background image

 

149

 

MYNUTE GREEN C.S.I. - R.S.I.

- 13.4 -

Riduzione notturna PARALLELA

10

20

30

40

50

60

70

80

90

-2

-15

-10

-5

0

5

10

15

20

Temperatura Esterna

T

emperatura di mandata

Curva climatica GIORNO

Curva climatica NOTTE

A

B

C

D

E

F

0 C

+ 5 C

- 5 C

10

20

30

40

50

60

70

80

90

-20

-15

-10

-5

10

15

20

25

30

0

5

A

B

C

- 13.3 -

- 13.1 -

A

B

C

CO

display

KT

A

C

B

LA

- 13.2 -

[EN]

A - Thermoregulation curves
B - Climate curve correction
C - Parallel night time reduction
D - Delivery temperature (°C)
E - External temperature (°C)
F - T80 - Maximum heating temperature set point for std 
systems (jumper pos. 1 not inserted) / T45 - Maximum 
heating temperature set point for fl oor systems (jumper 
pos. 1 inserted)

[ES]

A - Curvas de termorregulación
B - Correción de la curva climática
C - Reducción nocturna paralela
D - Temperatura de alimentación (°C)
E - Temperatura exterior (°C)
F - T80 - Máxima temperatura set point calefacción 
instalaciones estándar (jumper pos.1 no montado) / T45 
- Máxima temperatura set point calefacción instalacio-
nes de pavimento (jumper pos.1 montado)

[PT]

A - Curvas de termoregulação
B - Correcção da curva climática
C - Redução nocturna paralela
D - Temperatura de descarga (°C)
E - Temperatura exterior (°C)
F - T80 - temperatura máxima set point aquecimento 
sistemas std (jumper pos. 1 não inserido) / T45 - tempe-
ratura máxima set point aquecimento sistemas de chão 
(jumper pos. 1 inserido)

[HU]

A - Jelleggörbék
B - A jelleggörbe módosítása
C - Éjszakai párhuzamos csökkentés
D - Előremenő hőmérséklet (°C)
E - Külső hőmérséklet (°C)
F - T80 - Max. előremenő vízhőmérséklet standard 
fűtési rendszerek esetében ( 1. jumper behelyezve) / 
T45 - Max. előremenő vízhőmérséklet padlófűtési rends-
zerek esetében ( 1. jumper kivéve)

[RO]

A - Curbe de termoreglare
B - Corectarea curbei de temperatura
C - Paralele diminuare grad confort
D - Temperatura de pe tur (°C)
E - Temperatura externa (°C)

F - T80 - Set point temperatura maxima de incalzire in-
stalatii standard (jumperul din pozitia 1 nu este inserat) / 
T45 - Set point temperatura maxima de incalzire instala-
tii in pardoseala (jumperul din pozitia 1 este inserat)

[DE]

A - Temperaturregelungskurven
B - Korrektur der klimatischen kurve
C - Parallele nachtsenkung
D - Vorlauftemperatur (°C)
E - Aussentemperatur (°C)
F - T80 - Setpoint-Höchsttemperatur Beheizung Stan-
dardanlagen (Jumper Po. 1 nicht zwischengeschaltet) / 
T45 - Setpoint-Höchsttemperatur Beheizung Fußbode-
nanlagen (Jumper Po. 1 zwischengeschaltet)

[DK]

A - Temperaturregelungskurven
B - Klima kurve offset
C - Parallel nat reduktion
D - Vorlauftemperatur (°C)
E - Aussentemperatur (°C)
F - T80 - Setpoint-Höchsttemperatur Beheizung Stan-
dardanlagen (Jumper Po. 1 nicht zwischengeschaltet) / 
T45 - Setpoint-Höchsttemperatur Beheizung Fußbode-
nanlagen (Jumper Po. 1 zwischengeschaltet)

[SI]

A - Varmekurver
B - Popravek klimatske krivulje
C - Vzporedno nočno znižanje temperature
D - Fremlřbs temperatur (°C)
E - Ude temperatur (°C)
F - T80 - Maximum anlćgs temperatur set punkt for std 
system (jumper pos. 1 ikke monteret) / T45 - Maximum 
anlćgs temperatur set punkt for gulvvarme system 
(jumper pos. 1 monteret)

[HR]

A - Krivulje klimatskega krmiljenja
B - Korekcija klimatske krive
C - Paralelna noćna redukcija
D - Temperatura vode v potisni vod (°C)
E - Temperatura na prostem (°C)
F - T80 - Najvišja izbrana temperatura vode za ogrevan-
je v standardnih napeljavah za ogrevanje (mostiček v 
legi 1 ni nameščen) / T45 - Najvišja izbrana temperatura 
vode za talno ogrevanje (mostiček v legi 1 nameščen)

[YU]

A - Krive termoregulacije
B - Korekcija klimatske krive
C - Paralelna noćna redukcija
D - Izlazna temperatura (°C)
E - Vanjska temperatura (°C)
F - T80 - Maksimalna temperatura setovano na grijanje 
standardnim uređajima (jumper poz. 1 nije stavljen) / 
T45 - Maksimalna temperatura setovano na grijanje 
podnim uređajem (jumper poz. 1 stavljen)

[SK]

A - Krivky regulácie teploty
B - Úprava klimatickej krivky
C - Nočná paralelná redukcia
D - Teplota na vstupe (°C)
E - Vonkajšia teplota (°C)
F - T80 - Maximálna nastaviteľná hodnota teploty, 
vykurovanie štandardné inštalácie (nezapojený mostík 
na pozícii 1) / T45 - Maximálna nastaviteľná hodnota te-
ploty, podlahové kúrenie (zapojený mostík na pozícii 1)

[RU]

A - Климатические кривые
B - ПогоднаЯ корректировка
C - Параллельный перенос в ноЧном режиме
D - Уличная температура (°С)
E - Уличная температура (°С)
F - T80 - Максимальное заданное значение 
температуры для стандартных систем отопления 
(перемычка поз. 1 не установлена) / T45 - 
Максимальное заданное значение температуры 
для напольных систем отопления (перемычка поз. 1 
установлена)

[LT]

A - 

Ĉ

ilumos reguliavimo kreivës

B - Klimato kreivës nustatymas

C - Paralelinis suma

Ġ

inimas nakties metu

D - Paduodama temperat

Ħ

ra (°C)

E - Lauko temperat

Ħ

ra (°C)

F - T80 - Maksimalios 

ÿ

ildymo temperat

Ħ

ros nustatymo 

ta

ÿ

kas standartinëms sistemoms (kir

ÿ

tuko 1 padëties 

nëra) / T45 - Maksimalios 

ÿ

ildymo temperat

Ħ

ros nustat-

ymo ta

ÿ

kas grind

Ĝ

 sistemoms (ki

ÿ

tuko 1 padëtis yra)

Summary of Contents for MYNUTE GREEN C.S.I.

Page 1: ...FELHASZN L I K ZIK NYV RO MANUAL DE INSTALARE SI UTILIZARE DE HANDBUCH F R DIE MONTAGE UND BENUTZUNG DK INSTALLATIONS OG BRUGERVEJLEDNING SI NAVODILA ZA VGRADITEV PRIKLJU ITEV IN UPORABO HR PRIRU NIK...

Page 2: ...ma pravo nositi oznaku CE YU Kotao MYNUTE GREEN je uskla en sa osnovnim zahtevima slede ih Direktiva Direktiva gas 90 396 CEE Direktiva u inak 92 42 CEE Direktiva elektromagnetska kompatibilnost 89 33...

Page 3: ...he Daten Parameterprogrammierung Regulation und Auswahl der Gassorte sind f r den Installateur geeignet Die Kapitel Warnungen und Schutz Anschalten und Betrieb sind f r den Benutzer als auch f r den I...

Page 4: ...ciranog osoblja pre ma va e im zakonima Mynute Green je dostupan u sljede im modelima HR HR HR HR HR HRV V V V VA A A A ATSKI TSKI TSKI TSKI TSKI U nekim dijelovima priru nika su kori teni simboli POZ...

Page 5: ...ili v od plina i ili v od plina i ili vode ka ode ka ode ka ode ka ode kao uz o uz o uz o uz o uzemljenje emljenje emljenje emljenje emljenje ele ele ele ele elektr ktr ktr ktr ktri nih a i nih a i n...

Page 6: ...rivih zavrsetaka ispusta i spojeva Jednostr Jednostr Jednostr Jednostr Jednostruk uk uk uk uki v i v i v i v i vodo odo odo odo odov v v v vi i i i i 80 mm sl 80 mm sl 80 mm sl 80 mm sl 80 mm sl 9 3 C...

Page 7: ...dimo i nih dimo i nih dimov v v v va a a a a Pre nik Maksimalna du ina Odv Odv Odv Odv Odvojene cije ojene cije ojene cije ojene cije ojene cijev v v v vi za odv i za odv i za odv i za odv i za odvod...

Page 8: ...lacija po lacija potisnog o tisnog o tisnog o tisnog o tisnog otv tv tv tv tvor or or or ora B23P B53P a B23P B53P a B23P B53P a B23P B53P a B23P B53P Pre nik Maksimalna du ina Propust za uvla enje k...

Page 9: ...malan broj obrtaja sanitarnog ventilatora Maksimalan broj obrtaja ventilatora pri zagrijavanju Minimalan broj obrtaja ventilatora MYNUTE GREEN 12 R S MYNUTE GREEN 12 R S MYNUTE GREEN 12 R S MYNUTE GRE...

Page 10: ...lej prikazuje izlaznu primarnu temperaturu vode za grijanje sl 12 4 i sl 12 5 Regulacija temperature vode za grijanje Regulacija temperature vode za grijanje Regulacija temperature vode za grijanje Re...

Page 11: ...ake i nedostaci 12 3 Svijetle e oznake i nedostaci 12 3 Svijetle e oznake i nedostaci Zeleni led Zeleni led Zeleni led Zeleni led Zeleni led Uga en kotao u stand by stanju nema plamena Upaljen plameni...

Page 12: ...m dobije vrijednost 1 3 ona se nalazi izme u krive 1 i krive 1 5 U ovom slu aju treba odabrati krivu koja je bli a tj 1 5 Odabir KT mora da se izvr i djeluju i na trimmer kojem se mo e pristupiti pod...

Page 13: ...skladu sa onim to je navedeno u tabeli djelovati na zavrtanj za regulaciju minimuma ventila za gas Dovesti trimmer maksimalnog grijanja na maksimalan broj obrtaja ventilatora grijanja pogledati tabelu...

Page 14: ...ar inferior 8 Vaso de expans o 9 Sif o 10 Sonda NTC de retorno 11 Sensor fumos 12 Tampa de tomada de an lise fumos 13 Descarga dos fumos 14 Transformador de liga o 15 V lvula de sa da do ar superior 1...

Page 15: ...ostata 18 Elettrodo rilevazione 19 Elektroda paljenja 20 Senzor nivoa kondenz 21 Plamenik 22 Glavni izmjenjiva 23 Cjev ica za uklanjanje gasa 24 Ventilator 25 Mikser 26 Mlaznica za gas 27 Sanitarna NT...

Page 16: ...ckkehr N Haupttauscher O NTC Sensor Druckleitung P Oberes Entl ftungsventil Q Luft Wasserabscheider R Manuelles Ablassventil S Brauchwassertauscher T NTC Sensor Brauchwasser U F llhahn V R ckschlagven...

Page 17: ...serabscheider V Manuelles Entl ftungsventil Z Kessel auf Anfrage lieferbar DK Hydraulisk kredsl b R S I A Koldtvandstilgang B Varmtvandsudgang C Anl g retur D Retur VVB E Freml b VVB F Anl g frem G Si...

Page 18: ...136 MYNUTE GREEN C S I R S I MYNUTE GREEN C S I...

Page 19: ...137 MYNUTE GREEN C S I R S I MYNUTE GREEN R S I...

Page 20: ...emperatura M2 M4a Caixa de terminais de liga o do term sta to boiler programador hor rio sanit rio sonda boiler R S I OPE Operador de v lvula de g s P Bomba P A Press stato de gua P1 Potenci metro de...

Page 21: ...temperature sanitarni vodi P2 Potenciometer za dolo itev temperature vodi za ogrvanje P3 Stikalo za na in delovanja R9 Trimer najve je hitrosti ventilatorja R10 Trimer najmanj e hitrosti ventilatorja...

Page 22: ...14 R19 R35 S C S E S M S R S S NTC C S I SW1 TSC2 TR2 T B T T L A V Hv 230 V Lv X2 X16 3V 3 T A T BOLL S BOLL S F x G Joint LT Laid i ved iojimo schema C S I R S I Rekomenduojamas L N poli kumas Blu m...

Page 23: ...racumulador T B T termostato baja temperatura A C P alarma bomba condensaci n C R mando remoto S E sonda exterior S BOLL sonda interacumulador El eventual P O S programador horario del agua sanitaria...

Page 24: ...15AF c Programsko uro za ogrevanje se priklju i tako kakor ka e shema po odstranitvi mosti ka v 5 polni sponki M5 Kontakti termostata morajo biti dimenzionirani za napetost 230 V 1 varovalka 3 15AF d...

Page 25: ...ikrod io ir aplinkos termostato jungtys turi b ti V 230 T A Aplinkos termostatas 1 saugiklis 3 15AF c Pritvirtinkite programuojam laikrod kaip parodyta schemoje prie tai nuo 5 smaig galin s plok t s n...

Page 26: ...NOTA el modelo 12 RSI se suministra con el selector del circulador en la segunda velocidad si es necesario seg n las caracter sticas del aparato se puede girar a la tercera velocidad PT Altura total d...

Page 27: ...trost OPOMBA pri modelu 12 RSI je tovarni ko izbrana druga hitrost crpalke ce napelja va tako zahteva je mogoce izbrati tretjo hitrost HR Promjer otvora cirkulatora A Promjer otvora x 100 mbar B Kapac...

Page 28: ...gua gas PT D Descarga condensado C gua g s HU D Kondenzv z elvezet s C V z g z RO D Scurgere apa de condens C Apa gaz DE D Kondensatab u C Wasser Gas DK D Kondensa b C Vand gas SI D Odtok kapljevine k...

Page 29: ...m HU A H ts kivezet s B Max 50 cm RO A Supapa posterioara B Max 50 cm DE A Hinterausgang B Max 50cm DK A Afkast bagud B Max 50 cm SI A Izhod zadaj B Najve 50 cm HR A Stra nji izlaz B Maks 50cm YU A Za...

Page 30: ...bijentu B Koncentricni vod za ispust dima usisavanje zraka C Dvostruki vod za ispust dima usisavanje zraka D Adapter 60 80 YU A Dimovod i usis iz prostora B Koncentri na cev za odvod dima usis vazduha...

Page 31: ...rallele nachtsenkung D Vorlauftemperatur C E Aussentemperatur C F T80 Setpoint H chsttemperatur Beheizung Stan dardanlagen Jumper Po 1 nicht zwischengeschaltet T45 Setpoint H chsttemperatur Beheizung...

Page 32: ...ere minima DE A Schraube f r die Regulierung der max Kraft B Schraube f r die Regulierung der min Kraft DK A Maximum reguleringsskrue B Minimum reguleringsskrue SI A Vijak za nastavitev najve je mo i...

Page 33: ...151 MYNUTE GREEN C S I R S I...

Page 34: ...Via Risorgimento 13 23900 Lecco LC ITALY Cod 20006709 01 09 Ed 0...

Reviews: