background image

TIVANO

7

Modello \ Size

23

45

64

76

94

Prestazioni \ Performance
Resa totale in raffreddamento \ Total cooling capacity

a

W

1062

2056

3211

3759

4423

Resa sensibile in raffreddamento \ Sensitive cooling capacity

W

829

1562

2517

2997

3565

Portata acqua \ Water flow rate

l/h

183

354

552

647

761

Perdita di carico acqua \ Water pressure drop

kPa

7,6

8,4

23,0

18,3

24,8

Resa in riscaldamento con 50°C ingresso acqua \ Heating capacity with water inlet at 

50°C

b

W

1387

2720

3827

4572

5591

Portata acqua (50 °C ingresso acqua) \ Water flow rate (water inlet at 50 °C)

l/h

185

357

558

653

769

Perdita di carico acqua (50 °C ingresso acqua) \ Water pressure drop (water inlet at 

50 °C)

kPa

6,3

7,0

17,5

14,5

19,2

Resa in riscaldamento con 70°C ingresso acqua \ Heating capacity with water inlet at 

70°C

c

W

2347

4530

6436

7619

9356

Portata acqua (70 °C 

T 10) \ Water flow rate (70 °C 

T 10)

l/h

202

390

553

655

805

Perdita di carico acqua (70 °C 

T 10) \ Water pressure drop (70°C 

T 10)

kPa

6,9

7,5

16,1

13,5

19,4

Resa in riscaldamento senza ventilazione (70 °C 

T 10) \ Heating capacity without 

ventilation (70 °C 

T 10)

W

322

379

447

563

690

Caratteristiche idrauliche \ Hydraulic features

Contenuto acqua batteria \ Battery water content

litri / 

litres

0,47

0,8

1,13

1,46

1,8

Pressione massima di esercizio \ Maximum operating pressure

bar

10

10

10

10

10

Attacchi idraulici \ Hydraulic connections

pollici  /  

inch

eurokonus 3/4

Dati aeraulici \ Aeraulic data
Portata aria massima \ Maximum airflow

d

m

3

/h

191(*)

377(*)

543(*)

678(*)

763(*)

Portata aria alla media velocità (AUTO mode) \ Airflow at medium speed (AUTO mode)

m

3

/h

111(*)

247(*)

360(*)

444(*)

484(*)

Portata aria alla minima velocità di ventilazione \ Airflow at minimum ventilation 

speed

m

3

/h

54(*)

153(*)

246(*)

366(*)

422(*)

Pressione massima statica disponibile \ Maximum static pressure available

Pa

10

10

13

13

13

Dati elettrici \ Electrical data
Tensione di alimentazione \ Power supply voltage

V/ph/Hz

230/1/50

Potenza elettrica massima assorbita \ Maximum power consumption 

e

 W 

15,1

23,2

26,4

36

40,3

Corrente massima assorbita \ Maximum current consumption 

e

 A 

0,14

0,21

0,24

0,35

0,38

Potenza elettrica assorbita alla minima velocità \ Power consumption at minimum 

speed

W

6

12

14

18

19

Livello sonoro \ SOUND LEVEL
Pressione sonora alla massima portata aria \ Sound pressure at maximum airflow

g

dB(A)

43,6

44,5

46,9

47,5

48,7

Pressione sonora alla media portata aria \ Sound pressure at medium airflow

g

dB(A)

34,4

35,3

35,7

36,2

38,9

Pressione sonora alla minima portata aria \ Sound pressure at minimum airflow

g

dB(A)

25,3

26,5

26,6

27,4

28,7

Pressione sonora al setpoint temperatura \ Sound pressure at the set point temperature

g

dB(A)

19,8

20,5

23,3

23,8

24,7

IT

5.  Dati Tecnici

Dati nominali

(a) Temperatura acqua in ingresso batteria 7°C, temperatura acqua in 

uscita batteria 12°C, temperatura aria ambiente 27°C b.s. e 19°C b.u. 
(norma UNI EN 1397)

(b)  Temperatura acqua in ingresso batteria 50°C,portata acqua come in 

raffreddamento, temperatura aria ambiente 20°C (norma UNI EN 1397)

(c)  Temperatura acqua in ingresso batteria 70°C, temperatura acqua in 

uscita batteria 60°C, temperatura aria ambiente 20°C

(d)  Portata aria misurata con filtri puliti

(e) Con massimo numero di giri

(g) Pressione sonora misurata in camera semianecoica secondo la 

normativa ISO 7779

*  Portata in raffredamento. La portata in riscaldamento è (maggiore a 

tutte le velocità) di 20 m³/h per il modello 23 e di 40 m³/h per gli altri 
modelli.

EN

5.  Technical Data

(a)  Heat exchanger inlet water temperature 7 ° C, heat exchanger outlet 

water temperature 12 ° C, ambient air temperature 27 ° C d.b. and 19 ° 
C w.b. (UNI EN 1397)

(b)  Heat exchanger inlet water temperature 50 ° C, water flow rate as in 

cooling, ambient air temperature 20 ° C (UNI EN 1397)

(c)  Heat exchanger inlet water temperature 70 ° C heat exchanger water 

outlet temperature 60 ° C, ambient air temperature 20 ° C

(d)  Air flow measured with clean filters

(e) Whit maximum speed

(g)  Sound pressure measured in a semi anechoic chamber according to ISO 

7779.

Cooling capacity. The flow in heating (greater at all speeds) 20 m³/h for 
the 23 model and 40 m³/h for other models.

Nominal dates

Summary of Contents for Tivano Series

Page 1: ...Ventilconvettore riscaldamento raffrescamento e deumidificazione Cooler convector heating cooling and dehumidificationr TIVANO EN IT Manuale Installatore Installation Manual...

Page 2: ...talia Repubblica di San Marino Citt del Vaticano a partire dalla data di acquisto del prodotto stesso Conservare la documentazione di acquisto fiscalmente valida del prodotto da presentare all Assiste...

Page 3: ...zia esterna 20 24 Pulizia filtro aspirazione aria 20 25 Consigli per il risparmio energetico 21 26 Anomalie e rimedi 22 27 Tabella delle anomalie e dei rimedi 22 EN The following symbols are used in t...

Page 4: ...urezza e di prevenzione degli infortuni Rispettare le leggi in vigore nel Paese in cui viene installata la macchina relativamente all uso e allo smaltimento dell imballo dei prodotti impiegati per pul...

Page 5: ...oni Bianco RAL 9003 Tutti i modelli sono per sistemi a 2 tubi Le unit in abbinamento con i vari controlli a bordo hanno una impostazione di fabbrica con parametri per velocit massima a 1700 giri min P...

Page 6: ...aria mandata reversibile H Bacinella raccolta I Schienale strutturale L Mantello frontale M Fianchi laterali smontabili N Filtro aria P Microventilatore versione R EN 4 Identification Technical Tag T...

Page 7: ...wer consumption e W 15 1 23 2 26 4 36 40 3 Corrente massima assorbita Maximum current consumption e A 0 14 0 21 0 24 0 35 0 38 Potenza elettrica assorbita alla minima velocit Power consumption at mini...

Page 8: ...0 5 1 0 5 3 5 3 0 2 5 2 0 1 5 1 0 0 9 0 8 0 7 0 6 8 0 7 0 6 0 5 0 4 5 4 0 15 10 9 0 25 20 0 0 0 2 4 5 1 2 3 Perdita di carico kPa Pressure drop kPa Perdita di carico kPa Pressure drop kPa Portata d ac...

Page 9: ...20 20 E mm 400 400 400 400 400 F mm 2500 2500 2500 2500 2500 Dimensioni di ingombro Dimensions Tivano Tivano R L mm 723 923 1123 1323 1523 Peso netto Net weight Tivano Tivano R Kg 17 20 23 26 29 Tiva...

Page 10: ...ondizioni normali con funzioni diminima temperatura dell acqua in riscaldamento 30 C e massima in raffrescamento 20 C La scheda prevede anche il funzionamento privo di sonda nel qual caso le soglie di...

Page 11: ...a versione con effetto radiate se disponibile 2k M1 motore ventilatore DC inverter CV uscita elettrovalvola termostato SV commutatore di velocit termostato H2 sonda temperatura acqua 10k TA termostato...

Page 12: ...ore Etichette garanzia ricambi Dima in carta Supporti metallici Adattatori da 3 4 a Eurokonus Cablaggio versione R A Fianchetto sinistro B Fianchetto destro EN 9 Product delivery 10 Handling and trans...

Page 13: ...gura sono indicate le distanze minime di montaggio del ventilconvettore da pareti e mobili presenti nell ambiente EN 12 Installation Preliminary instructions The place of installation must be determin...

Page 14: ...a e sinistra alto e basso Montare l unit verificando il corretto aggancio sulle staffe e la sua stabilit A Tasselli B Staffe EN 14 Vertically mounted When mounting on the floor with support feet refer...

Page 15: ...tubo di scarico L eventuale contropendenza della linea di scarico pu provocare perdite d acqua A Tasselli B Staffe C Viti D Tubo di drenaggio EN 15 Ceiling or horizontal installation Tivano only A Do...

Page 16: ...ella rete fognaria si consiglia di realizzare un sifone per impedire la risalita dei cattivi odori verso gli ambienti La curva del sifone deve essere EN A Eurokonus adapter 16 Hydraulic connections Th...

Page 17: ...modo da impedire gocciolamenti di condensa all esterno della bacinella di raccolta stessa Coibentare il tubo di scarico della condensa della bacinella per tutta la sua lunghezza A Raccordo di scarico...

Page 18: ...l detentore sul gruppo idraulico sia aperto Se ci si trova in mancanza di alimentazione elettrica e la termovalvola gi stata alimentata precedentemente sar necessario utilizzare l apposito cappuccio p...

Page 19: ...il reaching the nominal value for the system Check the hydraulic seal of the gaskets It is advisable to repeat these operations after the appliance has been running for a few hours and periodically ch...

Page 20: ...in ambiente normalmente pulito Estrazione celle filtranti Estrarre il filtro tirando in senso orizzontale verso l esterno A Filtro B Lembo inferiore C Sede del filtro EN 22 Maintenance 23 Cleaning the...

Page 21: ...cali da climatizzare Limitare per quanto possibile in estate l irradiazione diretta dei raggi solari negli ambienti da climatizzare utilizzare tende tapparelle ecc EN Cleaning filtering seats Suck up...

Page 22: ...one riscaldamento Perdite nell allacciamento idraulico dell impianto Controllare la perdita e stringere a fondo i collegamenti Perdite nel gruppo valvole Verificare lo stato delle guarnizioni Sono pre...

Page 23: ...s in the hydraulic connections of the system Check the leak and fully tighten the connections Leaks in the valve unit Check the state of the gaskets There are formations of dew on the front panel Ther...

Page 24: ...di tutta la sua produzione le caratteristiche estetiche e dimensionali i dati tecnici gli equipaggiamenti e gli accessori possono essere soggetti a variazione The manufacturer strives to continuously...

Reviews: