background image

 

145

 

MYNUTE GREEN C.S.I. - R.S.I.

[RO] - Caracteristica de debit a pompei

A - Cap rezidual (x 100 mbar)
B - Capacitate (l/h)
Sarcina hidraulica disponibila pentru instalatia de incalzire este reprezentata, in 
functie de debit, in graficele 1 si 2. Dimensionarea instalatiei de incalzire trebuie reali-
zata tinand cont de valoarea sarcinii hidraulice disponibile. Trebuie sa aveti in vedere 
ca centrala functioneaza corect daca in schimbatorul de caldura exista o circulatie 
suficienta de apa.
De aceea centrala a fost dotata cu un by-pass automat care sa regleze un debit 
corespunzator de apa in schimbator, indiferent de conditiile din instalatie.
Daca este necesara o sarcina hidraulica mai mare, este disponibil la cerere kit-ul 
“pompa de circulatie cu sarcina hidraulica mare” (graficele 3 - 4).
prima velocita’ = prima viteza
seconda velocita’ = a doua viteza
terza velocita’ = a treia viteza
N.B.: modelul 12 RSI este furnizat cu selectorul de pompa setat la viteza a doua; 
daca este necesar, in functie de caracteristicile instalatiei, se poate seta la viteza a 
treia.

[DE] - Mögliche Leistung der Abfl ußpumpe

A - Übrige Leistung (x 100 mbar)
B - Durchlauf (l/h)
Die Restförderhöhe der Heizungsanlage wird, abhängig von der Wassermenge, auf 
den Grafi ken 1 und 2 dargestellt. Die Bemessung der Heizungsanlageleitungen muss 
unter Berücksichtigung des Wertes der Restförderhöhe erfolgen. Man bedenke, dass 
der Boiler einwandfrei funktioniert, wenn im Heizungstauscher ausreichend Wasser 
zirkuliert.
Zu diesem Zweck ist der Boiler mit einer automatischen Ableitung, die unter jeder 
Anlagenbedingung eine korrekte Wasserdurchfl ussmenge im Heizungstauscher 
einstellt, ausgerüstet.
Wird eine höhere Förderhöhe benötigt, ist auf Anfrage der Satz “Hoher Förderhöhen-
zirkulator” erhältlich (Grafi ken 3 - 4).
prima velocità = erste Geschwindigkeit
seconda velocità = zweite Geschwindigkeit
terza velocità = dritte Geschwindigkeit
ANMERKUNG: Das Modell 12 RSI wird mit auf der zweiten Geschwindigkeit
positioniertem Zirkulator-Wählschalter geliefert; auf der Grundlage der Anlagenei-
genschaften kann dieser, falls erforderlich, auf die dritte Geschwindigkeit gedreht 
werden.

[DK] - Pumpekapacitet

A - Pumpetryk (x 100 mbar)
B - Kapacitet (l/h)
Anlæggets pumpekapacitet er vist i graf 1, afhængigt af kapacitet.
Varmeanlægget skal dimensioneres i overensstemmelse med pumpekapaciteten.
Husk at kedlen kun fungerer optimalt med tilstrækkeligt vandfl ow.
Kedlen har derfor indbygget omløb.
Pumpen er frabriksindstillet til Pos. 2.
Hvis der skal anvendes større pumpekapacitet kan pumpens hastighed ændres. Se 
kurverne i graf 1.
prima velocità = Trin 1
seconda velocità = Trin 2
terza velocità = Trin 3
BEMÆRK: På Model 12 RSI er cirkulationspumpen indstillet på trin 2. Hastigheden kan 
ændres til trin 3, hvis det på grund af anlæggets opbygning  er nødvendigt.

[SI] - Presežni tlak črpalke

A - Presežni tlak (x 100 mbar)
B - Pretok (l/h)
Presežni tlak črpalke, ki je na voljo napeljavi za ogrevanje je odvisno od pretoka 
prikazan v diagramih 1 in 2. Dimenzioniranje cevi napeljave za ogrevanje mora 
upoštevati presežni tlak črpalke, ki je napeljavi na voljo. Poudarjamo, da kotel deluje 
pravilno le, če je skozi izmenjevalnik primarnega tokokroga zadosten pretok vode.
V ta namen je kotel opremljen s samodejnim obtokom, ki zagotavlja pravilen pretok 
vode skozi izmenjevalnik v vseh pogojih napeljave.
Če je potreben višji presežni tlak, je kot dodatna oprema na voljo komplet “Črpalka 
višjega tlaka” (diagrama 3 - 4).
prima velocita’ = prva hitrost
seconda velocita’ = druga hitrost
terza velocita’ = tretja hitrost
OPOMBA: pri modelu 12 RSI je tovarniško izbrana druga hitrost crpalke; ce napelja-
va tako zahteva, je mogoce izbrati tretjo hitrost.

[HR] - Promjer otvora cirkulatora

A - Promjer otvora (x 100 mbar)
B - Kapacitet uređaja (l/h)
Promjer otvora uređaja za grijanje prikazan je, u zavisnosti od kapaciteta, na grafi-
konu 1 i 2. Određivanje dimenzija cijevi uređaja za grijanje mora se obavi tako da se 
vodi računa o raspoloživoj vrijednost promjera otvora. Treba imati na umu da kotao 
ispravno funkcioniše ako u izmjenjivaču grijanja cirkuliše dovoljna količina vode.
U tu svrhu kotao ima automatski by-pass čiji je zadatak da reguliše potrebnu količinu 
vode u izmjenjivaču grijanja u bilo kojim uslovima da se nalazi uređaj.
Ukoliko je potrebno da promjer bude veči, na raspolaganju stoji, na zahtjev, pribor za 
“cirkulator velikog promjera” (grafikonu 3 i 4).
prima velocita’ = prva brzina
seconda velocita’ = druga brzina
terza velocita’ = treca brzina
NAPOMENA: model 12 RSI se isporucuje s izbornikom cirkulacijske crpke u drugoj 
brzini, ako je potrebno zbog karakteristika instalacije, okrenite ga na trecu brzinu.

[YU] - Karakteristike cirkulacione pumpe

A - Raspoloživi napor (x 100 mbar)
B - Kapacitet uređaja (l/h)
Raspoloživi napor uređaja za grejanje prikazan je, u zavisnosti od kapaciteta, na 
grafikonu 1 i 2. Određivanje dimenzija cevi uređaja za grejanje mora se obaviti tako 
da se vodi računa o raspoloživom naporu. Treba imati na umu da kotao ispravno 
funkcioniše ako u izmenjivaču grejanja cirkuliše dovoljna količina vode.
U tu svrhu kotao ima automatski by-pass čiji je zadatak da reguliše potrebnu količinu 
vode u izmenjivaču uređaja u bilo kojim uslovima da se nalazi uređaj.
Ukoliko je potrebno da napor bude veći, na raspolaganju stoji, na zahtev, pribor za 
“pumpa visokog napora” (grafikonu 3 i 4).
prima velocitŕ = prva brzina
seconda velocitŕ = druga brzina
terza velocitŕ = treca brzina
NAPOMENA: model 12 RSI se isporucuje sa biracem cirkulacione pumpe u drugoj 
brzini, ako je potrebno zbog karakteristika instalacije, okrenite ga na trecu brzinu.

[SK] - Zostatková merná čerpacia práca

A - Zostatková dopravná výška (x 100 mbar)
B - Prietok (l/h)
Zostatkový tlak systému vykurovania je zobrazený ako funkcia prietoku na grafoch 1 
a 2. Dimenzovanie potrubia systému vykurovania musí byť vykonané berúc do úvahy 
hodnotu zostatkového tlaku k dispozícii. Je potrebné mať na zreteli, že kotol funguje 
správne, ak je vo výmenníku kúrenia je dostatočné množstvo vody.
Za týmto účelom je kotol vybavený automatickým prepúšťacím ventilom, ktorý 
zabezpečí nastavenie správneho prietoku vody vo výmenníku kúrenia v akýchkoľvek 
podmienkach systému.
POZNÁMKA: model 12 RSI je dodávaný s prepínačom cirkulátora na druhú rýchlosť; 
ak je to nevyhnutné, na základe charakteristík zariadenia, je možné ho otočiť na 
tretiu rýchlosť.

[RU] - ОстатоЧный напор циркулЯционного насоса

A - Остаточный напор (х 100 мбар)
B - Расход в системе (л/час)
Остаточный напор циркуляционного насоса для системы отопления в 
зависимости от расхода показан на графиках 1 и 2.
Размеры трубопровода для системы отопления необходимо подбирать с 
учетом имеющегося остаточного напора. Необходимо учитывать, что котел 
будет работать корректно, если в теплообменнике контура отопления 
происходит достаточная циркуляция воды.
Для этого котел имеет автоматический перепускной клапан, который 
регулирует расход воды до нужного значения в теплообменнике отопления 
для любого состояния системы.
Если необходимо повысить остаточный напор, можно заказать 
дополнительный аксессуар под названием «циркуляционный насос с 
увеличенным напором» (графиках 3 и 4).
prima velocitа = первая скорость
seconda velocitа = вторая скорость
terza velocitа = третья скорость
ЗАМЕЧАНИЕ: В модели 12 RSI регулятор скорости циркуляционного насоса 
на заводе устанавливается на вторую скорость. Если характеристики контура 
отопления требуют увеличения скорости насоса, необходимо вручную 
установить переключатель на третью скорость.

[LT] - Siurblio nuosëd

Ĝ

 galvutë

A - nuosëd

Ĝ

 galvutë (x 100 mbar)

B - talpa (l/h)

1 ir 2 schemose parodyta 

ÿ

ildymo sistemos nuosëd

Ĝ

 galvutë atsi

Ġ

velgiant á srovës 

vertes. Apskai

þ

iuokite 

ÿ

ildymo sistemos vamzd

Ġ

i

Ĝ

 i

ÿ

matavimus atsi

Ġ

velgiant á galim

Ě

 

nuosëd

Ĝ

 galvut

ü

. Katilas dirba teisingai, jeigu 

ÿ

ilumokaityje cirkuliuoja pakankamas 

kiekis vandens. 

ÿ

iam tikslui katile sumontuotas automatinis apsaugos vo

Ġ

tuvas, 

kuris reguliuoja vandens sraut

Ě

 á 

ÿ

ilumokaitá atsi

Ġ

velgiant á sistemos b

Ħ

sen

Ě

. Jei 

reikia didesnio grei

þ

io, galima papildomai u

Ġ

sakyti „siurblá su didele galvute” áranki

Ĝ

 

komplekt

Ě

 (3 - 4 schemos).

prima velocita’ = pirmas greitis

seconda velocita’ = antras greitis

terza velocita’ = tre

þ

ias greitis

N.B.: Modelis 12 RSI yra tiekiamas kartu su cirkuliaciniu siurbliu, kuris yra nustat-

ytas antru grei

þ

iu; Jei yra b

Ħ

tina, priklausomai nuo sistemos charakteristik

Ĝ

, galima 

nustatyti, kad veikt

Ĝ

 tre

þ

iu grei

þ

iu.

Summary of Contents for MYNUTE GREEN C.S.I.

Page 1: ...FELHASZN L I K ZIK NYV RO MANUAL DE INSTALARE SI UTILIZARE DE HANDBUCH F R DIE MONTAGE UND BENUTZUNG DK INSTALLATIONS OG BRUGERVEJLEDNING SI NAVODILA ZA VGRADITEV PRIKLJU ITEV IN UPORABO HR PRIRU NIK...

Page 2: ...ma pravo nositi oznaku CE YU Kotao MYNUTE GREEN je uskla en sa osnovnim zahtevima slede ih Direktiva Direktiva gas 90 396 CEE Direktiva u inak 92 42 CEE Direktiva elektromagnetska kompatibilnost 89 33...

Page 3: ...he Daten Parameterprogrammierung Regulation und Auswahl der Gassorte sind f r den Installateur geeignet Die Kapitel Warnungen und Schutz Anschalten und Betrieb sind f r den Benutzer als auch f r den I...

Page 4: ...ciranog osoblja pre ma va e im zakonima Mynute Green je dostupan u sljede im modelima HR HR HR HR HR HRV V V V VA A A A ATSKI TSKI TSKI TSKI TSKI U nekim dijelovima priru nika su kori teni simboli POZ...

Page 5: ...ili v od plina i ili v od plina i ili vode ka ode ka ode ka ode ka ode kao uz o uz o uz o uz o uzemljenje emljenje emljenje emljenje emljenje ele ele ele ele elektr ktr ktr ktr ktri nih a i nih a i n...

Page 6: ...rivih zavrsetaka ispusta i spojeva Jednostr Jednostr Jednostr Jednostr Jednostruk uk uk uk uki v i v i v i v i vodo odo odo odo odov v v v vi i i i i 80 mm sl 80 mm sl 80 mm sl 80 mm sl 80 mm sl 9 3 C...

Page 7: ...dimo i nih dimo i nih dimov v v v va a a a a Pre nik Maksimalna du ina Odv Odv Odv Odv Odvojene cije ojene cije ojene cije ojene cije ojene cijev v v v vi za odv i za odv i za odv i za odv i za odvod...

Page 8: ...lacija po lacija potisnog o tisnog o tisnog o tisnog o tisnog otv tv tv tv tvor or or or ora B23P B53P a B23P B53P a B23P B53P a B23P B53P a B23P B53P Pre nik Maksimalna du ina Propust za uvla enje k...

Page 9: ...malan broj obrtaja sanitarnog ventilatora Maksimalan broj obrtaja ventilatora pri zagrijavanju Minimalan broj obrtaja ventilatora MYNUTE GREEN 12 R S MYNUTE GREEN 12 R S MYNUTE GREEN 12 R S MYNUTE GRE...

Page 10: ...lej prikazuje izlaznu primarnu temperaturu vode za grijanje sl 12 4 i sl 12 5 Regulacija temperature vode za grijanje Regulacija temperature vode za grijanje Regulacija temperature vode za grijanje Re...

Page 11: ...ake i nedostaci 12 3 Svijetle e oznake i nedostaci 12 3 Svijetle e oznake i nedostaci Zeleni led Zeleni led Zeleni led Zeleni led Zeleni led Uga en kotao u stand by stanju nema plamena Upaljen plameni...

Page 12: ...m dobije vrijednost 1 3 ona se nalazi izme u krive 1 i krive 1 5 U ovom slu aju treba odabrati krivu koja je bli a tj 1 5 Odabir KT mora da se izvr i djeluju i na trimmer kojem se mo e pristupiti pod...

Page 13: ...skladu sa onim to je navedeno u tabeli djelovati na zavrtanj za regulaciju minimuma ventila za gas Dovesti trimmer maksimalnog grijanja na maksimalan broj obrtaja ventilatora grijanja pogledati tabelu...

Page 14: ...ar inferior 8 Vaso de expans o 9 Sif o 10 Sonda NTC de retorno 11 Sensor fumos 12 Tampa de tomada de an lise fumos 13 Descarga dos fumos 14 Transformador de liga o 15 V lvula de sa da do ar superior 1...

Page 15: ...ostata 18 Elettrodo rilevazione 19 Elektroda paljenja 20 Senzor nivoa kondenz 21 Plamenik 22 Glavni izmjenjiva 23 Cjev ica za uklanjanje gasa 24 Ventilator 25 Mikser 26 Mlaznica za gas 27 Sanitarna NT...

Page 16: ...ckkehr N Haupttauscher O NTC Sensor Druckleitung P Oberes Entl ftungsventil Q Luft Wasserabscheider R Manuelles Ablassventil S Brauchwassertauscher T NTC Sensor Brauchwasser U F llhahn V R ckschlagven...

Page 17: ...serabscheider V Manuelles Entl ftungsventil Z Kessel auf Anfrage lieferbar DK Hydraulisk kredsl b R S I A Koldtvandstilgang B Varmtvandsudgang C Anl g retur D Retur VVB E Freml b VVB F Anl g frem G Si...

Page 18: ...136 MYNUTE GREEN C S I R S I MYNUTE GREEN C S I...

Page 19: ...137 MYNUTE GREEN C S I R S I MYNUTE GREEN R S I...

Page 20: ...emperatura M2 M4a Caixa de terminais de liga o do term sta to boiler programador hor rio sanit rio sonda boiler R S I OPE Operador de v lvula de g s P Bomba P A Press stato de gua P1 Potenci metro de...

Page 21: ...temperature sanitarni vodi P2 Potenciometer za dolo itev temperature vodi za ogrvanje P3 Stikalo za na in delovanja R9 Trimer najve je hitrosti ventilatorja R10 Trimer najmanj e hitrosti ventilatorja...

Page 22: ...14 R19 R35 S C S E S M S R S S NTC C S I SW1 TSC2 TR2 T B T T L A V Hv 230 V Lv X2 X16 3V 3 T A T BOLL S BOLL S F x G Joint LT Laid i ved iojimo schema C S I R S I Rekomenduojamas L N poli kumas Blu m...

Page 23: ...racumulador T B T termostato baja temperatura A C P alarma bomba condensaci n C R mando remoto S E sonda exterior S BOLL sonda interacumulador El eventual P O S programador horario del agua sanitaria...

Page 24: ...15AF c Programsko uro za ogrevanje se priklju i tako kakor ka e shema po odstranitvi mosti ka v 5 polni sponki M5 Kontakti termostata morajo biti dimenzionirani za napetost 230 V 1 varovalka 3 15AF d...

Page 25: ...ikrod io ir aplinkos termostato jungtys turi b ti V 230 T A Aplinkos termostatas 1 saugiklis 3 15AF c Pritvirtinkite programuojam laikrod kaip parodyta schemoje prie tai nuo 5 smaig galin s plok t s n...

Page 26: ...NOTA el modelo 12 RSI se suministra con el selector del circulador en la segunda velocidad si es necesario seg n las caracter sticas del aparato se puede girar a la tercera velocidad PT Altura total d...

Page 27: ...trost OPOMBA pri modelu 12 RSI je tovarni ko izbrana druga hitrost crpalke ce napelja va tako zahteva je mogoce izbrati tretjo hitrost HR Promjer otvora cirkulatora A Promjer otvora x 100 mbar B Kapac...

Page 28: ...gua gas PT D Descarga condensado C gua g s HU D Kondenzv z elvezet s C V z g z RO D Scurgere apa de condens C Apa gaz DE D Kondensatab u C Wasser Gas DK D Kondensa b C Vand gas SI D Odtok kapljevine k...

Page 29: ...m HU A H ts kivezet s B Max 50 cm RO A Supapa posterioara B Max 50 cm DE A Hinterausgang B Max 50cm DK A Afkast bagud B Max 50 cm SI A Izhod zadaj B Najve 50 cm HR A Stra nji izlaz B Maks 50cm YU A Za...

Page 30: ...bijentu B Koncentricni vod za ispust dima usisavanje zraka C Dvostruki vod za ispust dima usisavanje zraka D Adapter 60 80 YU A Dimovod i usis iz prostora B Koncentri na cev za odvod dima usis vazduha...

Page 31: ...rallele nachtsenkung D Vorlauftemperatur C E Aussentemperatur C F T80 Setpoint H chsttemperatur Beheizung Stan dardanlagen Jumper Po 1 nicht zwischengeschaltet T45 Setpoint H chsttemperatur Beheizung...

Page 32: ...ere minima DE A Schraube f r die Regulierung der max Kraft B Schraube f r die Regulierung der min Kraft DK A Maximum reguleringsskrue B Minimum reguleringsskrue SI A Vijak za nastavitev najve je mo i...

Page 33: ...151 MYNUTE GREEN C S I R S I...

Page 34: ...Via Risorgimento 13 23900 Lecco LC ITALY Cod 20006709 01 09 Ed 0...

Reviews: