TIVANO
12
A
B
IT
9. Ricevimento del prodotto
10. Movimentazione e trasporto
11. Accesso alle parti interne
Avvertenze preliminari
È consigliato togliere l’imballo solo quando l’apparecchio
è stato posizionato nel punto d’installazione.
Rimuovere con cautela le eventuali striscie adesive
posizionate sull’apparecchio.
È vietato disperdere, abbandonare o lasciare alla
portata di bambini il materiale dell’imballo, potenziale
fonte di pericolo.
La movimentazione deve essere effettuata da
personale qualificato, adeguatamente equipaggiato e
con attrezzature idonee al peso dell’apparecchio, nel
rispetto delle norme antinfortunistiche.
Sollevare i fianchetti verso l’alto.
Rimuoverli tirandoli orizzontalmente.
Composizione della fornitura
A corredo vengono forniti:
Manuale istruzione installatore
Etichette garanzia/ricambi
Dima in carta
Supporti metallici
Adattatori da 3/4” a Eurokonus
Cablaggio versione R
A
Fianchetto sinistro
B
Fianchetto destro
EN
9. Product delivery
10. Handling and transportation
11. Access to inner parts
Preliminary instructions
We suggest to take the equipment out of its packaging
only when it has been placed in position at the
installation point.
Carefully remove any adhesive strips positioned on the
unit.
Do not dispose of, abandon or leave the potentially
hazardous packaging materials within the reach of
children.
The unit must be handled by skilled technicians,
appropriately equipped and with the appropriate tools
to manage the unit’s weight in compliance with the
accident prevention regulations.
Lift it up the side panels.
Move orizzontally to remove.
Scope of supply
Also supplied:
Installer manual
Warranty/Spare parts labels
Paper template
metal supports
Adapters 3/4 “to Eurokonus
R version connection
A
Left panel
B
Right panel