ou
parallèle avec l’appui de fenêtre. Les hauteurs minimales de montage
au-dessus du sol doivent être celles-ci :

Installation d’un seul readiateur

REMARQUE : Pour faciliter l’installation, il est important que la
séquence des opérations indiquées ci-après soit suivie dans l’ordre.
Pour les radiateurs avec plus d’un module de chauffe, ces modules peu-
vent être câblés en parallèle, ou chacun peut recevoir son alimentation
d’un circuit séparé. Consultez la plaque signalétique du radiateur pour la
charge de courant de chaque module de chauffe.

1.  Sortez l’appareil de son carton et jetez les cales extérieures et l’en-

tourage en plastique.

2.  Enlevez le couvercle avant en couchant le radiateur sur le dos et en

insérant un couteau à mastiquer (ou un autre outil à lame fine et
large d’au moins 1” [25 mm]) à environ 6” (152 mm) de l’extrémité
du radiateur, et en le dissociant comme montré en Fig.2. Cela va
déclencher l’ouverture du verrouillage. Recommencez si nécessaire
en vous déplaçant le long du radiateur, jusqu’au désengagement
complet du couvercle hors du carter arrière du radiateur.

POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉPART D’INCENDIE, DE COM-
MOTION ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURES AUX PERSONNES,
OBSERVEZ LES CONSIGNES SUIVANTES :

1.

Une  blessure  sérieuse  voire  mortelle  peut  résulter  d’une  commotion
électrique.  Assurez-vous  que  le  circuit  du  secteur  d’alimentation  élec-
trique arrivant au radiateur est bien débranché en amont à l’interrupteur
général ou au panneau de service avant d’installer ce radiateur.

2.  Les  procédures  de  câblage  et  les  connexions  doivent  être  en  confor-

mité avec la norme électrique américaine (NEC) et les normes locales.
Référez-vous au schéma de câblage du radiateur en Figure 8. Assurez-
vous  que  toutes  les  connexions  électriques  sont  bien  serrées  pour
éviter une possible surchauffe. N’utilisez que des fils d’alimentation en
cuivre.

3.  Vérifiez  que  la  tension  du  secteur  correspond  à  la  tension  nominale

telle qu’imprimée sur la plaque signalétique du radiateur.

ATTENTION – Ne branchez jamais un radiateur sur une source de tension
supérieure à celle de sa plaque signalétique, car cela l'endommagerait et
pourrait causer un départ d'incendie.

4.

N’installez  pas  le  radiateur  contre  des  surfaces  inflammables  de  pan-
neaux de fibre en cellulose de faible densité, contre ou sous des revête-
ments  muraux  en  vinyle,  ou  sous  tous  les  matériaux  pouvant  être
endommagés par la chaleur, comme des stores en vinyle ou en plas-
tique, des rideaux, etc.

5.

N’utilisez pas le radiateur sous une prise d’alimentation secteur.

6.  ATTENTION –  Le  radiateur  fonctionne  à  des  températures  élevées.

Maintenez les cordons électriques (dont les câbles du téléphone et de
l’ordinateur), les tentures et autres parties de l’ameublement à distance
du radiateur. Pour un fonctionnement sûr et efficace, nous recomman-
dons de garder 6 pouces (152 mm) d’écartement au-dessus et devant
le  radiateur  en  permanence.  Consultez  le  tableau  d’écartements  pour
les exigences en distance minimale.

7.  Pour  réduire  le  risque  de  départ  d’incendie,  n’entreposez  pas  et  n’u-

tilisez pas d’essence ou d’autres produits inflammables sous forme de
liquide ou de vapeurs à proximité du radiateur.

8.  N’installez  pas  le  radiateur  à  l’envers  ou  dans  toute  position  qui  ne

serait pas montrée dans ce manuel.

9.  N’encastrez pas le radiateur dans un mur, ou ne l’installez pas dans un

quelconque  type  d’enceinte,  car  cela  provoquerait  sa  surchauffe  et
pourrait créer un danger.

10.  Au montage du radiateur, faites attention pour percer les trous de mon-

tage  et  en  fixant  le  radiateur  sur  la  structure  du  bâtiment,  pour  éviter
d’endommager  des  composants  internes.  Assurez-vous  de  desserrer
les vis de fixation d’un demi tour pour permettre l’expansion et la con-
traction.

11.  N’enlevez pas et ne contournez pas le(s) contrôle(s) de limite de sécu-

rité  (protections  thermiques)  car  cela  pourrait  faire  du  radiateur  un
risque de départ d’incendie, consultez le schéma de câblage du radia-
teur fourni avec lui.

12.  Les fils installés en usine dans le chemin de câbles sont utilisés pour

connecter les commandes intégrées. Limitez le courant maximal à 45
ampères.  Reportez-vous  aux  instructions  et  à  la  spécification  de
courant fournies avec l’appareil.

13.  Les radiateurs qui ne sont pas installés bout-à-bout doivent avoir des

capuchons d’extrémité placés pour couvrir leurs extrémités exposées.

14.  Ne laissez pas placer d'objets sur le dessus du radiateur, ils pourraient

être endommagés et créer un risque de départ d'incendie.

15.  Pour éviter d’endommager le radiateur, n’utilisez pas de tournevis pour

séparer le couvercle avant du coffret arrière. N’utilisez qu’un couteau à
mastiquer comme montré sur la Figure 2.

16.  Avant  la  mise  sous  tension,  assurez-vous  que  le  couvercle  avant  est

bien  installé  sur  le  carter  arrière,  sur  toute  la  longueur  du  radiateur,
voyez le Figure 5. Ne faites pas fonctionner un radiateur sans que son
couvercle avant soit en place.

15

Summary of Contents for BDBSL

Page 1: ...or damage the heater 6 Serious injury or death could result from electric shock Make sure electrical power supply circuit coming to heater is disconnected at main disconnect or service panel before i...

Page 2: ...1 6 1 4 02100 100 200 1 7 1 0 0 8 02125 28 125 250 2 1 1 2 1 0 0 9 02150 711mm 150 300 2 5 1 4 1 3 1 1 02188 188 376 3 1 1 8 1 6 1 4 03100 100 300 2 5 1 4 1 3 1 1 03125 3 125 375 3 1 1 8 1 6 1 4 1 1...

Page 3: ...SK OF FIRE AND ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS OBSERVE THE FOLLOWING 1 Serious injury or death could result from electric shock Make sure electrical power supply circuit coming to heater are disco...

Page 4: ...splice kits or end caps are to be used consult convector accessory instal lation instructions If units are to be pedestal mounted con sult the convector accessories installation instructions NOTE If a...

Page 5: ...f heater continues to cycle on this safety control discontinue using until it can be inspected and or repaired by a qualified electrician MAINTENANCE INSTRUCTIONS Your heater will give your years of s...

Page 6: ...NTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE WHICH EXCEED THE AFORESAID EXPRESSED WARRANTIES ARE HEREBY DISCLAIMED AND EXCLUDED FROM THIS AGREEMENT MARLEY ENGINEERED PRODUCTS SHALL NOT BE LIABLE FOR...

Page 7: ...rica incendio o podr a da ar el calefactor 6 Podr an producirse lesiones graves o la muerte por descar ga el ctrica Antes de instalar o suministrar servicio de mantenimiento a este calefactor verifiqu...

Page 8: ...ngitud Watts Watts Amperaje cat logo L por pie total 120 V 208 V 240 V 277 V 347 V 600 V 22100 100 200 1 0 22150 24 150 300 2 5 1 4 1 3 22188 610 mm 188 376 3 1 1 8 1 6 1 4 02100 100 200 1 7 1 0 0 8 0...

Page 9: ...n se requiera a todo lo largo del calefactor hasta que la cubierta delantera se desenganche comple tamente de la parte trasera del calefactor PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO Y DESCARGA EL C TRICA O...

Page 10: ...ulte las instruc ciones de instalaci n de los accesorios del calefactor de convecci n Si las unidades deben montarse en pedestal consulte las instruc ciones de instalaci n de los accesorios del calefa...

Page 11: ...control de seguridad interrumpa su uso hasta que pueda ser inspeccionado y o reparado por un electricista capacitado INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Su calefactor le proporcionar a os de servicio y com...

Page 12: ...O Y EXCLUIDAS DE ESTE ACUERDO MARLEY ENGINEERED PRODUCTS NO SER RESPONSABLE POR DA OS CONSECUENCIALES QUE SURJAN CON RESPECTO AL PRODUCTO EST N O NO BASADOS EN NEGLIGENCIA INFRACCI N RESPONSABILIDAD E...

Page 13: ...ctrique ou un d part d incendie ou endommager le radiateur 6 Une blessure s rieuse voire mortelle peut r sulter d une commotion lectrique Assurez vous que le circuit du secteur d alimentation lectriqu...

Page 14: ...22100 100 200 1 0 22150 24 150 300 2 5 1 4 1 3 22188 610 mm 188 376 3 1 1 8 1 6 1 4 02100 100 200 1 7 1 0 0 8 02125 28 125 250 2 1 1 2 1 0 0 9 02150 711 mm 150 300 2 5 1 4 1 3 1 1 02188 188 376 3 1 1...

Page 15: ...vercle hors du carter arri re du radiateur POUR R DUIRE LE RISQUE DE D PART D INCENDIE DE COM MOTION LECTRIQUE ET DE BLESSURES AUX PERSONNES OBSERVEZ LES CONSIGNES SUIVANTES 1 Une blessure s rieuse vo...

Page 16: ...s s consultez les instructions d installation de ces accessoires Si le radia teur est mont sur socle consultez les instructions d installation d ac cessoires du convecteur REMARQUE Si un radiateur com...

Page 17: ...cessez de l utiliser avant qu il ait t inspect et ou r par par un lectricien qualifi INSTRUCTIONS D ENTRETIEN Votre radiateur vous fournira des ann es de bon service et de confort avec juste un minimu...

Page 18: ...EXCLUES DE CET ACCORD MARLEY ENGINEERED PRODUCTS NE SERA PAS TENU POUR RESPON SABLE DES DOMMAGES CONS CUTIFS SURVENANT EN RELATION AVEC LE PRODUIT QU ILS SOIENT BASE DE N GLIGENCE TORT RESPONSABILIT P...

Reviews: