background image

52

HRVATSKI

A

 

povrat vode za grijanje 

3/4”

B

 

potis vode za grijanje 

3/4”

C

 

priključak plina 

 

3/4”

D

 

izlaz sanitarne vode  

1/2”

E

 

ulaz sanitarne vode  

1/2”

U slučaju mijenjanja kotla Beretta iz prethodnog proizvodnog programa, na 

raspolaganju je set za prilagodbu hidrauličkih spojeva.

3.3  Priključivanje struje

Kotlovi izlaze iz tvornice s kompletnim ožičenjem sa spojenim kablom za 

električno napajanje i potrebno je samo spojiti sobni termostat (TA) što treba 

izvesti na odgovarajućim rednim stezaljkama (slika 89).

Za pristup rednoj stezaljci:

-   postavite glavni prekidač instalacije u položaj "ugašeno”

-   odvijte pričvrsne vijke (A) s plašta (slika 6)

-   pomaknite prema naprijed i zatim prema gore podnožje plašta kako biste 

ga otkvačili s postolja

-   odvijte pričvrsne vijke (B) s kontrolne ploče (slika 7)

-   okrenite kontrolnu ploču prema sebi

-   maknite poklopac redne stezaljke (slika 8)

-   umetnite kabel eventualnog sobnog termostata (slika 9)

Sobni termostat mora biti spojen kao što je prikazano na električnoj shemi 

na stranici 89.

 

Ulaz sobnog termostata je niskog sigurnosnog napona (24 Vdc).

Priključivanje na električnu mrežu mora se izvesti pomoću mehanizma za 

odvajanje s višepolnim otvorom od najmanje 3,5 mm (EN 60335-1, kate

-

gorija III).

Uređaj radi s izmjeničnom strujom od 230 Volt/50 Hz, ima električnu snagu 

od 85 W (i u skladu je s normom EN 60335-1).

  Obavezno  je  spajanje  s  učinkovitim  uzemljenjem,  prema  važećim 

nacionalnim i lokalnim normama.

  Preporuča se poštivati povezivanje faze i nulvodiča (L-N).

 

Vodič za uzemljenje mora biti nekoliko centimetara duži od ostalih.

  Zabranjena  je  upotreba  cijevi  za  plin  i/ili  vodu  kao  uzemljenje 

električnih uređaja.

Proizvođač ne snosi odgovornost za eventualne štete uzrokovane pomanj

-

kanjem uzemljenja instalacije.

Za spajanje na struju upotrijebite isporučeni 

kabel za napajanje

.

U  slučaju  zamjene  kabla  za  napajanje,  upotrijebite  kabel  tipa  HAR 

H05V2V2-F, 3 x 0,75 mm

2

, maksimalnog vanjskog promjera 7 mm

.

3.4 Priključivanje plina

Prije priključivanja uređaja na plinsku mrežu, provjerite:

-  poštuju li se nacionalne i lokalne norme vezane za instaliranje

-   odgovara li vrsta plina onoj za koju je predviđen uređaj

-  jesu li cijevi čiste.

Predviđena je vanjska cijev za plin. U slučaju da cijev prolazi kroz zid, ona 

mora proći kroz središnju rupu na donjem dijelu šablone.

U slučaju da u mreži distribucije ima krutih čestica, preporuča se ugradnja 

filtra odgovarajućih dimenzija na cijev za plin.

Po završetku instaliranja provjerite jesu li napravljeni spojevi zabrtvljeni kao 

što je predviđeno važećim normama vezanim za instaliranje

3.5 Izlaz produkata izgaranja i usis zraka

Za izlaz produkata izgaranja poštujte važeće propise. Obavezna je upotreba 

krutih cijevi, spojevi među dijelovima moraju biti hermetički i svi sastavni 

dijelovi  moraju  biti  otporni  na  temperature,  na  kondenziranje  i  na  meha

-

ničke zahtjeve. Neizolirane cijevi za odvođenje dimnih plinova mogući su 

izvor opasnosti. Otvori za zrak za izgaranje moraju se napraviti u skladu s 

važećim propisima (slika 2). U slučaju stvaranja kondenzata potrebno je 

izolirati cijev za odvod.
Slika 13  prikazuje pogled na kotao odozgo s referentnim mjerama za odvod 

dimnih plinova.

Sigurnosni uređaj za dimne plinove

Kotao ima sustav za kontrolu pravilnog odvođenja produkata izgaranja koji, u 

slučaju nepravilnosti, blokira kotao: 

termostat dimnih plinova

, fig. 11-12. Za 

reaktiviranje rada, postavite birač funkcija “ ” (slika 10), pričekajte nekoliko 

sekundi i stavite birač u željeni položaj. Ako je nepravilnost i dalje prisutna, 

pozovite kvalificiranog tehničara iz Centra za tehničku pomoć. Uređaj za 

kontrolu pravilnog odvođenja dimnih plinova 

ni u kojem slučaju se ne smije 

isključiti

. U slučaju zamjene uređaja ili njegovih neispravnih dijelova, smiju 

se koristiti isključivo originalni rezervni dijelovi.

3.6 Punjenje instalacije grijanja (slika 14)

Nakon što se spoji voda, može se pristupiti punjenju instalacije grijanja.

Ta se radnja obavlja dok je instalacija hladna slijedećim postupkom:

-   okrenite za dva do tri okretaja čep automatskog ventila za ispuštanje zraka (A)

-   provjerite je li slavina za ulaz hladne vode otvorena

-   otvarajte slavinu za punjenje (B) sve dok tlak na hidrometru ne bude između 

1 i 1,5 bar.

Po završetku punjenja zatvorite slavinu za punjenje.

Kotao je opremljen učinkovitim odjeljivačem zraka, pa nije potreban nikakav 

ručni zahvat.

Plamenik se pali tek po završetku faze ispuštanja zraka.

3.7 Pražnjenje instalacije grijanja

Za pražnjenje instalacije postupite na slijedeći način:

-  ugasite kotao

-  popustite ispusni ventil kotla (C)

-  ispustite vodu iz najnižih dijelova instalacije.

3.8 Pražnjenje instalacije sanitarne vode

Svaki put kada postoji opasnost od smrzavanja, instalacija sanitarne vode 

mora se isprazniti na slijedeći način:

-  zatvorite glavni ventil za vodu

-   otvorite sve slavine za toplu i hladnu vodu

-   ispustite vodu iz najnižih dijelova.

PAŽNJA

Ispust sigurnosnog ventila (D) mora biti spojen na odgovarajući sustav sa

-

kupljanja. Proizvođač ne može snositi odgovornost za eventualne poplave 

uzrokovane proradom sigurnosnog ventila.

4 PALJENJE I RAD

4.1 Preliminarne provjere

Kotao mora prvi puta pustiti u pogon stručno osoblje ovlaštenog Teh

-

ničkog servisa Beretta.

Prije puštanja kotla u pogon provjerite:

a)  odgovaraju li podaci o mrežama napajanja (struja, voda, plin) onima na pločici

b)  jesu li cijevi koje idu iz kotla prekrivene termoizolacijskim bužirom

c)  jesu li cijevi za odvođenje dimnih plinova i usis zraka učinkovite

d)  jesu li osigurani uvjeti za normalno održavanje u slučaju da se kotao 

zatvori u namještaj ili bude među namještajem

e)  zabrtvljenost instalacije za dovod goriva

f)  odgovara li protok goriva traženim vrijednostima za kotao

g)  provjerite pravilno baždarenje plinskog ventila, te ga, ako je potrebno, 

podesite u skladu s uputstvima iz članka "Podešavanja".

h)  da  je  instalacija  za  napajanje  gorivom  odgovarajućih  dimenzija  za 

potreban protok u kotao i da ima sve sigurnosne i kontrolne uređaje 

propisane važećim normama.

4.2 Paljenje uređaja

Za paljenje kotla potrebno je napraviti slijedeće:

-  uključiti električno napajanje kotla

-  otvoriti plinski ventil na instalaciji kako bi se omogućio protok goriva 

-

 

okrenuti birač funkcija (2 - slika 1a) u željeni položaj:

 

ljeto:

 okrećući birač na simbol ljeto “

” (slika 2a)

 

uključuje se tradicio

-

nalna funkcija samo tople sanitarne vode. U slučaju zahtjeva za toplom 

sanitarnom vodom, kotao se pali, a signalizacijska led dioda stanja kotla 

(1) stalno svijetli u zelenoj boji. Digitalni indikator (5) označava temperaturu 

sanitarne vode (slika 4a). 

 

zima:

 okrećući birač funkcija unutar područja podijeljenog u segmente 

(slika 2b) kotao isporučuje toplu vodu i grijanje. U slučaju zahtjeva za 

toplinom, kotao se pali, a signalizacijska led dioda stanja kotla (1) stalno 

svijetli u zelenoj boji. Digitalni indikator (5) označava temperaturu vode za 

grijanje (slika 3a). U slučaju zahtjeva za toplom sanitarnom vodom, kotao 

se pali, a signalizacijska led dioda stanja kotla (1) stalno svijetli u zelenoj 

boji. Zaslon (5) označava temperaturu sanitarne vode (slika 4a).

Predgrijanje

 

(brži  dotok  tople  vode)

:  okrećući  ručicu  za  regulaciju 

temperature sanitarne vode (3 - slika 1aa) na simbol “

”, te nakon toga 

prema jednoj od numeričkih vrijednosti između 1 (minimalna vrijednost 

37 °C) i 6 (maksimalna vrijednost 60 °C) (slika 6a), uključuje se funkcija 

predgrijanja. Ova funkcija omogućuje održavanje tople vode koja se nalazi 

u izmjenjivaču sanitarne vode kako bi se smanjilo vrijeme čekanja prilikom 

uzimanja vode. Kada se funkcija predgrijanja osposobi, pali se žuta led 

dioda (1), u skladu sa simbolom “

”. Indikator (5) pokazuje temperaturu 

potisa vode za grijanje ili sanitarne vode u skladu sa zahtjevom u tijeku. 

Prilikom paljenja plamenika, nakon zahtjeva za predgrijanjem, indikator 

prikazuje simbol “ ”. Za isključivanje funkcije predgrijanja ponovno okre

-

nite ručicu za regulaciju sanitarne vode na simbol “

”. Žuta led dioda se 

gasi. Okrenite ručicu za regulaciju temperature sanitarne vode u željeni 

položaj. Funkcija nije aktivna dok je kotao u stanju OFF: birač funkcija (2 

 fig. 1a) u položaj “ ” ugašen (OFF).

-   Podesite sobni termostat na željenu temperaturu (~20°C)

Regulacija temperature vode za grijanje 

Za regulaciju temperature vode za grijanje okrećite komandu sa simbolom 

” (slika 5a) unutar područja podijeljenog u segmente. 

Regulacija temperature sanitarne vode

Za  regulaciju  temperature  sanitarne  vode  (kupaonica,  tuš,  kuhinja  itd.), 

okrenite komandu sa simbolom “

” (slika 6a): u skladu s jednim od brojeva 

između 1 (minimalna vrijednost 37 °C) i 9 (maksimalna vrijednost 60 °C).

Na upravljačkoj ploči svjetleća led dioda

 

(1 - slika 1a) zelene boje trepće 

učestalošću 0,5 sekundi upaljeno 3, 5 sekundi ugašeno.

Kotao je u stanju pripravnosti sve dok se, nakon danog zahtjeva za dovodom 

topline, ne upali plamenik i signalizacija ne postane trajno zeleno svjetlo koje 

označava prisutnost plamena.

Summary of Contents for Mynute J 24 C.A.I. E

Page 1: ...MANUAL DE INSTALARE I UTILIZARE DE INSTALLATIONS UND BEDIENUNGSANLEITUNG SL PRIRO NIK ZA MONTA O IN UPORABO HR PRIRU NIK ZA INSTALATERE I KORISNIKE SRB PRIRU NIK ZA MONTA U I KORI ENJE SK N VOD NA IN...

Page 2: ...le aparatului 84 Circuitul hidraulic 85 Schemele electrice 90 Prevalen a rezidual a circulatorului 93 Mynute J 24 28 C A I E entspricht den grundlegenden Anforderungen der folgenden Richtlinien Gas Ri...

Page 3: ...mmable containers and substances in the installation room Keep packaging materials out of reach of children Do not cover or reduce the size of the ventilation openings in the room where the boiler is...

Page 4: ...with cold system following this instructions turn by two or three turns the automatic relief valve cap A make sure the cold water inlet tap is open open the filling tap B until the pressure indicated...

Page 5: ...or on OFF and adjust the filling tap until the pressure reaches a value be tween1and1 5bar Positionthefunctionselectorontherequiredposition summer or winter If these pressure drops occur frequently co...

Page 6: ...t clean panels painted parts and plastic parts with paint thinner Panel cleaning must be carried out only with soapy water 5 1 Check the combustion parameters To carry out the combustion analysis proc...

Page 7: ...s on in green N B If the attempt to reset the appliance does not activate operation contact the Technical Assistance Service 3a SWITCHING OFF Temporary switching off In case of absence for short perio...

Page 8: ...Heating reduced thermal power kW 8 89 9 14 kcal h 7 647 7 859 Domestic hot water reduced thermal output Hi kW 10 40 10 70 kcal h 8 944 9 202 Domestic hot water reduced thermal power kW 8 89 9 14 kcal...

Page 9: ...ositifs de s curit ou de r glage sans l autorisation ou les indications du constructeur ne pas tirer d tacher retordre les c bles lectriques sortant de la chaudi re m me si celle ci est d branch e du...

Page 10: ...alis s il est possible de remplir l ins tallation de chauffage Cette op ration doit tre r alis e avec l installation froide en effectuant les op ra tions suivantes ouvrir le bouchon du purgeur d air a...

Page 11: ...sur teint OFF et agir sur le robinet de remplissage jusqu ce que la pression atteigne une valeur comprise entre 1 et 1 5 bar Mettre ensuite le s lecteur de fonction dans la position souhait e t ou hi...

Page 12: ...uniquement avec de l eau savonneuse 5 1 V rification des param tres de combustion Pour analyser la combustion effectuer les op rations suivantes ouvrir un robinet d eau chaude au d bit maximum placer...

Page 13: ...nctionnement s adresser au Service apr s vente 3a EXTINCTION Extinction provisoire En cas de courtes absences placer le s lecteur de fonction sur OFF Fig 11a La fonction antigel reste active L affiche...

Page 14: ...Puissance thermique minimale chauffage kW 8 89 9 14 kcal h 7 647 7 859 D bit thermique minimal sanitaire Hi kW 10 40 10 70 kcal h 8 944 9 202 Puissance thermique minimale sanitaire kW 8 89 9 14 kcal...

Page 15: ...s el ctricos que sobresalgan de la caldera aunque est desconectada de la red de alimentaci n el ctrica Evitar tapar o reducir dimensionalmente las aperturas de aireaci n del local de instalaci n No de...

Page 16: ...ca de purgado de aire A asegurarse de que el grifo de entrada de agua fr a est abierto abrir el grifo de llenado B hasta que la presi n indicada por el hidr metro est comprendido 1 y 1 5 bar Cuando se...

Page 17: ...5 bar Colocar a continuaci n el selector de funci n en la posici n deseada verano o invierno Si los descensos de presi n son frecuentes solicitar la intervenci n del Servicio T cnico de Asistencia An...

Page 18: ...pe ratura del agua sanitaria al valor m ximo fig 22 introducir la toma de an lisis de humos en el tramo de tubo rectil neo colocado despu s de la salida de la campana El agujero para la inserci n de l...

Page 19: ...OFF fig 11a Luego cerrar el grifo del gas presente en la instalaci n En este caso la funci n antihielo quedar desactivada Vaciar las instalaciones si hubiese riesgo de hielo 4a CONTROLES Aseguarse al...

Page 20: ...8 944 9 202 Potencia m nima til calefacci n kW 8 89 9 14 kcal h 7 647 7 859 Potencia m nima nominal sanitario Hi kW 10 40 10 70 kcal h 8 944 9 202 Potencia m nima til sanitario kW 8 89 9 14 kcal h 7...

Page 21: ...al do painel de comando em OFF proibido modificar os dispositivos de seguran a ou de regula o sem a autoriza o ou as indica es do fabricante N o puxar retirar torcer os cabos el ctricos que saem da ca...

Page 22: ...uecimento fig 14 Efectuadas as conex es hidr ulicas pode se proceder ao enchimento da insta la o de aquecimento Esta opera o deve ser executada com a instala o fria efectuando as seguintes opera es ab...

Page 23: ...to at a press o atingir um valor compreendido entre 1 e 1 5 bar Posicionar posteriormente o selector de fun o na posi o desejada ver o ou inverno Se as quedas de press o s o frequentes solicitar a int...

Page 24: ...1 Verifica o dos par metros de combust o Para efectuar a an lise da combust o executar as seguintes opera es abrir uma torneira da gua quente na vaz o m xima coloque o selector de fun o em ver o fig 2...

Page 25: ...desbloqueio n o activarem o funcionamento chamar o Centro de Assist ncia T cnica 3a DESLIGAMENTO Desligamento tempor rio Em caso de breves aus ncias posicionar o selector de fun o em OFF fig 11a A fu...

Page 26: ...40 10 70 kcal h 8 944 9 202 Pot ncia t rmica reduzida aquecimento kW 8 89 9 14 kcal h 7 647 7 859 Pot ncia t rmica reduzida sanit rio Hi kW 10 40 10 70 kcal h 8 944 9 202 Pot ncia t rmica reduzida san...

Page 27: ...l sba ll tja A gy rt felhatalmaz sa vagy tmutat sai n lk l tilos m dos t sokat v gezni a biztons gi vagy szab lyoz szerkezeteken Ne h zza szak tsa vagy tekerje a kaz n elektromos k beleit m g akkor se...

Page 28: ...szeinek cser je sor n kiz r lag eredeti alkatr szeket haszn ljon 3 6 F t si rendszer felt lt se 14 bra Miut n a hidraulikus bek t ssel v gzett hozz l that a f t si rendszer felt lt s nek A k vetkez m...

Page 29: ...04 Adigit liskijelz nahibak donk v la Ellen rizzeav znyom sm r ltalmu tatottnyom s rt ket haaz rt kkevesebb mint0 3bar ll tsaafunkci v laszt gombotkikapcsolt OFF ll sba majdnyissakiafelt lt csapot am...

Page 30: ...l kony anya gokat p ld ul benzin alkohol stb A k ls bor t lemezeket a f nyezett s a m anyag r szeket ne tiszt tsa fest khez haszn latos old szerrel A k ls bor t lemezeket csak szappanos v zzel szabad...

Page 31: ...dre v lt t Megjegyz s Ha a felold si k s rletek nem ind tj k el a m k d st k rje a Vev szolg lati szerviz seg ts g t 3a KIKAPCSOL S Kikapcsol s r videbb id szakra R videbb t voll t eset n ll tsa a fun...

Page 32: ...jes tm ny f t s kW 8 89 9 14 kcal h 7 647 7 859 R szleges h terhel s HMV Hi kW 10 40 10 70 kcal h 8 944 9 202 R szleges h teljes tm ny HMV kW 8 89 9 14 kcal h 7 647 7 859 Hat sfok max h teljes tm ny m...

Page 33: ...iciun fel fantele de aerisire din nc perea unde se instaleaz cazanul NU l sa i recipiente cu substan e inflamabile n nc perea unde se instaleaz cazanul NU l sa i ambalajele la ndem na copiilor Evita i...

Page 34: ...ala ia proceda i astfel opri i cazanul deschide i robinetul de golire a cazanului C goli i instala ia elimin nd apa din punctele cele mai joase ale acesteia 3 8 Golirea instala iei de ap menajer De fi...

Page 35: ...icita i interven ia Serviciului Tehnic de Asisten Led galben cu iluminare permanent Func ie pre nc lzire activ C nd cele dou leduri se aprind alternat nseamn c este n curs de des f urare o procedur de...

Page 36: ...arse trebuie introdus p n ce ajunge la opritor alimenta i electric cazanul Aparatul func ioneaz la puterea maxim i deci se poate efectua controlul arderii La finalul analizei nchide i robinetul de ap...

Page 37: ...pozi iona i selectorul de func ii pe OFF fig 11a nchide i robinetul de gaze al instala iei n acest caz func ia de protec ie la nghe se dezactiveaz goli i instala ia dac exist riscul de nghe 4a CONTROA...

Page 38: ...redus nc lzire kW 8 89 9 14 kcal h 7 647 7 859 Putere termic redus circ menajer Hi kW 10 40 10 70 kcal h 8 944 9 202 Putere termic redus circ menajer kW 8 89 9 14 kcal h 7 647 7 859 Randament util Pn...

Page 39: ...l sen und verdrehen Sie nicht die aus dem Kessel austretenden Kabel auch wenn dieser vom Stromversorgungsnetz getrennt ist Vermeiden Sie es die Bel ftungs ffnungen des Installationsraumes zu verschli...

Page 40: ...Original Ersatzteile verwendet werden 3 6 F llen der Heizanlage Abb 14 Nach Herstellung der Wasseranschl sse kann die Heizanlage gef llt werden Dieser Vorgang muss bei kalter Anlage wie folgt ausgef...

Page 41: ...e gew nschte Position Sommer oder Winter Sollte es h ufig zu einem Druckabfall kommen muss der Technischer Kundendienst angefordert werden St rung A 06 Der Kessel funktioniert normal gew hrleistet abe...

Page 42: ...nnungsparameter F hren Sie zur Analyse der Verbrennung folgende Arbeitsg nge aus ffnen Sie ein Ventil des Warmwassers bis zum maximalen Durchsatz Stellen Sie den Funktionswahlschalter auf Sommer Abb 2...

Page 43: ...ur Entst rung nicht den Betrieb aktivieren den Technischen Kundendienst 3A AUSSCHALTEN Vor bergehendes Ausschalten Stellen Sie bei l ngerer Abwesenheit den Funktionswahlschalter auf OFF Abb 11a Die Fr...

Page 44: ...z Hi kW 10 40 10 70 kcal h 8 944 9 202 Reduzierte W rmeleistung kW 8 89 9 14 kcal h 7 647 7 859 Reduzierter W rmedurchsatz Sanit r Hi kW 10 40 10 70 kcal h 8 944 9 202 Reduzierter W rmeleistung Sanit...

Page 45: ...ala e ne pu ajte na dosegu otrok Odprtin za zra enje prostora monta e ne zapirajte in ne zmanj ujte njihove velikosti Prezra evalne odprtine so za pravilno zgorevanje nujno potrebne 2 OPISKOTLA Mynute...

Page 46: ...i ventil kotla C izpraznite na najni jih mestih napeljave 3 8 Praznjenje sistema sanitarne vode Vsakokrat ko preti nevarnost zmrzovanja se mora sistem sanitarne voda izprazniti s posegom na naslednji...

Page 47: ...acije maksimalne mo i se mora izvesti v navedenem vrstnem redu in jih lahko opravi izklju no usposobljeno osebje odstranite okrov tako da odvijete pritrdilne vijake A slika 15 za pribli no dva vrtljaj...

Page 48: ...ranje dimnih plinov se mora vstaviti do konca vklopite elektri no napajanje kotla Naprava deluje z maksimalno mo jo in lahko se izvede kontrolo zgorevanja Po opravljeni analizi zaprite pipo tople sani...

Page 49: ...postavite na OFF slika 11a Zaprite plinsko pipo ki se nahaja na napeljavi V tem primeru je funkcija za ite pred zamrznitvijo izklopljena e je prisotna nevarnost zamrznitve sistem izpraznite 4a KONTROL...

Page 50: ...kcal h 8 944 9 202 Zmanj ana toplotna mo ogrevanja kW 8 89 9 14 kcal h 7 647 7 859 Zmanj ana toplotna mo sanitarne vode Hi kW 10 40 10 70 kcal h 8 944 9 202 Zmanj ana toplotna mo sanitarne vode kW 8 8...

Page 51: ...rije u kojoj je postavljen kotao Zabranjeno je ostavljati kartonske kutije i zapaljive tvari u prostoriji u kojoj je postavljen ure aj Zabranjeno je ostavljati ambala u djeci na dohvat ruke Treba izbj...

Page 52: ...a pa nije potreban nikakav ru ni zahvat Plamenik se pali tek po zavr etku faze ispu tanja zraka 3 7 Pra njenje instalacije grijanja Za pra njenje instalacije postupite na slijede i na in ugasite kotao...

Page 53: ...A 06 Kotao radi normalno ali ne jam i se stabilnost temperature sanitarne vode koja ostaje namje tena na temperaturu oko 50 C Pogre ka A 07 Zatra ite zahvat Servisa za tehni ku pomo Stalno upaljena u...

Page 54: ...a izlaza kape u skladu s va e im propisima slika 23 Osjetnik za analizu dimnih plinova mora se gurnuti sve dok se ne uglavi Uklju ite elektri no napajanje kotla Ure aj radi s maksimalnom snagom i mo e...

Page 55: ...olo aj OFF fig 11a Zatim zatvorite plinski ventil na instalaciji U tom slu aju funkcija protiv smrzavanja je isklju ena ispustite vodu iz instalacija ako postoji opasnost od smrzavanja 4a PROVJERE Pro...

Page 56: ...grijanja Hi kW 10 40 10 70 kcal h 8 944 9 202 Smanjena toplinska snaga grijanja kW 8 89 9 14 kcal h 7 647 7 859 Smanjeno toplinsko optere enje sanitarne funkcije Hi kW 10 40 10 70 kcal h 8 944 9 202...

Page 57: ...u deci na dohvat ruke Treba izbegavati zapu avanje ili smanjivanje veli ine ventilacionih otvora od lokalnih instalacija Otvori za ventilaciju su neophodni za pravilno sagorevanje 2 opis KOTLA Mynute...

Page 58: ...e otvorite sve slavine tople i hladne vode ispustite vodu na najni im ta kama instalacije Napomena Ispust sigurnosnog ventila D aparata treba da se pove e na odgovaraju i sistem sakupljanja i odvo en...

Page 59: ...orekcija 4 5 Pode avanja Kotao je ve u fazi izrade uskla en odre enim pravilima i funkcijama Me utim ako bi bilo neophodno napraviti dodatna uskla ivanja kao to se de ava kada je u pitanju zamena vent...

Page 60: ...ezbednost Priru nik za ru nu upotrebu je sastavni deo proizvoda i zbog toga mora pa ljivo da se koristi i da se prate uputstva pri svakom kontaktu sa proizvodom u slu aju gubitka ili o te enja uputstv...

Page 61: ...hladna vrednosti pritiska izme u 0 6 i 1 5 bar zato je neophodno izbegavati bilo kakvo izlaganje o te enju proizvoda gde je potrebno prisustvo vazduha U slu aju da je nedovoljna cirkulacija vode kota...

Page 62: ...enog zagrevanja Hi kW 10 40 10 70 kcal h 8 944 9 202 Termi ko zagrevanje dovodi do umanjenog zagrevanja kW 8 89 9 14 kcal h 7 647 7 859 Termi ko zagrevanje dovodi do umanjenog sanitarnog zagrevanja Hi...

Page 63: ...eniu prierezov vetrac ch otvorov v miestnosti v ktorej je kotol nain talovan Nenech vajte n doby v ktor ch boli s ulo en z paln l tky ani samot n z paln l tky v miestnosti v ktorej je nain talovan zar...

Page 64: ...naplni rozvod vykurovania Pri plnen mus by rozvod vychladnut a v r mci tohto je potrebn otvori o dve alebo tri ot ky uz ver automatick ho odvzdu ovacieho ventilu A uisti sa e je otvoren ventil pr vod...

Page 65: ...ho vr te sp do po adovanej polohy leto alebo zima Ak sa po t chto konoch kotol neodblokuje po iadajte o z sah Servisn slu bu Porucha A 04 Na digit lnom displeji bude okrem k du poruchy zobrazen aj sym...

Page 66: ...rametrov spa ovania Pre anal zu spa ovania s potrebn nasledovn kony otvorte ventil teplej vody aby bol dosiahnut maxim lny prietok nastavte voli re imu innosti do polohy leto obr 22 a voli teploty T V...

Page 67: ...dobie Pri dlh om vyraden kotla z innosti prepnite voli re imu innosti na VYP obr 11a Potomzatvorteventilpr voduplynu umiestnen narozvode Vtomtopr pade d jde k vypnutiu funkcie ochrany proti zamrznutiu...

Page 68: ...40 10 70 kcal h 8 944 9 202 Zn en tepeln v kon vykurovania kW 8 89 9 14 kcal h 7 647 7 859 Zn en tepeln prietok okruhu T V Hi kW 10 40 10 70 kcal h 8 944 9 202 Zn en tepeln v kon okruhu T V kW 8 89 9...

Page 69: ...vimo element vaikams pasiekiamoje vietoje neu denkite ir nesuma inkite patalpos ventiliacijos ang Ventiliacijos angos yra b tinos kad b t geras degimas 2 ILDYMO KATILO apra ymas Mynute J 24 28 C A I E...

Page 70: ...n vandentiekio iaup atsukite kar to ir alto vandens iaupus i leiskite vanden i emiausi renginio viet D MESIO Apsauginis i leidimo vo tuvas D turi b ti prijungtas prie tinkamos nuotek surinkimo sistemo...

Page 71: ...entr Geltonas viesos diodas Pa ildymo funkcija aktyvuota Jei viesos diodai mirksi pakaitomis tai rei kia kad atliekamas kalibravimas 4 5 Reguliavimas ildymo katilas jau sureguliuotas gamintojo Ta iau...

Page 72: ...j kreipkit s technin s prie i ros centr d l naujo egzemplioriaus ildymo katilo montavimas ir bet kokie technin s pagalbos ir prie i ros darbai turi b ti atliekami kvalifikuot darbuotoj laikantis vieto...

Page 73: ...b du neturi b ti emesnis nei 0 5 baro raudonas laukas Jei taip atsitikt reikia atstatyti ildymo katilo vandens sl g iuo b du nustatyti veiksenos selektori 2 1a pav ties OFF atsukti pripildymo iaup 13a...

Page 74: ...ildymo ilumos galia kW 8 89 9 14 kcal h 7 647 7 859 Suma intas kar to vandens ilumos srautas Hi kW 10 40 10 70 kcal h 8 944 9 202 Suma inta kar to vandens ilumos galia kW 8 89 9 14 kcal h 7 647 7 859...

Page 75: ...MYNUTE J C A I E 75 GR 1 1 2 bar 3 bar OFF 2 Mynute J 24 28 C A I E B11BS 3 50 3...

Page 76: ...A 9 89 24 Vdc 3 5 mm EN 60335 1 III 230 Volt 50 Hz 85 W EN 60335 1 L N HAR H05V2V2 F 3 x 0 75 mm 2 7 mm 3 4 3 5 2 13 11 12 10 3 6 14 A B 1 1 5 bar 3 7 C 3 8 D 4 4 1 Beretta 4 2 2 1 2 led 1 5 4a 2 led...

Page 77: ...55 65 C S A R A 20 5 C 20 5 C 10 C S A R A Led led A 01 led A 02 led A 03 led A04 led A 06 NTC led A 07 NTC led A 01 02 03 OFF 5 6 A 04 0 3 bar OFF 1 1 5 bar A 06 50 C A 07 Led led 4 5 A 15 4 5 1 16...

Page 78: ...78 JP2 OFF 4 6 G20 LPG 21 19 LPG JP3 LPG JP3 5 5 1 22 22 23 1 1 bar...

Page 79: ...10 AUTO S A R A 0 1 0 1 0 5 led 0 5 3 5 11 5 6 3 OFF 11 4 2 a OFF 11 4 0 6 1 5 bar 0 5 bar 2 1 OFF 13 1 1 5 bar 5A led Led 0 5 3 5 0 5 0 5 10 0 1 0 1 0 5 S A R A 10 AUTO 55 65 C S A R A 20 5 C 20 5 C...

Page 80: ...O 20 203 9 28 30 285 5 305 9 37 377 3 mbar mm H2O 13 5 137 7 24 C A I Hi kW 26 70 31 90 kcal h 22 962 27 434 kW 24 11 28 97 kcal h 20 735 24 910 Hi kW 10 40 10 70 kcal h 8 944 9 202 kW 8 89 9 14 kcal...

Page 81: ...at adjustment indicates the connection to an external probe Flame failure this icon is visualised together with irregularity code A 01 Irregularity indicates any operating irregularities together with...

Page 82: ...faptul c este n desf urare un ciclu de pre nc lzire arz torul este aprins Temperatur nc lzire ap cald menajer sau anomalie n func ionare SL F Krmilna plo a 1 Led za signaliziranje stanja kotla 2 Izbi...

Page 83: ...o kvar koji je kodiran ifrom kvaraA04 Termoregulacija pokazuje spajanje preko spoljne sonde Plamen je blokiran i tada e ova ikona da bude ozna ena kao kvar koji je kodiran ifrom kvaraA01 Kvar predstav...

Page 84: ...rio 12 Term stato de fumos 13 Permutador bit rmico 14 Vaso de expans o 15 Transformador de acendimento remoto 16 Sonda NTC sanit rio 17 Intercambiador sanit rio 18 V lvula do g s 19 Flux metro HU Kaz...

Page 85: ...Circulador com respiro 11 V lvula de desgasifica o 12 Vaso de expans o 13 Sonda NTC prim rio 14 Permutador bit rmico 15 Pressostato da gua 16 Queimador 17 Intercambiador sanitario 18 Sonda NTC sanit r...

Page 86: ...jiva sanitarne vode 18 Sanitarna NTC sonda 19 Slavina za punjenje 20 Grani nik protoka 21 Flusostat 22 Filter HR HIDRAULI KI SUSTAV 1 Ulaz sanitarne vode 2 Izlaz sanitarne vode 3 Dovod grijanja 4 Povr...

Page 87: ...w Haszn lati melegv z maxim lis nyom sa Pms F t s maxim lis nyom sa T H m rs klet Hat sfok D Specifikus terhel s NOx NOx oszt ly RO ETICHET MATRICOL Func ie ap menajer Func ie nc lzire Qn Capacitate t...

Page 88: ...eln prietok Pn Tepeln v kon IP Trieda ochrany Pmw Maxim lny prev dzkov tlak okruhu T V Pms Maxim lny tlak okruhu vykurovania T Teplota innos D pecifick prietok NOx Trieda NOx GR Qn Pn IP Pmw Pms T D N...

Page 89: ...ne mic vor fi cupla i a a cum se arat n fig conectorului CN6 C R telecomand SE sond extern DE Anschluss des Raumthermostats T A Raumthermostat A Das Raumthermostat 24V wird wie im Schema angegeben ein...

Page 90: ...ot water flow meter F L N Il est conseill d utiliser la polarisation L N Bleu Blue Marron Brown Noir Black Rouge Red Blanc White Violet Violet Gris Grey A Jumper du thermostat dans un environnement de...

Page 91: ...P Szivatty S S Haszn lati melegv z h m rs klet rz kel je NTC PA F t s presszoszt tja MOD Modul tor szab lyoz 3V Szervomotor h rom g szelepe FS Haszn lati meleg v z raml sm r je RO L N Se recomand pola...

Page 92: ...N Blue Brown Black Red White Violet Grey A B 24V C A R D 3 15A F MP P1 reset P2 P3 P4 JP1 JP2 JP3 MTN LPG JP4 JP5 JP6 LED Led 1 Led 2 Led 3 CN1 CN12 CN4 F1 2A T F 3 15A F M3 T A E A R TRX T F S R NTC...

Page 93: ...t dac n schimb torul de c ldur circularea apei se face n mod corect eficient n acest scop cazanul este dotat cu un by pass automat care regleaz debitul de ap n schimb torul de c ldur n orice situa ie...

Page 94: ...A Szobatermoszt t RO F Rezisten A Alimentare T A Termostat clim DE F Sicherung A Stromversorgung T A Raumthermostat SL F Osigura A Izvor napajanja T A Sobni termostat HR F Osigura A Napajanje T A Pros...

Page 95: ...C DIE FASTONANSCHL SSE D DIE REGELMUTTER EINES LEISTUNGSMAXIMUM E INBUSSCHRAUBE EINES MINIMUM DIE GESUNDHEITSFUNKTION SL A MERILNI PRIKLJU EK PRED VENTILOM PLINA B ZA ITNI POKROV EK C SPONKI FASTON D...

Page 96: ...s be ll t sa MAX maximum f t s be ll t sa DE JP1 berbr ckung zur Aktivierung der Einstellfunktion JP2 berbr ckung zur Einstellung des Maximums Heizung JP3 berbr ckung zur Auswahl von MTN Fl ssiggas SL...

Page 97: ...MYNUTE J C A I E 97 fig 7a fig 2b fig 3a fig 5a fig 6a fig 2a fig 4a 4 1 2 3 5 fig 1a...

Page 98: ...dicador luminoso verde LR indicador luminoso rojo PT LV led verde LR led vermelho HU LV z ld led LR piros led RO LV led verde LR led ro u DE LV gr ne Led LR rote Led SL LV zelena led LR rde a led HR L...

Page 99: ...MYNUTE J C A I E 99...

Page 100: ...Cod 20015273 09 09 Ed 0...

Reviews: