background image

MYNUTE J C.A.I. E

 

17

numéricos comprendidos entre 1 (valor mín.  37 °C) y 9 (valor máx. 60 °C).

En el panel de mandos el indicador luminoso

 

(1 - fig. 1a) de color verde parpadea 

con frecuencia de 0,5 segundos encendido y 3, 5 segundos apagado.

La caldera está en un estado de stand-by hasta que, luego de una solicitud de 

calor, el quemador se enciende y la señalización se pone de color verde fijo para 

indicar la presencia de llama.

La caldera permanecerá en funcionamiento hasta alcanzar las temperaturas 

reguladas,  luego  de  lo  cual  volverá  al  estado  de  “standby”.  Si  en  el  panel 

de  mandos  se  enciende  el  indicador  rojo  en  correspondencia  del  símbolo 

 

"

", significa que la caldera está en estado de parada temporal (ver el capítulo 

señalizaciones luminosas y anomalías). La pantalla digital muestra el código de 

la anomalía detectado (fig. 8a).

4.3 Apagado

Apagado temporáneo

En  caso  de  breve  ausencias,  colocar  el  selector  de  función  (2  -  fig.  1a)  en 

 

 (OFF).

La función antihielo permanece activa.

Apagado durante períodos largos

En caso de ausencias prolongadas, colocar el selector de función (2 - fig. 1a) 

en 

 (OFF).

Luego, cerrar el grifo del gas presente en la instalación. En este caso, la función an

-

tihielo quedará desactivada. Vaciar las instalaciones si hubiese riesgo de hielo.

4.4 Señalizaciones luminosas y anomalías

El panel de mandos comprende dos indicadores luminosos que indican el estado 

de funcionamiento de la caldera:

Indicador verde

Parpadeante

-  Parpadeante con una frecuencia de 0,5 segundos encendido - 3,5 segundos 

apagado = caldera en standby, no hay presencia de llama.

-  Parpadeante con una frecuencia de 0,5 segundos encendido - 0,5 segundos 

apagado = parada temporal del aparato debido a las siguientes anomalías, 

las cuales pueden autorestablecerse.

-  presostato agua (tiempo de espera aprox. 10 minutos)

-  transitorio en espera de encendido.

En esta fase, la caldera espera el restablecimiento de las condiciones de fun

-

cionamiento. Si una vez transcurrido el tiempo de espera la caldera no retoma 

el funcionamiento regular, la parada será definitiva y la señalización luminosa 

se encenderá de color rojo.

-  Parpadeante  veloz  (frecuencia  de  0,1  seg.  encendido  0,1  seg.  apagado 

duración 0,5) entrada/salida de la función S.A.R.A. (Sistema Automático de 

Regulación Ambiente) - Fig. 10a.

  Colocando el selector de temperatura del agua de calefacción en la zona 

marcada con la leyenda AUTO - valor de temperatura de 55 a 65°C -  se activa 

el sistema de autorregulación S.A.R.A.: la caldera modifica la temperatura de 

envío en función de la señal de cierre del termostato ambiente. Cuando se 

alcanza la temperatura establecida con el selector de temperatura del agua 

de calefacción, inicia un conteo de 20 minutos. Si durante este período el 

termostato ambiente continua solicitando calor, el valor de la temperatura 

establecida aumenta automáticamente 5 °C. 

  Al alcanzar el nuevo valor establecido, comienza un conteo de otros 20 minutos.

  Si durante este período el termostato ambiente continua solicitando calor, el 

valor de la temperatura establecida aumenta automáticamente otros 5 °C.

  Este nuevo valor de temperatura es el resultado de la temperatura estableci-

da manualmente con el selector de temperatura de agua de calefacción y el 

aumento de +10 °C de la función S.A.R.A.

  Después del segundo ciclo de aumento, el valor de la temperatura vuelve al 

valor establecido por el usuario y el ciclo descrito anteriormente se repite hasta 

que se satisfaga el requerimiento del termostato ambiente.

Verde fijo

 

Si hay presencia de llama; la caldera funciona normalmente.

Indicador rojo

El encendido del indicador rojo indica la presencia de una anomalía, la pantalla 

visualiza un código con el siguiente significado:

A 01

 bloqueo de la llama (indicador rojo fijo + icono bloqueo de la llama “

”)

A 02

 intervención del termostato límite (indicador rojo parpadeante)

A 03

 intervención termostato humos (indicador rojo fijo)

A 04 

presostato del agua después de la fase transitoria (indicador rojo fijo + 

icono de llenado “ ”)

A 06 

sonda NTC sanitario (indicador verde+rojo parpadeantes)

A 07 

sonda NTC calentamiento (indicador rojo fijo)

Para restablecer el funcionamiento: anomalías A 01-02-03

Colocar el selector de función en “ ” apagado (OFF), esperar 5-6 segundos y 

colocarlo nuevamente en la posición deseada (verano) “

” o “

” (invierno). Si 

los intentos de desbloqueo no vuelven a activar la caldera, solicitar la intervención 

del Servicio Técnico de Asistencia.

Anomalía A 04

La pantalla digital visualiza además deI código de la anomalía, el símbolo 

Controlar el valor de presión indicado en el hidrómetro: si es inferior a 0,3 bar 

colocar el selector de función en apagado 

 (OFF) e intervenir en el grifo de 

llenado hasta que la presión alcance un valor comprendido entre 1 y 1,5 bar. 

Colocar a continuación, el selector de función en la posición deseada (verano) 

 

” o “

” (invierno). Si los descensos de presión son frecuentes, solicitar 

la intervención del Servicio Técnico de Asistencia.

Anomalía A 06

La caldera funciona normalmente, pero no garantiza la estabilidad de la tem

-

peratura del agua sanitaria que queda programada a una temperatura próxima 

a los 50°C.

Anomalía A 07

Solicitar la intervención del Servicio Técnico de Asistencia.

Indicador amarillo fijo

Función precalentamiento activa.

Cuando los indicadores luminosos parpadean 

alternadamente

 significa que está 

ocurriendo un procedimiento de regulación.

4.5 Regulaciones

La caldera ha sido regulada en fábrica por el fabricante.

Si fuese necesario realizar nuevamente regulaciones, por ejemplo después de 

un mantenimiento extraordinario, después de la sustitución de la válvula del gas 

o bien después de una transformación de gas, seguir los procedimiento que se 

indican a continuación.

 

Las regulaciones de la máxima potencia deben ser realizadas en la secuencia 

indicada y exclusivamente por personal cualificado.

-  retirar la cubierta, desenroscando los tornillos de fijación A (fig. 15)

-  desenroscar aprox. dos vueltas el tornillo de toma de presión ubicado después 

de la válvula gas y conectar el manómetro

4.5.1 Regulación de la máxima potencia y del mínimo agua sanitaria

-  abrir completamente un grifo del agua caliente

-  en el panel de mandos:

-  llevar el selector de función a 

 (verano) (fig. 16)

-  llevar al valor máximo el selector de temperatura del agua sanitaria (fig. 17)

-  alimentar eléctricamente la caldera colocando el interruptor general de la 

instalación en “encendido”

-  controlar que la presión leída en el manómetro sea estable; o bien con la ayuda 

de un miliamperímetro suministrado con el modulador, asegurarse de que se 

suministre la máxima corriente disponible al modulador (120 mA para G20 y 

165 mA para GPL).

-  quitar el capuchón de protección de los tornillos de regulación haciendo pa-

lanca, con cuidado, con un destornillador (fig. 18)

-  con una llave de horquilla CH10 girar la tuerca de la máxima potencia para 

obtener el valor indicado en la tabla de la página 20.

-  desconectar el faston del modulador

-  esperar a que la presión leída en el manómetro se estabilice en el valor mínimo

-  con una llave Allen, prestando atención de no presionar el eje interno, girar el 

tornillo rojo de regulación del mínimo agua sanitaria y regular hasta leer en el 

manómetro el valor indicado en la tabla de la pág. 20.

-  conectar nuevamente el faston del modulador

-  cerrar el grifo del agua caliente sanitaria

-  colocar nuevamente con cuidado y atención el capuchón de protección de los 

tornillos de regulación.

4.5.2 Regulación eléctrica de la mínima y máxima calefacción

 La función “regulación eléctrica” se activa y desactiva exclusivamente desde 

el jumper (JP1) (fig. 19). 

En el panel de mandos los indicadores verde y rojo parpadean alternadamente.
La habilitación de la función puede realizarse de las siguientes maneras:

-

  alimentando la tarjeta con el jumper JP1 activado y el selector de función 

en posición invierno, independientemente de la eventual presencia de otras 

solicitudes de funcionamiento.

-

  activando el jumper JP1, con el selector de función en estado invierno, sin 

solicitud de calor en curso. 

 La activación de la función prevé el encendido del quemador mediante la 

simulación de una solicitud de calor en calefacción. 

Para realizar las operaciones de regulación, proceder de la siguiente manera:

-  apagar la caldera 

-   retirar la cubierta y acceder a la tarjeta

-  

insertar el jumper JP1 (fig. 19) para habilitar los pomos ubicados en el panel de 

mandos para las funciones de regulación de la mínima y máxima calefacción.

-  asegurarse de que el selector de función esté en posición invierno (ver el 

apartado 4.2).

-  conectar la alimentación eléctrica de la caldera

 Tarjeta eléctrica con tensión (230 Volt)

 

girar el pomo de regulación de la temperatura del agua de calefacción B (fig. 

20) hasta obtener el valor de mínima calefacción como se indica en la tabla 

multigas de la página 20

-  insertar el jumper JP2 (fig. 19) 

 

girar el pomo de regulación de la temperatura del agua sanitaria C (fig. 20) hasta 

obtener el valor de máxima calefacción como se indica en la tabla multigas de 

la página 20

-  retirar el jumper JP2  para memorizar el valor de máxima calefacción 

 - 

 retirar el jumper JP1 para memorizar el valor de mínima calefacción y 

para salir del procedimiento de regulación

   Desconectar el manómetro y enroscar nuevamente el tornillo de la toma de 

presión.

  P

ara  finalizar la función de regulación sin la memorización de los valores 

establecidos operar en una de las siguientes maneras:

 

a)  llevar el selector de función a la posición   (OFF)

 

b)  quitar la tensión de alimentación

 

c)   retirar JP1/JP2

 

La función de regulación finaliza automáticamente, sin la memorización de los 

valores de mínima y máxima, transcurridos 15 minutos de su activación.

 

Summary of Contents for Mynute J 24 C.A.I. E

Page 1: ...MANUAL DE INSTALARE I UTILIZARE DE INSTALLATIONS UND BEDIENUNGSANLEITUNG SL PRIRO NIK ZA MONTA O IN UPORABO HR PRIRU NIK ZA INSTALATERE I KORISNIKE SRB PRIRU NIK ZA MONTA U I KORI ENJE SK N VOD NA IN...

Page 2: ...le aparatului 84 Circuitul hidraulic 85 Schemele electrice 90 Prevalen a rezidual a circulatorului 93 Mynute J 24 28 C A I E entspricht den grundlegenden Anforderungen der folgenden Richtlinien Gas Ri...

Page 3: ...mmable containers and substances in the installation room Keep packaging materials out of reach of children Do not cover or reduce the size of the ventilation openings in the room where the boiler is...

Page 4: ...with cold system following this instructions turn by two or three turns the automatic relief valve cap A make sure the cold water inlet tap is open open the filling tap B until the pressure indicated...

Page 5: ...or on OFF and adjust the filling tap until the pressure reaches a value be tween1and1 5bar Positionthefunctionselectorontherequiredposition summer or winter If these pressure drops occur frequently co...

Page 6: ...t clean panels painted parts and plastic parts with paint thinner Panel cleaning must be carried out only with soapy water 5 1 Check the combustion parameters To carry out the combustion analysis proc...

Page 7: ...s on in green N B If the attempt to reset the appliance does not activate operation contact the Technical Assistance Service 3a SWITCHING OFF Temporary switching off In case of absence for short perio...

Page 8: ...Heating reduced thermal power kW 8 89 9 14 kcal h 7 647 7 859 Domestic hot water reduced thermal output Hi kW 10 40 10 70 kcal h 8 944 9 202 Domestic hot water reduced thermal power kW 8 89 9 14 kcal...

Page 9: ...ositifs de s curit ou de r glage sans l autorisation ou les indications du constructeur ne pas tirer d tacher retordre les c bles lectriques sortant de la chaudi re m me si celle ci est d branch e du...

Page 10: ...alis s il est possible de remplir l ins tallation de chauffage Cette op ration doit tre r alis e avec l installation froide en effectuant les op ra tions suivantes ouvrir le bouchon du purgeur d air a...

Page 11: ...sur teint OFF et agir sur le robinet de remplissage jusqu ce que la pression atteigne une valeur comprise entre 1 et 1 5 bar Mettre ensuite le s lecteur de fonction dans la position souhait e t ou hi...

Page 12: ...uniquement avec de l eau savonneuse 5 1 V rification des param tres de combustion Pour analyser la combustion effectuer les op rations suivantes ouvrir un robinet d eau chaude au d bit maximum placer...

Page 13: ...nctionnement s adresser au Service apr s vente 3a EXTINCTION Extinction provisoire En cas de courtes absences placer le s lecteur de fonction sur OFF Fig 11a La fonction antigel reste active L affiche...

Page 14: ...Puissance thermique minimale chauffage kW 8 89 9 14 kcal h 7 647 7 859 D bit thermique minimal sanitaire Hi kW 10 40 10 70 kcal h 8 944 9 202 Puissance thermique minimale sanitaire kW 8 89 9 14 kcal...

Page 15: ...s el ctricos que sobresalgan de la caldera aunque est desconectada de la red de alimentaci n el ctrica Evitar tapar o reducir dimensionalmente las aperturas de aireaci n del local de instalaci n No de...

Page 16: ...ca de purgado de aire A asegurarse de que el grifo de entrada de agua fr a est abierto abrir el grifo de llenado B hasta que la presi n indicada por el hidr metro est comprendido 1 y 1 5 bar Cuando se...

Page 17: ...5 bar Colocar a continuaci n el selector de funci n en la posici n deseada verano o invierno Si los descensos de presi n son frecuentes solicitar la intervenci n del Servicio T cnico de Asistencia An...

Page 18: ...pe ratura del agua sanitaria al valor m ximo fig 22 introducir la toma de an lisis de humos en el tramo de tubo rectil neo colocado despu s de la salida de la campana El agujero para la inserci n de l...

Page 19: ...OFF fig 11a Luego cerrar el grifo del gas presente en la instalaci n En este caso la funci n antihielo quedar desactivada Vaciar las instalaciones si hubiese riesgo de hielo 4a CONTROLES Aseguarse al...

Page 20: ...8 944 9 202 Potencia m nima til calefacci n kW 8 89 9 14 kcal h 7 647 7 859 Potencia m nima nominal sanitario Hi kW 10 40 10 70 kcal h 8 944 9 202 Potencia m nima til sanitario kW 8 89 9 14 kcal h 7...

Page 21: ...al do painel de comando em OFF proibido modificar os dispositivos de seguran a ou de regula o sem a autoriza o ou as indica es do fabricante N o puxar retirar torcer os cabos el ctricos que saem da ca...

Page 22: ...uecimento fig 14 Efectuadas as conex es hidr ulicas pode se proceder ao enchimento da insta la o de aquecimento Esta opera o deve ser executada com a instala o fria efectuando as seguintes opera es ab...

Page 23: ...to at a press o atingir um valor compreendido entre 1 e 1 5 bar Posicionar posteriormente o selector de fun o na posi o desejada ver o ou inverno Se as quedas de press o s o frequentes solicitar a int...

Page 24: ...1 Verifica o dos par metros de combust o Para efectuar a an lise da combust o executar as seguintes opera es abrir uma torneira da gua quente na vaz o m xima coloque o selector de fun o em ver o fig 2...

Page 25: ...desbloqueio n o activarem o funcionamento chamar o Centro de Assist ncia T cnica 3a DESLIGAMENTO Desligamento tempor rio Em caso de breves aus ncias posicionar o selector de fun o em OFF fig 11a A fu...

Page 26: ...40 10 70 kcal h 8 944 9 202 Pot ncia t rmica reduzida aquecimento kW 8 89 9 14 kcal h 7 647 7 859 Pot ncia t rmica reduzida sanit rio Hi kW 10 40 10 70 kcal h 8 944 9 202 Pot ncia t rmica reduzida san...

Page 27: ...l sba ll tja A gy rt felhatalmaz sa vagy tmutat sai n lk l tilos m dos t sokat v gezni a biztons gi vagy szab lyoz szerkezeteken Ne h zza szak tsa vagy tekerje a kaz n elektromos k beleit m g akkor se...

Page 28: ...szeinek cser je sor n kiz r lag eredeti alkatr szeket haszn ljon 3 6 F t si rendszer felt lt se 14 bra Miut n a hidraulikus bek t ssel v gzett hozz l that a f t si rendszer felt lt s nek A k vetkez m...

Page 29: ...04 Adigit liskijelz nahibak donk v la Ellen rizzeav znyom sm r ltalmu tatottnyom s rt ket haaz rt kkevesebb mint0 3bar ll tsaafunkci v laszt gombotkikapcsolt OFF ll sba majdnyissakiafelt lt csapot am...

Page 30: ...l kony anya gokat p ld ul benzin alkohol stb A k ls bor t lemezeket a f nyezett s a m anyag r szeket ne tiszt tsa fest khez haszn latos old szerrel A k ls bor t lemezeket csak szappanos v zzel szabad...

Page 31: ...dre v lt t Megjegyz s Ha a felold si k s rletek nem ind tj k el a m k d st k rje a Vev szolg lati szerviz seg ts g t 3a KIKAPCSOL S Kikapcsol s r videbb id szakra R videbb t voll t eset n ll tsa a fun...

Page 32: ...jes tm ny f t s kW 8 89 9 14 kcal h 7 647 7 859 R szleges h terhel s HMV Hi kW 10 40 10 70 kcal h 8 944 9 202 R szleges h teljes tm ny HMV kW 8 89 9 14 kcal h 7 647 7 859 Hat sfok max h teljes tm ny m...

Page 33: ...iciun fel fantele de aerisire din nc perea unde se instaleaz cazanul NU l sa i recipiente cu substan e inflamabile n nc perea unde se instaleaz cazanul NU l sa i ambalajele la ndem na copiilor Evita i...

Page 34: ...ala ia proceda i astfel opri i cazanul deschide i robinetul de golire a cazanului C goli i instala ia elimin nd apa din punctele cele mai joase ale acesteia 3 8 Golirea instala iei de ap menajer De fi...

Page 35: ...icita i interven ia Serviciului Tehnic de Asisten Led galben cu iluminare permanent Func ie pre nc lzire activ C nd cele dou leduri se aprind alternat nseamn c este n curs de des f urare o procedur de...

Page 36: ...arse trebuie introdus p n ce ajunge la opritor alimenta i electric cazanul Aparatul func ioneaz la puterea maxim i deci se poate efectua controlul arderii La finalul analizei nchide i robinetul de ap...

Page 37: ...pozi iona i selectorul de func ii pe OFF fig 11a nchide i robinetul de gaze al instala iei n acest caz func ia de protec ie la nghe se dezactiveaz goli i instala ia dac exist riscul de nghe 4a CONTROA...

Page 38: ...redus nc lzire kW 8 89 9 14 kcal h 7 647 7 859 Putere termic redus circ menajer Hi kW 10 40 10 70 kcal h 8 944 9 202 Putere termic redus circ menajer kW 8 89 9 14 kcal h 7 647 7 859 Randament util Pn...

Page 39: ...l sen und verdrehen Sie nicht die aus dem Kessel austretenden Kabel auch wenn dieser vom Stromversorgungsnetz getrennt ist Vermeiden Sie es die Bel ftungs ffnungen des Installationsraumes zu verschli...

Page 40: ...Original Ersatzteile verwendet werden 3 6 F llen der Heizanlage Abb 14 Nach Herstellung der Wasseranschl sse kann die Heizanlage gef llt werden Dieser Vorgang muss bei kalter Anlage wie folgt ausgef...

Page 41: ...e gew nschte Position Sommer oder Winter Sollte es h ufig zu einem Druckabfall kommen muss der Technischer Kundendienst angefordert werden St rung A 06 Der Kessel funktioniert normal gew hrleistet abe...

Page 42: ...nnungsparameter F hren Sie zur Analyse der Verbrennung folgende Arbeitsg nge aus ffnen Sie ein Ventil des Warmwassers bis zum maximalen Durchsatz Stellen Sie den Funktionswahlschalter auf Sommer Abb 2...

Page 43: ...ur Entst rung nicht den Betrieb aktivieren den Technischen Kundendienst 3A AUSSCHALTEN Vor bergehendes Ausschalten Stellen Sie bei l ngerer Abwesenheit den Funktionswahlschalter auf OFF Abb 11a Die Fr...

Page 44: ...z Hi kW 10 40 10 70 kcal h 8 944 9 202 Reduzierte W rmeleistung kW 8 89 9 14 kcal h 7 647 7 859 Reduzierter W rmedurchsatz Sanit r Hi kW 10 40 10 70 kcal h 8 944 9 202 Reduzierter W rmeleistung Sanit...

Page 45: ...ala e ne pu ajte na dosegu otrok Odprtin za zra enje prostora monta e ne zapirajte in ne zmanj ujte njihove velikosti Prezra evalne odprtine so za pravilno zgorevanje nujno potrebne 2 OPISKOTLA Mynute...

Page 46: ...i ventil kotla C izpraznite na najni jih mestih napeljave 3 8 Praznjenje sistema sanitarne vode Vsakokrat ko preti nevarnost zmrzovanja se mora sistem sanitarne voda izprazniti s posegom na naslednji...

Page 47: ...acije maksimalne mo i se mora izvesti v navedenem vrstnem redu in jih lahko opravi izklju no usposobljeno osebje odstranite okrov tako da odvijete pritrdilne vijake A slika 15 za pribli no dva vrtljaj...

Page 48: ...ranje dimnih plinov se mora vstaviti do konca vklopite elektri no napajanje kotla Naprava deluje z maksimalno mo jo in lahko se izvede kontrolo zgorevanja Po opravljeni analizi zaprite pipo tople sani...

Page 49: ...postavite na OFF slika 11a Zaprite plinsko pipo ki se nahaja na napeljavi V tem primeru je funkcija za ite pred zamrznitvijo izklopljena e je prisotna nevarnost zamrznitve sistem izpraznite 4a KONTROL...

Page 50: ...kcal h 8 944 9 202 Zmanj ana toplotna mo ogrevanja kW 8 89 9 14 kcal h 7 647 7 859 Zmanj ana toplotna mo sanitarne vode Hi kW 10 40 10 70 kcal h 8 944 9 202 Zmanj ana toplotna mo sanitarne vode kW 8 8...

Page 51: ...rije u kojoj je postavljen kotao Zabranjeno je ostavljati kartonske kutije i zapaljive tvari u prostoriji u kojoj je postavljen ure aj Zabranjeno je ostavljati ambala u djeci na dohvat ruke Treba izbj...

Page 52: ...a pa nije potreban nikakav ru ni zahvat Plamenik se pali tek po zavr etku faze ispu tanja zraka 3 7 Pra njenje instalacije grijanja Za pra njenje instalacije postupite na slijede i na in ugasite kotao...

Page 53: ...A 06 Kotao radi normalno ali ne jam i se stabilnost temperature sanitarne vode koja ostaje namje tena na temperaturu oko 50 C Pogre ka A 07 Zatra ite zahvat Servisa za tehni ku pomo Stalno upaljena u...

Page 54: ...a izlaza kape u skladu s va e im propisima slika 23 Osjetnik za analizu dimnih plinova mora se gurnuti sve dok se ne uglavi Uklju ite elektri no napajanje kotla Ure aj radi s maksimalnom snagom i mo e...

Page 55: ...olo aj OFF fig 11a Zatim zatvorite plinski ventil na instalaciji U tom slu aju funkcija protiv smrzavanja je isklju ena ispustite vodu iz instalacija ako postoji opasnost od smrzavanja 4a PROVJERE Pro...

Page 56: ...grijanja Hi kW 10 40 10 70 kcal h 8 944 9 202 Smanjena toplinska snaga grijanja kW 8 89 9 14 kcal h 7 647 7 859 Smanjeno toplinsko optere enje sanitarne funkcije Hi kW 10 40 10 70 kcal h 8 944 9 202...

Page 57: ...u deci na dohvat ruke Treba izbegavati zapu avanje ili smanjivanje veli ine ventilacionih otvora od lokalnih instalacija Otvori za ventilaciju su neophodni za pravilno sagorevanje 2 opis KOTLA Mynute...

Page 58: ...e otvorite sve slavine tople i hladne vode ispustite vodu na najni im ta kama instalacije Napomena Ispust sigurnosnog ventila D aparata treba da se pove e na odgovaraju i sistem sakupljanja i odvo en...

Page 59: ...orekcija 4 5 Pode avanja Kotao je ve u fazi izrade uskla en odre enim pravilima i funkcijama Me utim ako bi bilo neophodno napraviti dodatna uskla ivanja kao to se de ava kada je u pitanju zamena vent...

Page 60: ...ezbednost Priru nik za ru nu upotrebu je sastavni deo proizvoda i zbog toga mora pa ljivo da se koristi i da se prate uputstva pri svakom kontaktu sa proizvodom u slu aju gubitka ili o te enja uputstv...

Page 61: ...hladna vrednosti pritiska izme u 0 6 i 1 5 bar zato je neophodno izbegavati bilo kakvo izlaganje o te enju proizvoda gde je potrebno prisustvo vazduha U slu aju da je nedovoljna cirkulacija vode kota...

Page 62: ...enog zagrevanja Hi kW 10 40 10 70 kcal h 8 944 9 202 Termi ko zagrevanje dovodi do umanjenog zagrevanja kW 8 89 9 14 kcal h 7 647 7 859 Termi ko zagrevanje dovodi do umanjenog sanitarnog zagrevanja Hi...

Page 63: ...eniu prierezov vetrac ch otvorov v miestnosti v ktorej je kotol nain talovan Nenech vajte n doby v ktor ch boli s ulo en z paln l tky ani samot n z paln l tky v miestnosti v ktorej je nain talovan zar...

Page 64: ...naplni rozvod vykurovania Pri plnen mus by rozvod vychladnut a v r mci tohto je potrebn otvori o dve alebo tri ot ky uz ver automatick ho odvzdu ovacieho ventilu A uisti sa e je otvoren ventil pr vod...

Page 65: ...ho vr te sp do po adovanej polohy leto alebo zima Ak sa po t chto konoch kotol neodblokuje po iadajte o z sah Servisn slu bu Porucha A 04 Na digit lnom displeji bude okrem k du poruchy zobrazen aj sym...

Page 66: ...rametrov spa ovania Pre anal zu spa ovania s potrebn nasledovn kony otvorte ventil teplej vody aby bol dosiahnut maxim lny prietok nastavte voli re imu innosti do polohy leto obr 22 a voli teploty T V...

Page 67: ...dobie Pri dlh om vyraden kotla z innosti prepnite voli re imu innosti na VYP obr 11a Potomzatvorteventilpr voduplynu umiestnen narozvode Vtomtopr pade d jde k vypnutiu funkcie ochrany proti zamrznutiu...

Page 68: ...40 10 70 kcal h 8 944 9 202 Zn en tepeln v kon vykurovania kW 8 89 9 14 kcal h 7 647 7 859 Zn en tepeln prietok okruhu T V Hi kW 10 40 10 70 kcal h 8 944 9 202 Zn en tepeln v kon okruhu T V kW 8 89 9...

Page 69: ...vimo element vaikams pasiekiamoje vietoje neu denkite ir nesuma inkite patalpos ventiliacijos ang Ventiliacijos angos yra b tinos kad b t geras degimas 2 ILDYMO KATILO apra ymas Mynute J 24 28 C A I E...

Page 70: ...n vandentiekio iaup atsukite kar to ir alto vandens iaupus i leiskite vanden i emiausi renginio viet D MESIO Apsauginis i leidimo vo tuvas D turi b ti prijungtas prie tinkamos nuotek surinkimo sistemo...

Page 71: ...entr Geltonas viesos diodas Pa ildymo funkcija aktyvuota Jei viesos diodai mirksi pakaitomis tai rei kia kad atliekamas kalibravimas 4 5 Reguliavimas ildymo katilas jau sureguliuotas gamintojo Ta iau...

Page 72: ...j kreipkit s technin s prie i ros centr d l naujo egzemplioriaus ildymo katilo montavimas ir bet kokie technin s pagalbos ir prie i ros darbai turi b ti atliekami kvalifikuot darbuotoj laikantis vieto...

Page 73: ...b du neturi b ti emesnis nei 0 5 baro raudonas laukas Jei taip atsitikt reikia atstatyti ildymo katilo vandens sl g iuo b du nustatyti veiksenos selektori 2 1a pav ties OFF atsukti pripildymo iaup 13a...

Page 74: ...ildymo ilumos galia kW 8 89 9 14 kcal h 7 647 7 859 Suma intas kar to vandens ilumos srautas Hi kW 10 40 10 70 kcal h 8 944 9 202 Suma inta kar to vandens ilumos galia kW 8 89 9 14 kcal h 7 647 7 859...

Page 75: ...MYNUTE J C A I E 75 GR 1 1 2 bar 3 bar OFF 2 Mynute J 24 28 C A I E B11BS 3 50 3...

Page 76: ...A 9 89 24 Vdc 3 5 mm EN 60335 1 III 230 Volt 50 Hz 85 W EN 60335 1 L N HAR H05V2V2 F 3 x 0 75 mm 2 7 mm 3 4 3 5 2 13 11 12 10 3 6 14 A B 1 1 5 bar 3 7 C 3 8 D 4 4 1 Beretta 4 2 2 1 2 led 1 5 4a 2 led...

Page 77: ...55 65 C S A R A 20 5 C 20 5 C 10 C S A R A Led led A 01 led A 02 led A 03 led A04 led A 06 NTC led A 07 NTC led A 01 02 03 OFF 5 6 A 04 0 3 bar OFF 1 1 5 bar A 06 50 C A 07 Led led 4 5 A 15 4 5 1 16...

Page 78: ...78 JP2 OFF 4 6 G20 LPG 21 19 LPG JP3 LPG JP3 5 5 1 22 22 23 1 1 bar...

Page 79: ...10 AUTO S A R A 0 1 0 1 0 5 led 0 5 3 5 11 5 6 3 OFF 11 4 2 a OFF 11 4 0 6 1 5 bar 0 5 bar 2 1 OFF 13 1 1 5 bar 5A led Led 0 5 3 5 0 5 0 5 10 0 1 0 1 0 5 S A R A 10 AUTO 55 65 C S A R A 20 5 C 20 5 C...

Page 80: ...O 20 203 9 28 30 285 5 305 9 37 377 3 mbar mm H2O 13 5 137 7 24 C A I Hi kW 26 70 31 90 kcal h 22 962 27 434 kW 24 11 28 97 kcal h 20 735 24 910 Hi kW 10 40 10 70 kcal h 8 944 9 202 kW 8 89 9 14 kcal...

Page 81: ...at adjustment indicates the connection to an external probe Flame failure this icon is visualised together with irregularity code A 01 Irregularity indicates any operating irregularities together with...

Page 82: ...faptul c este n desf urare un ciclu de pre nc lzire arz torul este aprins Temperatur nc lzire ap cald menajer sau anomalie n func ionare SL F Krmilna plo a 1 Led za signaliziranje stanja kotla 2 Izbi...

Page 83: ...o kvar koji je kodiran ifrom kvaraA04 Termoregulacija pokazuje spajanje preko spoljne sonde Plamen je blokiran i tada e ova ikona da bude ozna ena kao kvar koji je kodiran ifrom kvaraA01 Kvar predstav...

Page 84: ...rio 12 Term stato de fumos 13 Permutador bit rmico 14 Vaso de expans o 15 Transformador de acendimento remoto 16 Sonda NTC sanit rio 17 Intercambiador sanit rio 18 V lvula do g s 19 Flux metro HU Kaz...

Page 85: ...Circulador com respiro 11 V lvula de desgasifica o 12 Vaso de expans o 13 Sonda NTC prim rio 14 Permutador bit rmico 15 Pressostato da gua 16 Queimador 17 Intercambiador sanitario 18 Sonda NTC sanit r...

Page 86: ...jiva sanitarne vode 18 Sanitarna NTC sonda 19 Slavina za punjenje 20 Grani nik protoka 21 Flusostat 22 Filter HR HIDRAULI KI SUSTAV 1 Ulaz sanitarne vode 2 Izlaz sanitarne vode 3 Dovod grijanja 4 Povr...

Page 87: ...w Haszn lati melegv z maxim lis nyom sa Pms F t s maxim lis nyom sa T H m rs klet Hat sfok D Specifikus terhel s NOx NOx oszt ly RO ETICHET MATRICOL Func ie ap menajer Func ie nc lzire Qn Capacitate t...

Page 88: ...eln prietok Pn Tepeln v kon IP Trieda ochrany Pmw Maxim lny prev dzkov tlak okruhu T V Pms Maxim lny tlak okruhu vykurovania T Teplota innos D pecifick prietok NOx Trieda NOx GR Qn Pn IP Pmw Pms T D N...

Page 89: ...ne mic vor fi cupla i a a cum se arat n fig conectorului CN6 C R telecomand SE sond extern DE Anschluss des Raumthermostats T A Raumthermostat A Das Raumthermostat 24V wird wie im Schema angegeben ein...

Page 90: ...ot water flow meter F L N Il est conseill d utiliser la polarisation L N Bleu Blue Marron Brown Noir Black Rouge Red Blanc White Violet Violet Gris Grey A Jumper du thermostat dans un environnement de...

Page 91: ...P Szivatty S S Haszn lati melegv z h m rs klet rz kel je NTC PA F t s presszoszt tja MOD Modul tor szab lyoz 3V Szervomotor h rom g szelepe FS Haszn lati meleg v z raml sm r je RO L N Se recomand pola...

Page 92: ...N Blue Brown Black Red White Violet Grey A B 24V C A R D 3 15A F MP P1 reset P2 P3 P4 JP1 JP2 JP3 MTN LPG JP4 JP5 JP6 LED Led 1 Led 2 Led 3 CN1 CN12 CN4 F1 2A T F 3 15A F M3 T A E A R TRX T F S R NTC...

Page 93: ...t dac n schimb torul de c ldur circularea apei se face n mod corect eficient n acest scop cazanul este dotat cu un by pass automat care regleaz debitul de ap n schimb torul de c ldur n orice situa ie...

Page 94: ...A Szobatermoszt t RO F Rezisten A Alimentare T A Termostat clim DE F Sicherung A Stromversorgung T A Raumthermostat SL F Osigura A Izvor napajanja T A Sobni termostat HR F Osigura A Napajanje T A Pros...

Page 95: ...C DIE FASTONANSCHL SSE D DIE REGELMUTTER EINES LEISTUNGSMAXIMUM E INBUSSCHRAUBE EINES MINIMUM DIE GESUNDHEITSFUNKTION SL A MERILNI PRIKLJU EK PRED VENTILOM PLINA B ZA ITNI POKROV EK C SPONKI FASTON D...

Page 96: ...s be ll t sa MAX maximum f t s be ll t sa DE JP1 berbr ckung zur Aktivierung der Einstellfunktion JP2 berbr ckung zur Einstellung des Maximums Heizung JP3 berbr ckung zur Auswahl von MTN Fl ssiggas SL...

Page 97: ...MYNUTE J C A I E 97 fig 7a fig 2b fig 3a fig 5a fig 6a fig 2a fig 4a 4 1 2 3 5 fig 1a...

Page 98: ...dicador luminoso verde LR indicador luminoso rojo PT LV led verde LR led vermelho HU LV z ld led LR piros led RO LV led verde LR led ro u DE LV gr ne Led LR rote Led SL LV zelena led LR rde a led HR L...

Page 99: ...MYNUTE J C A I E 99...

Page 100: ...Cod 20015273 09 09 Ed 0...

Reviews: