background image

18 

19 

➔ 

  WHEN USING LIGHTER CUBES OR PAPER:

 

Spread lighter cubes (non-toxic, odorless and tasteless) or dry crumpled paper under the charcoal and light. Be sure 

that the paper or lighter cubes are well spread and also mixed under the charcoal, so all charcoal starts burning equally. 

Eventually replace charcoal carefully with long-handled tongs to obtain an equal burning. 

➔ 

WHEN USING A CHARCOAL CHIMNEY STARTER:

 

Follow all manufacturer’s warnings and instructions regarding the use of their product. Start with max. 2.2 pounds 

(1.0kg) of charcoal. This should be enough charcoal to cook with. When charcoal is burning strong inside the chimney 

starter, carefully place hot coals in the center of the charcoal grate (8) of the BBQ.

WE DO NOT RECOMMEND - BUT IF YOU STILL CHOOSE TO USE CHARCOAL LIGHTING FLUID:
ONLY use charcoal lighting fluid approved for lighting the charcoal.
Do not use gasoline, kerosene, alcohol or other flammable material for lighting charcoal. CAUTION! Do not use spirit or 

petrol for lighting or relighting! Use only firelighters complying to EN 18603.
Saturate charcoal with lighting fluid. Wait 2 to 3 minutes to allow lighting fluid to soak into charcoal. Store lighting fluid at a 

safe distance from the grill.

Step 5

 

When there are no longer flames noticeable and all coals are covered with a grey ash (usually after 20 to 30 minutes).  

Rearrange the charcoal, briquettes or wood by placing the hot coals carefully in the center on the charcoal grate (8) of 

the BBQ. Make sure that the hot coals and wood do not pile against the walls of the bowl (9). It will extend the life of your 

grill.

Step 6

 

Position the cooking grate (7) over the coals. Place food on the cooking 

grate (7) and close the lid now (3). 

INDIRECT GRILL COOKING METHOD

Indirect cooking needs a set up where charcoal is put on each side of the 
food. There’s no charcoal directly under the food, so the heat rises, reflects off 
the lid and inside surfaces of the grill, and circulates to slowly cook the food 
evenly on all sides. There’s no need to turn the food over. 
This indirect cooking method is ideal for food that needs more than 20-
25min. to cook (for example: roasts, bone-in poultry,…) , and for delicate 
foods which would dry out or scorch when exposed to direct heat (whole 
fish, fish fillets,…).
For food that needs more than 1 hour to cook, extra charcoal must be added 
to each side.

 

Step 1

 

Make sure that the BBQ is correctly positioned as described above:

 

Place the grill outdoors on a hard, non-combustible surface away from roof overhang or any combustible material. 

Never use on wooden or other surfaces that could burn. Place the grill away from open windows or doors to prevent 

smoke from entering your house. In windy weather, place the grill in an outdoor area that is protected from the wind.

 

Step 2

 

Open the lid (3) from the BBQ and use it in an open position while lighting and getting the charcoal started.

 

Make sure that all air–flow regulators (1-12) are open and free. For proper airflow, remove the accumulated ashes from 

previous BBQ sessions on the BBQ bottom if present (coals should be fully extinguished before removing). Charcoal 

requires oxygen to burn, so be sure of a good airflow and that nothing will obstruct the vents.

 

 

Step 3

 

Place the charcoal on each side of the charcoal grate (8) (see picture). Make sure you leave enough room for a drip pan 

between the charcoal. Ignite the charcoal.

Step 4

   

Ignite the charcoal as prescribed in step 4 above in chapter “DIRECT GRILL COOKING METHOD “. 

Step 5

 

Leave off the lid (3) until the coals are covered with a grey ash (usually after 20 to 30 minutes).   

Make sure that the hot coals and wood do not pile against the walls of the bowl (9). It will extend the life of your grill.  

Place a “fire safe” drip pan between the coals in the center of the charcoal grate (8). 

Step 6

 

Position the cooking grate (7) over the coals. 

Place food on the cooking grate (7), directly above the drip pan and close the lid now (3). 

 

NOTE: For additional smoke flavor, consider adding hardwood chips or chunks (soaked in water for at least 30 min. and 

drained) or moistened fresh herbs such as rosemary, thyme, or bay leaves. Place the wet wood or herbs directly on the 

coals just before you start cooking. This can be used in combination with both cooking methods: direct or indirect.

TIPS FOR GRILLING & FOOD SAFETY

• 

Don’t try to save time by placing food on a grill that’s not yet ready. Let charcoal burn until it’s coated with light-grey ash.

• 

Always start with a well-cleaned cooking grate (7). Food rests from previous sessions should be removed by a bristle 

barbeque brush or crumpled aluminum.

• 

Unless otherwise stated in the recipe, turn your food only once - halfway the cooking time.

• 

A light coating of oil will help brown your food evenly and keep it from sticking to the cooking grate (7). Always brush 

or spray oil on your food, not on the cooking grate (7).

• 

Do not defrost meat, fish or poultry at room temperature. Defrost in the refrigerator or microwave oven.

• 

Never place cooked food on the same plate the raw food was placed on.

• 

Wash all plates and cooking utensils which have come into contact with raw meats or fish with hot, soapy water and 

rinse.

PROPER CARE & MAINTENANCE

➔ 

  After use:

 

DO NOT remove the ash container (19-20), while the ash container and/or BBQ contains HOT coals. Wait until the 

coals has cooled down.

 

Never leave the coals and ashes unattented in the grill.

 

Before the grill can be left unattended, remaining coals and ashes must be removed from the grill. Use caution 

to protect yourself and your property. Carefully place the remaining coals and ashes in a non-combustible metal 

container and saturate completely with water. Allow the coals and water to remain in the metal container 1 hour 

prior to disposing.

 

The extinguished coals and ashes should be placed on a safe distance from all structure and combustible materials.

 

Completely wet the surface beneath and around the grill to extinguish any ashes, coals or embers which may have 

fallen during the cooking or cleaning process.

ENGLISH

ENGLISH

Summary of Contents for 2415610

Page 1: ...2415610 KETTLE GRILL KETTLE BARBECUE AU CHARBON DE BOIS AVEC DÔME HOUTSKOOLBARBECUE ...

Page 2: ...manual could result in bodily injury or property damage Save this manual for future reference WARNING IMPORTANT SAFETY WARNINGS WE WANT YOU TO ASSEMBLE AND USE YOUR GRILL AS SAFELY AS POSSIBLE READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLING AND OPERATING YOUR GRILL WARNING Only use this grill on a hard non combustible stable surface concrete ground capable of supporting the w...

Page 3: ...OOKING GRATE 1x 8 CHARCOAL GRATE 1x 9 BOWL 1x 10 HANDLE CHARIOT 1x 11 13 22 CHARIOT FRAME 4x 12 BOTTOM AIR FLOW REGULATOR 1x 14 PERFORATED SHELF 1x 15 CHARIOT WHEEL 2x 16 TOOL HOLDER FILTING 1x 17 TOOL HOLDER 1x 18 TOOL HOOKS 4x 19 ASH CONTAINER MOUNTING COLLAR 1x 20 ASH CONTAINER 1x 21 SHELF BRACKET 1x 23 MOULDED FOOTPAD 1x ENGLISH ENGLISH ...

Page 4: ...6 7 COMPONENTS LIST ASSEMBLY BAG ENGLISH ENGLISH ...

Page 5: ...8 9 ENGLISH ENGLISH ...

Page 6: ...10 11 ENGLISH ENGLISH 11 ...

Page 7: ...12 13 ENGLISH ENGLISH 12 13 ...

Page 8: ...RHANG OR ANY COMBUSTIBLE MATERIAL NEVER USE ON WOODEN OR OTHER SURFACES THAT COULD BURN PLACE THE GRILL AWAY FROM OPEN WINDOWS OR DOORS TO PREVENT SMOKE FROM ENTERING YOUR HOUSE IN WINDY WEATHER PLACE THE GRILL IN AN OUTDOOR AREA THAT IS PROTECTED FROM THE WIND WARNING ENGLISH ENGLISH ...

Page 9: ... charcoal grate Step 4 Saturate charcoal with lighting fluid Wait 2 to 3 minutes to allow lighting fluid to soak into charcoal Store lighting fluid at a safe distance from the grill Step 5 With coals burning strong close the lid 3 and allow the temperature to reach 100 C 225 F Maintain this temperature for 1 hour Step 6 Increase the temperature to 300 C 570 F This can be achieved by adding more ch...

Page 10: ... all air flow regulators 1 12 are open and free For proper airflow remove the accumulated ashes from previous BBQ sessions on the BBQ bottom if present coals should be fully extinguished before removing Charcoal requires oxygen to burn so be sure of a good airflow and that nothing will obstruct the vents Step 3 Place the charcoal on each side of the charcoal grate 8 see picture Make sure you leave...

Page 11: ...rill parts when you dismantle the grill to protect it from excessive rusting before storing the grill General to protect your grill from excessive rust the unit must be cured periodically see section CURING YOUR GRILL and covered at all times when not in use NOTE While using the grill high temperatures can result in discoloring some inside parts of the grill especially the parts in direct contact ...

Page 12: ... BBQ hors de portée des enfants et dans un endroit sec lorsqu il n est pas utilisé Eliminer correctement tous les matériaux d emballage Le non respect des consignes de sécurité et les consignes de ce manuel peuvent entraîner des dommages corporels ou matériels Gardez ce manuel pour référence future AVERTISSEMENTS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ NOUS VOUS DEMANDONS À ASSEMBLER ET À UTILISER VOTRE BBQ AUSSI ...

Page 13: ...UISSON 1x 8 GRILLE DE CHARBON 1x 9 RECIPIENT 1x 10 POIGNEE DU CHARIOT 1x 11 13 22 CADRE DU CHARIOT 4x 12 REGULATEUR DE FLUX D AIR DU BAS 1x 14 ÉTAGÈRE PERFORÉ 1x 15 ROUE DU CHARIOT 2x 16 RACCORDS DE PORTEURS D OUTILS 1x 17 PORTE OUTILS 1x 18 OUTILS 4x 19 COLLIER DE MONTAGE DE CONTENANT DE CENDRE 1x 20 CONTENANT DE CENDRE 1x 21 SUPPORT D ETAGERE 1x 23 PIED 1x FRANÇAIS FRANÇAIS 5 L OUTILLAGE NON INC...

Page 14: ...26 27 LISTE DES COMPOSANTS SAC D ASSEMBLAGE FRANÇAIS FRANÇAIS ...

Page 15: ...28 29 FRANÇAIS FRANÇAIS FERME OUVERT ...

Page 16: ...30 31 FRANÇAIS FRANÇAIS 11 ...

Page 17: ...32 33 FRANÇAIS FRANÇAIS 12 13 ...

Page 18: ...N MATÉRIAU COMBUSTIBLE NE JAMAIS UTILISER SUR DES SURFACES À BOIS OU AUTRES QUI PEUVENT ETRE INFLAMMABLE PLACEZ LE BBQ LOIN DES FENÊTRES OU DES PORTES OUVERTES POUR ÉVITER LA FUMÉ Y ENTRER EN TEMPS DE VENT PLACEZ LE BBQ DANS UNE ZONE EXTERIEURE PROTÉGÉE DU VENT ATTENTION FRANÇAIS FRANÇAIS ...

Page 19: ...tape 4 Aspergez le charbon avec un liquide d allumage Attendez 2 à 3 minutes pour permettre au liquide d infiltrer le charbon de bois Stocker le liquide d allumage à une distance sûre du BBQ Étape 5 Lorsque les charbons brûlent trop fort fermez le couvercle 3 et laissez la température atteindre 100 C 225 F Maintenir cette température pendant 1 heure Étape 6 Augmenter la température à 300 C 570 F C...

Page 20: ...e barbecue précédentes sur le fond du barbecue si présent les charbons doivent être complètement éteints avant de les enlever Le charbon de bois nécessite de l oxygène pour brûler alors assurez vous d un bon flux d air et que rien ne gênera ce flux Étape 3 Placez le charbon de chaque côté de la grille de charbon de bois 8 voir photo Assurez vous de laisser suffisamment de place pour une casserole ...

Page 21: ...étale pour éviter de rouiller Couvrez le BBQ ou les pièces du gril lorsque vous démontez le gril pour le protéger contre la rouille excessive avant de ranger le BBQ Généralités pour protéger votre BBQ contre la rouille excessive l unité doit être curer périodiquement voir la section CURER VOTRE BBQ et couvert en tout temps lorsqu il n est pas utilisé REMARQUE Lors de l utilisation du BBQ des tempé...

Page 22: ... uw lokale instanties om na te gaan welk type en welk formaat brandblusser u het best gebruikt Wanneer u de barbecue niet gebruikt berg hem op uit de buurt van kinderen en op een droge plaats Gooi al het verpakkingsmateriaal weg zoals het hoort Als u de veiligheidswaarschuwingen en de richtlijnen in deze handleiding niet volgt kan dat tot verwondingen of materiële schade leiden Bewaar deze handlei...

Page 23: ...10 HANDGREEP VAN ROLWAGENTJE 1x 11 13 22 FRAME VAN ROLWAGENTJE 4x 12 ONDERSTE LUCHTSTROOMREGELAAR 1x 14 GEPERFOREERDE PLAAT 1x 15 WIEL VAN ROLWAGENTJE 2x 16 HULPSTUK VAN ACCESSOIREHOUDER 1x 17 ACCESSOIREHOUDER 1x 18 ACCESSOIREHAKEN 4x 19 BEVESTIGINGSRING VAN ASOPVANGBAK 1x 20 ASOPVANGBAK 1x 21 PLAATBEUGEL 1x 23 VOORGEVORMDE BODEMSTEUN 1x NEDERLANDS NEDERLANDS 5 GEREEDSCHAP NIET MEEGELEVERD ...

Page 24: ...46 47 ONDERDELENLIJST MONTAGEZAK NEDERLANDS NEDERLANDS ...

Page 25: ...48 49 NEDERLANDS NEDERLANDS GESLOTEN OPEN ...

Page 26: ...50 51 NEDERLANDS NEDERLANDS 11 ...

Page 27: ...52 53 NEDERLANDS NEDERLANDS 12 13 ...

Page 28: ...EBRUIK DE BARBECUE NOOIT OP HOUTEN OPPERVLAKKEN OF OPPER VLAKKEN DIE KUNNEN BRANDEN PLAATS DE BARBECUE UIT DE BUURT VAN OPEN VENSTERS OP DEUREN OM TE VOORKOMEN DAT DE ROOK HET HUIS BINNENDRINGT PLAATS DE BARBECUE BIJ WINDERIG WEER OP EEN PLAATS IN DE OPENLUCHT WAAR HIJ BESCHUT STAAT TEGEN DE WIND WAARSCHUWING NEDERLANDS NEDERLANDS ...

Page 29: ... het houtskoolrooster Stap 4 Verzadig de houtskool met aanmaakvloeistof Wacht 2 à 3 minuten zodat de aanmaakvloeistof in de houtskool kan dringen Berg de aanmaakvloeistof op een veilige afstand van de barbecue op Stap 5 Wanneer de houtskool goed brandt sluit u het deksel 3 en wacht u tot de temperatuur 100 C bereikt Houd deze temperatuur gedurende 1 uur aan Stap 6 Verhoog de temperatuur tot 300 C ...

Page 30: ...houtskool aansteekt en doet branden Zorg ervoor dat alle luchtstroomregelaars 1 12 open zijn en dat ze niet geblokkeerd zijn De lucht kan pas goed stromen als de as die is overgebleven van vorige barbecuesessies op de onderkant van de barbecue verwijderd is kolen moeten volledig gedoofd zijn voordat u ze verwijdert Houtskool kan alleen branden als er voldoende zuurstof is Zorg dus voor een goede l...

Page 31: ...er u hem uit elkaar haalt af om hem te beschermen tegen overmatig roesten voordat u hem opbergt In het algemeen om uw barbecue tegen overmatig roesten te beschermen moet het toestel regelmatig gebruiksklaar worden gemaakt zie rubriek UW BARBECUE GEBRUIKSKLAAR MAKEN en altijd afgedekt worden wanneer de barbecue niet in gebruik is OPMERKING Wanneer de barbecue wordt gebruikt kan de hoge temperatuur ...

Reviews: