background image

44

DE

4.3  ALLGEMEINE BESCHREIBUNG

Die Schneidemaschine ist entworfen und gebaut, 

um größte Sicherheit im Gebrauch, während der 

Reinigung und der normalen Instandhaltung zu 

bieten;  einwandfreie  Hygiene  durch  die  Ver-

wendung  von  rostfreien  oder  zumindest  rost-

geschützten Materialien und durch sorgfältige 

Konstruktion aller Teile, die mit den Lebensmit-

teln in Kontakt kommen können; präzise Schnitt-

führung und -fähigkeit, vereint mit der Wider-

standsfähigkeit und Zuverlässigkeit der Struktur.
Die Maschine besteht im Wesentlichen aus ei-

nem Gehäuse, einem Rundmesser in senkrechter 

Position,  und  einem  beweglichen  Schlitten  auf 

den entsprechenden Gleitführungen, die paral-

lel zur Messerschneide laufen; auf dem Schlitten 

liegt der Teller für das Schneidgut.
Der Schneidgutteller besteht aus einer Platte 

und einem Oberteller für das Schneidgut, der 

sich im rechten Winkel zur Messerschneide be-

wegt; der Oberteller ist zudem mit einer selbst-

blockierenden  höhenverstellbaren  Vorrichtung 

ausgestattet,  um  das  Schneidgut  während  des 

Schneidevorganges in der gewünschten Position 

festzuhalten (Schneidgutpresse).
Die  Schlittenbewegung  und  die  Messerrota-

tion  sind  vollkommen  manuell;  dreht  man  das 

Schwungrad mit Hilfe seines Griffes, setzt eine 

entsprechende Hebelvorrichtung den Schlitten in 

Bewegung, die gleichzeitig mit einem Kettenvor-

gelege für die Messerrotation sorgt.
Das  Schneiden  des  Produktes  erfolgt  während 

der Hinfahrt des Schlittens, parallel zum Messer; 

die Scheibenstärke kann mittels einer mechani-

schen Vorrichtung reguliert werden, die automa-

tisch bei jeder Rückfahrt des Schlittens in Betrieb 

gesetzt  wird,  der  seinerseits  den  beweglichen 

Oberteller  mit  der  Ware  quer  vorwärts  zum 

Messer hin bewegt, jeweils um den mit dem Ska-

lenhandrad eingestellten Wert.
Alle Maschinenteile sind den herrschenden hy-

gienischsanitären Vorschriften entsprechend aus 

leichter Aluminiumlegierung, rostfreiem Stahl 

und aus für Lebensmittel geeignetem Kunststoff 

hergestellt.
Die Maschine ist mit einem Schleifer zum äußerst

einfachen Gebrauch in absoluter Sicherheit aus-

gestattet. Schneidgutteller, Schleifer und Klin-

genabdeckung können zum Reinigen abgenom-

men werden.

4.3.1 Gefahren während des Gebrauchs:

NICHT die Maschine benutzen, wenn 
man sich nicht in perfektem psychischem 
und körperlichem Zustand befindet, und 
NIEMANDEM gestatten, sich während des 
Gebrauches zu nähern; mit großer
Aufmerksamkeit beim Laden und Schneiden 
der Ware vorgehen; sich NICHT ablenken 
lassen!
Nur die für die Maschine geeigneten Produkte 
aufschneiden; KEINE Schneidproben mit den 
verbotenen Produkttypen vornehmen.

WÄHREND DER REINIGUNG, DEM 
SCHMIEREN UND MESSERSCHLEIFEN 
STETS SCHNEID- UND REISSFESTE 
SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN.

Summary of Contents for VOLANO B3

Page 1: ...User Manual Manuale d uso Bedienungsanleitung Mode d emploi Gebruikershandleiding Manual Usuario VOLANO B3...

Page 2: ......

Page 3: ...3 VOLANO B3 VOLANO B3...

Page 4: ...3 General description 11 5 INSTALLATION 5 1 Installing the machine 12 5 2 Command description 12 6 USING THE SLICING MACHINE 6 1 Loading the goods 15 6 2 Cutting the goods 15 6 3 Cleaning the slicing...

Page 5: ...cts of the type and size indicated in the following paragraphs The manufacturer declines all responsibility de rived from an improper use or use by person nel who has not read and fully understood the...

Page 6: ...owed unless sup plied by the manufacturer For any extraordinary intervention belt re placement blade replacement etc please contact the manufacturer or authorised assis tance personnel 2 2 GUARANTEE A...

Page 7: ...ct the limits of the machine Always carry out a constant and diligent maintenance Make sure the persons using the machine are qualified 2 4 PLATES The following plate is installed on the ma chine manu...

Page 8: ...ickness 3 mm Knife diameter 300 mm Maximum dimensions 500x400x800 mm Net weight 45 Kg Support column optional Height 800 mm Weight 47 kg Supply and accessories Unless otherwise requested the following...

Page 9: ...t that could be sliced but not meant for consumption ATTENTION Do not try to slice products that are not allowed 4 DESCRIPTION 4 1 OPENING PACKAGING Check that delivery packaging is intact If not prom...

Page 10: ...ine in its place of installation Supply of machine and support column Place the machine on the support column Check that the machine is correctly settled on the column Eliminate all the packaging stra...

Page 11: ...4 Sliding overplate 5 Carriage 6 Flywheel manouevring handle 7 Flywheel 8 Base 9 Blade protection 10 Vertical sliding top clamp 11 Rapid overplate advance lever 12 Handwheel overplate advance 13 Slic...

Page 12: ...tivating rotation of the flywheel with the special handle the carriage is put into motion and at the same time with a chain transmission the blade is turned The product is cut during the forward movem...

Page 13: ...ith the food plate with simultaneous blade rotation 5 2 2 Regulating knob for slice thickness The thickness of the slice is regulated by turning the graduated scale knob 2 clockwise Regulating field s...

Page 14: ...rom 0 to 9 Bring the overplate with the goods towards the blade by using the rapid advance lever or the handwheel 6 2 CUTTING THE GOODS Turn the flywheel clockwise do not turn it coun ter clockwise th...

Page 15: ...b at hand PAY CAREFUL ATTENTION Take out the container 1 Loosen the knob 2 and lift the sliding overplate 3 with its food press arm Clean all the disassembled parts the machine body etc only using hot...

Page 16: ...e in cutting capacity is noted CAUTION Risk of cutting Use cut and tear resistant gloves and perform all operations with great care DO NOT BECOME DISTRACTED Loosen the sharpener locking knob 1 Lift th...

Page 17: ...hine put a few drops of oil in the hole along the sliding bar 1 and on regulating knob for slice thickness 2 Put a few drops of oil in the holes 3 e 4 Put a few drops of oil in the points 5 and 6 Put...

Page 18: ...ourself the materials must be separated according to type and consult a specialised firm for their disposal Always abide by the regulations in force in your country WARNING In any case it is necessary...

Page 19: ...19 VOLANO B3 VOLANO B3...

Page 20: ...ti principali 30 4 3 Descrizione generale 31 5 INSTALLAZIONE 5 1 Installazione della macchina 32 5 2 Descrizione dei comandi 32 6 USO DELL AFFETTATRICE 6 1 Caricamento merce 33 6 2 Taglio merce 33 6 3...

Page 21: ...n le istruzioni fornite Le macchine sono destinate solo al taglio di pro dotti alimentari del tipo e nei limiti dimensionali indicati nei paragrafi seguenti Il costruttore declina ogni responsabilit d...

Page 22: ...arrello totalmente verso l operatore Non ammesso l uso di accessori per il taglio che non siano stati forniti dal costruttore della macchina Per ogni intervento di manutenzione straordi naria sostituz...

Page 23: ...Operare sempre nei limiti di impiego del la macchina Effettuare sempre una costante e diligente manutenzione Adibire all uso della macchina personale di capacit ed attitudine adeguate op portunamente...

Page 24: ...nsioni 500x400x800 mm Peso 45 Kg 3 2 DATI TECNICI PRINCIPALI Colonna di supporto opzionale Altezza 800 mm Peso 47 kg Corredo di fornitura ed accessori Se non altrimenti richiesto sono forniti a corred...

Page 25: ...ttabile ma non destinato all uso alimentare ATTENZIONE In nessun caso tentare prove di taglio con prodotti del tipo proibito 4 DESCRIZIONE 4 1 APERTURA DELL IMBALLO Verificare che alla consegna l imba...

Page 26: ...macchina con attenzione Raggiungere il luogo d installazione previsto Fornitura macchina e colonna di supporto Sollevare la macchina con attenzione Posizionare sulla colonna di supporto la macchina V...

Page 27: ...atto scorrevole 5 Carrello 6 Maniglia di manovra volano 7 Volano 8 Basamento 9 Paralama 10 Scorrimento verticale pressamerce 11 Leva avanzamento rapido sovrappiatto 12 Volantino avanzamento sovrappiat...

Page 28: ...sita maniglia un opportuno leverismo mette in movimento il carrello e contemporaneamente con un rinvio con catena provvede alla rotazione della lama Il taglio del prodotto si realizza durante la corsa...

Page 29: ...e contemporaneamente la rotazio ne della lama 5 2 2 Regolazione spessore fetta Lo spessore della fetta regolabile ruotando la manopola 2 con scala graduata in senso orario Campo di regolazione vedere...

Page 30: ...0 a 9 Avvicinare verso la lama il sovrappiatto con la merce Intervenendo sulla leva di avanza mento rapido o sul volantino 6 2 TAGLIO MERCE Azionare il volano facendolo ruotare in senso orario non ru...

Page 31: ...ARSI Estrarre la vaschetta 1 Allentare il pomolo 2 e sollevare il sovrappiatto scorrevole 3 con relativo braccio pressamerce Pulire tutte le parti smontate il corpo mac china ecc utilizzando esclusiva...

Page 32: ...diminuzione della capacit di taglio ATTENZIONE Pericolo di taglio Utilizzare guanti di protezione resistenti al taglio ed alla lacerazione ed eseguire tutte le operazioni con grande attenzione NON DIS...

Page 33: ...nella giunzione ruota dentata e regolazione spessore fetta 2 Mettere alcune gocce d olio nei fori 3 e 4 Mettere alcune gocce d olio nei punti 5 e 6 Mettere alcune gocce d olio nella giunzione volano...

Page 34: ...autorizzate allo smaltimento Attenersi comunque sempre alle normative in vigore nel paese ove si opera ATTENZIONE In ogni caso necessario interpellare il costruttore o personale di assistenza da quest...

Page 35: ...35 VOLANO B3 VOLANO B3...

Page 36: ...3 Allgemeine Beschreibung 49 5 INSTALLATION 5 1 Installation der Maschine 50 5 2 Kommandobeschreibung 50 6 GEBRAUCH DER SCHNEIDEMASCHINE 6 1 Aufladen des Schneidgutes 51 6 2 Schneiden der Ware 51 6 3...

Page 37: ...n Le bensmitteln geeignet wie sie nach Typ und Be messungen in den folgenden Paragraphen be schrieben sind Der Hersteller lehnt jede Haftung ab die aus Mi brauch oder aus unsachgem er Benutzung durch...

Page 38: ...om Hersteller gelieferten Zubeh rteile benutzen F r jeden Wartungseingriff Ersatz der Ket te des Messers usw mu der Hersteller oder eine autorisierte Fachkraft vom Kundendienst hinzugezogen werden 2 2...

Page 39: ...ets die Gebrauchsgrenzen der Maschine beachten eine konstante und sorgf ltige Instandhaltung vornehmen f higes geeignetes und mit dem Inhalt des Handbuches vertrautes Personal mit dem Gebrauch der Mas...

Page 40: ...a e 500x400x800 mm Gewicht 45 Kg 3 2 TECHNISCHE DATEN Trags ule wahlfrei H he 800 mm Gewicht 47 kg Begleitende Dokumente und Zubeh r Wenn es nicht anders bei der Bestellung festgelegt worden ist werde...

Page 41: ...Gem se im allgemeinen alle anderen nicht zum Essen bestimmten Produkte ACHTUNG Keinesfalls Schneidproben mit verbotenen Warentypen durchf hren 4 BESCHREIBUNG 4 1 FFNEN DER VERPACKUNG Die Verpackung b...

Page 42: ...Gummif e an den vorgesehenen Stellen in der Basis einstecken Auf den vorgesehenen Installationsplatz bringen Lieferung Maschine und Standfu Die Maschine vorsichtig anheben Die Maschine auf dem Standf...

Page 43: ...5 Schlitten 6 Schwungradgriff 7 Schwungrad 8 Geh use 9 Messerschutz 10 Senkrechtlauf der Schneidgutpresse 11 Hebel f r schnelle Bewegung des Obertellers nur f r Mod 370 85 12 Handrad f r Vorw rtsbewe...

Page 44: ...e Hebelvorrichtung den Schlitten in Bewegung die gleichzeitig mit einem Kettenvor gelege f r die Messerrotation sorgt Das Schneiden des Produktes erfolgt w hrend der Hinfahrt des Schlittens parallel z...

Page 45: ...ion des Messers 5 2 2 Schnittst rkenregelung Die Scheibenst rke ist durch Rotieren des Dreh knopfes 2 mit Gradskala im Uhrzeigersinn regu lierbar Regulierungsbereich siehe Paragraph 3 2 5 2 3 Handrad...

Page 46: ...stellung von 0 bis 9 gleichzeitig zieht und dreht Den Oberteller mit dem Schneidgut nahe ans Messer bringen indem man den Hebel f r schnelles Vorw rtsbewegen oder das Hand rad bet tigt 6 2 SCHNEIDEN D...

Page 47: ...BLENKEN LASSEN Die Schale 1 herausziehen Den Drehknopf 2 lockern und den oberen Gleitteller 3 mit dem Schneidgut Pressarm anheben Alle zerlegten Teile den Maschinenk rper usw reinigen und dabei nur wa...

Page 48: ...t vorgehen ACHTUNG SCHERGEFAHR Schnitt und reissfeste Handschuhe zum Schutz tragen und alle Arbeitsschritte mit gr ter Vorsicht ausf hren SICH NICHT ABLENKEN LASSEN Den Knopf mit dem die Schleifvorric...

Page 49: ...bindung zwischen Zahnrad und Einstellung der Scheibenst rke geben 2 Ein paar Tropfen l in die ffnungen 3 und 4 geben Ein paar Tropfen l an die Stellen 5 und 6 geben Ein paar Tropfen l in die ffnung in...

Page 50: ...ssen die Materialien nach Typen sortiert und dann autorisierten Unternehmen zur Entsorgung anvertraut werden InjedemFalldieimBenutzungslandherrschenden Vorschriften beachten ACHTUNG In jedem Fall f r...

Page 51: ...51 VOLANO B3 VOLANO B3...

Page 52: ...l emballage 56 4 2 Principaux composants 58 4 3 Description g n rale 59 5 INSTALLATION 5 1 Installation de la machine 60 5 2 Description des commandes 60 6 EMPLOI DE LA TRANCHEUSE 6 1 Chargement des...

Page 53: ...sont uniquement destin es la coupe de produits alimentaires de type et dimensions indiqu s dans les paragraphes sui vants de ce manuel Le constructeur d cline toute responsabilit d rivant de l usage i...

Page 54: ...alement vers l op rateur Il n est pas permis d employer des accessoires pour la coupe qui ne soient pas fournis par le constructeur de la machine Pour toute op ration d entretien extraordi naire rempl...

Page 55: ...r Toujours op rer dans les limites d emploi de la machine Effectuer toujours un entretien constant et soign Affecter l emploi de la machine un personnel ayant des capacit s et des aptitudes ad quates...

Page 56: ...Lame 300 mm Dimensions 500x400x800 mm Poids 45 Kg Colonne de support en option Hauteur 800 mm Poids 47 kg Mat riel et accessoires fournis avec la machine Sauf en cas d indications contraires les docu...

Page 57: ...n ral Tout autre produit qui ne serait pas destin l alimentation ATTENTION En aucun cas faire des essais de coupe sur des produits non autoris s 4 DESCRIPTION 4 1 OUVERTURE DE L EMBALLAGE V rifier l...

Page 58: ...chine avec soin Rejoindre l endroit o son installation est pr vue Fourniture de la machine et de la colonne de support Soulever la machine avec soin Mettre la machine sur la colonne de support V rifie...

Page 59: ...coulissant 5 Chariot 6 Poign e de manoeuvre du volant 7 Volant 8 Base 9 Anneau protecteur 10 Glissement vertical presse produit 11 Levier pour l avance rapide du plateau sup rieur 12 Poign e pour l a...

Page 60: ...et en m me temps avec un renvoi sur cha ne active la rotation de la lame La coupe du produit a lieu durant la course d aller du chariot parall lement la lame l paisseur de la tranche est r glable gr...

Page 61: ...temps la rotation de la lame 5 2 2 R glage paisseur tranche L paisseur de la tranche est r glable en tour nant la poign e 2 avec l chelle gradu e en sens horaire Valeurs de r glage voir para graphe 3...

Page 62: ...rs la lame le plateau sup rieur avec le produit en intervenant sur le levier d avance rapide ou sur la petite poign e 6 2 COUPE DES PRODUITS Actionner le volant en le faisant tourner en sens horaire n...

Page 63: ...ns avec grande attention NE PAS SE DISTRAIRE Enlever le bac 1 Desserrer le pommeau 2 et soulever le plateau sup rieur coulissant 3 avec le bras presse produit correspondant Nettoyer toutes les parties...

Page 64: ...ns en cas de diminution de la capacit de coupe ATTENTION Danger de coupe Utiliser des gants de protection r sistants la coupe et aux d chirures et effectuer les op rations avec grande attention NE PAS...

Page 65: ...poign e dent e servant r gler l paisseur de la tranche 2 Mettre quelques gouttes d huile dans les trous 3 et 4 Mettre quelques gouttes d huile aux points 5 et 6 Mettre quelques gouttes d huile dans le...

Page 66: ...ses autoris es pour leur r cup ration et leur d molition S en tenir toujours aux normes en vigueur dans le pays o le travail est effectu ATTENTION Dans tous les cas il est n ces saire de contacter le...

Page 67: ...67 VOLANO B3 VOLANO B3...

Page 68: ...tpakken 72 4 2 Hoofdcomponenten 74 4 3 Algemene beschrijving 75 5 INSTALLATIE 5 1 Installatie van de machine 76 5 2 Beschrijving van de bedieningen 76 6 GEBRUIK VAN DE SNIJMACHINE 6 1 Waren laden 77 6...

Page 69: ...afmetingen beschre ven in de volgende paragrafen bestemd De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor een oneigenlijk gebruik of voor een ge bruik door personen die deze handleiding niet volled...

Page 70: ...Het gebruik van accessoires die niet door fa brikant van de machine geleverd worden is verboden Wend u voor buitengewoon onderhoud ver vanging van de ketting het mes enz tot de fabrikant of een erkend...

Page 71: ...de machine altijd naleven Altijd constant en ijverig onderhoud verrichten De machine laten gebruiken door personeel dat de juiste attitude en capaciteiten vertoont dat voldoende is getraind en dat dez...

Page 72: ...metingen 500x400x800 mm Gewicht 45 Kg 3 2 BELANGRIJKSTE TECHNISCHE SPECIFICATIES Steunpilaar optie Hoogte 800 mm Gewicht 47 kg Leveringsomvang en accessoires De volgende documenten en accessoires wor...

Page 73: ...t gesneden kan worden OPGELET Probeer om geen enkele reden te verboden typen waren te snijden 4 BESCHRIJVING 4 1 UITPAKKEN Verifieer bij de levering of de verpakking heel is Informeer onmiddellijk de...

Page 74: ...ine voorzichtig op Breng de machine naar de voorziene installatieplek Levering van de machine en de steunpilaar Til de machine voorzichtig op Plaats de machine op de steunpilaar Verifieer of de machin...

Page 75: ...bare vleestafel 5 Wagen 6 Handgreep handwiel 7 Handwiel 8 Onderstel 9 Mesbescherming 10 Verticale verplaatsing vleesklem 11 Hendel snelle verplaatsing vooruit vleestafel 12 Handwiel verplaatsing vooru...

Page 76: ...at de wagen begint te bewegen Te gelijkertijd zorgt een kettingaandrijving ervoor dat het mes gaat draaien Het product wordt gesneden door de beweging vooruit van de wagen parallel aan het mes De dikt...

Page 77: ...d het mes te draaien 5 2 2 Dikteregelaar De dikte van de plak kan worden geregeld door de knop 2 met schaalverdeling rechtsom te draaien Regelbereik zie paragraaf 3 2 5 2 3 Handwiel verplaatsing vooru...

Page 78: ...d te draaien Breng de vleestafel met het te snijden waar met behulp van het handwiel of de hendel naar het mes toe 6 2 WAREN SNIJDEN Laat het handwiel rechtsom draaien laat het handwiel absoluut niet...

Page 79: ...choenen en let goed op LAAT U NIET AFLEIDEN Verwijder het bakje 1 Draai de knop 2 los en til de vleestafel 3 met vleesklem op Maak de gedemonteerde onderdelen de machinebehuizing enz uitsluitend schoo...

Page 80: ...en zodra het snijvermogen afneemt OPGELET Gevaar voor snijwonden Gebruik snijbestendige handschoenen en let goed op LAAT U NIET AFLEIDEN Draai de blokkeerknop van het slijpapparaat los 1 Til het slijp...

Page 81: ...n de dikteregelaar 2 Breng een aantal druppels olie aan in de openingen 3 en 4 Breng een aantal druppels olie aan op de punten 5 en 6 Breng een aantal druppels olie aan op de koppeling tussen het hand...

Page 82: ...raak zelf verricht Houd u hoe dan ook aan de normen die in het land van gebruik van toepassing zijn OPGELET Licht in elk geval de fabrikant of het personeel van een erkend servicecentrum in voor de de...

Page 83: ...83 VOLANO B3 VOLANO B3...

Page 84: ...STALACI N 5 1 Instalaci n de la m quina 92 5 2 Descripci n de los mandos 92 6 USO DE LA M QUINA DE CORTAR EN LONCHAS 6 1 Cargamento del producto 93 6 2 Corte del producto 93 6 3 Limpieza de la m quina...

Page 85: ...rios del tipo y con las dimensiones indicados en los siguientes apartados El fabricante no se responsabiliza del uso inadecuado por parte de personal que no haya le do y comprendido a fondo el conteni...

Page 86: ...l carro totalmente situado hacia el operador No est admitido el uso de accesorios para el corte que no hayan sido suministrados por el fabricante de la m quina Para cualquier tipo de intervenci n de m...

Page 87: ...m quina Realizar siempre un mantenimiento constante y diligente Permitir el uso de la m quina a personal que posea capacidades y aptitudes adecuadas y que haya sido formado a trav s de la lectura del...

Page 88: ...Dimensiones 500x400x800 mm Peso 45 Kg 3 2 DATOS T CNICOS PRINCIPALES Columna de apoyo opcional Altura 800 mm Peso 47 kg Conjunto de equipamiento y accesorios Junto con la m quina son suministrados los...

Page 89: ...cortarse en lonchas pero no est destinado a uso alimentario ATENCI N Bajo ning n concepto intente cortar productos del tipo prohibido 4 DESCRIPCI N 4 1 APERTURA DEL EMBALAJE Verifique que en el moment...

Page 90: ...m quina con atenci n Alcance el lugar de instalaci n previsto Suministro de la m quina y de la columna de apoyo Levante la m quina con atenci n Colocar la m quina sobre la columna de apoyo Verifique...

Page 91: ...apoyo plato 5 Carro 6 Manilla de maniobra volante 7 Volante 8 Basamento 9 Paracuchilla 10 Desplazamiento vertical prensa producto 11 Palanca de avance r pido superficie apoyo plato 12 Volante avance s...

Page 92: ...v s de la correspondiente manilla un sistema de palancas pone en movimiento al carro y a la vez con una transmisi n con cadena se encarga de la rotaci n de la cuchilla El corte del producto se realiza...

Page 93: ...a vez la rotaci n de la hoja 5 2 2 Regulaci n del espesor de la loncha El espesor de la loncha puede regularse girando la manivela 2 con la escala graduada en sentido horario Campo de regulaci n ver a...

Page 94: ...e 0 a 9 Acerque hacia la cuchilla el plato de acero con el producto interviniendo sobre la palanca de avance r pido o sobre el volante 6 2 CORTE DE PRODUCTOS Accione el volante haci ndolo girar en sen...

Page 95: ...izar todas las operaciones prestando gran atenci n NO SE DISTRAIGA Extraiga la bandeja 1 Afloje el pomo 2 y levante el plato de acero corredizo 3 con su correspondien te brazo prensa alimentos Limpie...

Page 96: ...Proceder del siguiente mpdo apenas se advier ta una disminuci n de la capacidad de corte ATENCI N Peligro de corte Utilice guantes de protecci n resistentes al corte y a la laceraci n y realizar toda...

Page 97: ...ulaci n del espesor de la loncha 2 Introduzca algunas gotas de aceite en los orificios 3 y 4 Introduzca algunas gotas de aceite en los puntos 5 y 6 Introduzca algunas gotas de aceite en la uni n volan...

Page 98: ...encargando a empresas autorizada para la eliminaci n Cumpla siempre con las normativas vigentes en el pa s en donde se est utilizando la m quina ATENCI N En todo caso es necesario consultar al fabrica...

Page 99: ......

Page 100: ...Van Berkel International S r l Via Varese 14 21041 Albizzate VA 39 0331 990825 info berkelinternational com www theberkelworld com...

Reviews: