
108
KQ2
KQ3
KQ4
KQ5
KQ6
DO8
DO9
2
4
2
6
Q2
Q3
Q4
Q5
M3
M4
KQ7
DO23
fi
g. 18
nb
y
fi
g. 22
fi
g. 23
B
A
[EN]
A
cover
B
screw
A
[EN]
JP1
Bridge to enable function
calibration
JP2
Bridge to adjust maximum
heating
JP3
Bridge to select MTN-LPG
fi
g. 19
[EN]
MIN heating minimum calibration
MAX heating maximum calibration
B
C
fi
g. 21
MAX
MIN
[F]
JP1
Shunt activation fonction de
réglage
JP2
Shunt réglage de chauffage
maximum
JP3
Shunt sélection MTN-GPL
[F]
MIN. réglage de chauffage minimum
MAX. réglage de chauffage maximum
[F]
A
couvercle
B
vis
[ES]
JP1
Puente habilitación función
regulación
JP2
Puente regulación de la máxima
calefacción
JP3
Puente selección MTN - GLP
[ES]
MÍN regulación mínima calefacción
MÁX regulación máxima calefacción
[ES]
A
tapa
B
tornillo
[PT]
JP1
Ponte habilitação função
calibragem
JP2
Ponte regulação máximo
aquecimento
JP3
Ponte selecção MTN-GPL
[PT]
MÍN. calibragem mínimo aquecimento
MÁX. calibragem máximo aquecimento
[PT]
A
tampa
B
parafuso
[HU]
JP1
Kalibráló funkció jumperje
JP2
Maximális f
ű
tés beszabályozásá-
nak jumperje
JP3
Metángáz-GPL (cseppfolyósított
szénhidrogén-gáz) kiválasztás
jumperje
[RO]
MIN calibrare val minim
ă
înc
ă
lzire
MAX calibrare val maxim
ă
înc
ă
lzire
[HU]
A
sapka
B
csavar
[RO]
JP1
Punte abilitare func
ţ
ionare
calibrare
JP2
Punte reglare val. maxim
ă
înc
ă
lzire
JP3
Punte selectare MTN - GPL
[HU]
MIN minimum f
ű
tés beállítása
MAX maximum f
ű
tés beállítása
[RO]
A
capac
B
ş
urub
[DE]
JP1
Überbrückung zur Aktivierung der
Einstellfunktion
JP2
Überbrückung zur Einstellung
des Maximums Heizung
JP3
Überbrückung zur Auswahl von
MTN - Flüssiggas
[SL]
MIN umerjanje minimalnega ogrevanja
MAX umerjanje maksimalnega ogrevanja
[DE]
A
Deckel
B
Schraube
[SL]
JP1
Mosti
č
ek za vklop funkcije
umerjanja
JP2
Mosti
č
ek za reguliranje
maksimalnega ogrevanja
JP3
Mosti
č
ek za izbiro selezione
METAN-UTEKO
Č
INJENI
[DE]
MIN Einstellung des Minimums Heizung
MAX Einstellung des Maximums Heizung
[SL]
A
pokrov
č
ek
B
vijak
[HR]
JP1
Most za osposobljavanje funkcije
tariranje
JP2
Most za maksimalnu regulaciju
grijanja
JP3
Most za odabir MTN-GPL
[SRB]
MIN podešavanje minimuma grejanja
MAX podešavanje maksimuma grejanja
[HR]
A
poklopac
B
vijak
[SRB]
JP1
Ograni
č
enje funkcije mosta
podešavanje
JP2
Regulacija mosta maksimalno
zagrevanje
JP3
Most izaberite MTN-GPL
[HR]
MIN tariranje minimalno grijanje
MAX tariranje maksimalno grijanje
[SRB]
A
omot
B
vite
[SK]
JP1
Premos
ť
ovací voli
č
aktivácie
funkcie nastavovania
JP2
Premos
ť
ovací voli
č
nastavenia
maximálneho vykurovania
JP3
Premos
ť
ovací voli
č
METÁN-
PROPÁN-BUTÁN
[LT]
MIN minimalaus šildymo kalibravimas
MAX maksimalaus šildymo kalibravimas
[SK]
A
malé veko
B
skrutka
[GR]
JP1
Γέφυρα
ενεργοποίησης
λειτουργίας
βαθμονόμησης
JP2
Γέφυρα
ρύθμισης
μέγιστης
θέρμανσης
JP3
Γέφυρα
επιλογής
MTN-LPG
[GR]
ΕΛΑΧ
.
βαθμονόμηση
ελάχιστης
θέρμανσης
ΜΕΓ
.
βαθμονόμησης
μέγιστης
θέρμανσης
[GR]
A
κάλυμμα
B
βίδα
[LT]
JP1
Funkcijos aktyvinimo tiltelio
kalibravimas
JP2
Maksimalaus šildymo reguliavimo
tiltelis
JP3
MTN-GPL pasirinkimo tiltelis
[SK]
MIN. nastavenia minima vykurovania
MAX. nastavenie maxima vykurovania
[LT]
A
dangtelis
B
varžtas
fi
g. 20
Mynute J 20 C.S.I. - Mynute J 24 C.S.I.
Mynute J 28 C.S.I. E
B
A
Mynute J 20 C.S.I. - Mynute J 24 C.S.I. Mynute J 28 C.S.I. E