background image

IDRABALCONY

8

3.5  Collegamento elettrico

Collegare  il  cavo  in  dotazione  alla  linea,  rispettando  la  fase,  il  neutro  e 

la  terra.  Nella  eventualità  di  una  sostituzione  del  cavo  di  alimentazione, 

operazione che comunque deve essere eseguita da un tecnico qualificato, 

allacciare l'apparecchio con un cavo tipo H03V2 V2-F (3 x 0,75 mm

2

) con 

Ø max 7 mm come quello dato in dotazione, inoltre il cavo di terra deve es

-

sere di 30 mm più lungo dei cavi di alimentazione. Alimentare l'apparecchio 

tramite un interruttore onnipolare con apertura tra i contatti di almeno 3 mm. 

Per le operazioni di manutenzione togliere tensione agendo sull'interruttore 

onnipolare. 

 

b

Si declina ogni responsabilità per danni a persone, animali o cose 

derivanti dalla mancata messa a terra dell'apparecchio e dalla rea-

lizzazione di un impianto elettrico non conforme alle norme vigenti.

Far  verificare  da  personale  professionalmente  qualificato  che  l'impianto 

elettrico  sia  adeguato  alla  potenza  massima  assorbita  dall'apparecchio, 

indicata in targa, accertando in particolare che la sezione dei cavi dell'im

-

pianto sia idonea alla potenza assorbita dall'apparecchio.

Per  l'alimentazione  generale  dell'apparecchio  dalla  rete  elettrica,  non  è 

consentito l'uso di adattatori, prese multiple e/o prolunghe.

L'uso di qualsiasi componente che utilizza energia elettrica comporta l'os-

servanza di alcune regole fondamentali quali:

 - non toccare l'apparecchio con parti del corpo bagnate o umide e/o piedi 

nudi;

 - non tirare i cavi elettrici;

 -

non lasciare esposto l'apparecchio ad agenti atmosferici (pioggia, sole, 

ecc.);

 - non permettere che l'apparecchio sia usato da bambini o da persone 

inesperte;

 - il cavo di alimentazione dell'apparecchio non deve essere sostituito 

dall'utente.

In caso di danneggiamento del cavo, spegnere l'apparecchio, e, per la sua 

sostituzione, rivolgersi esclusivamente a personale professionalmente qua

-

lificato.

Allorché si decida di non utilizzare l'apparecchio per un certo periodo, è op

-

portuno spegnere l'interruttore elettrico di alimentazione a tutti i componenti 

dell'impianto che utilizzano energia elettrica.

Nell’eventualità di dover sostituire il cavo di alimentazione utilizzare il cavo 

fornito dal costruttore o dal servizio di assistenza tecnica.

3.6  Collegamento gas

 

b

Prima dell'accensione, accertarsi che l'apparecchio sia predisposto 

per il funzionamento con il gas disponibile; questo è rilevabile dalla 

scritta sull'imballo e dall'etichetta autoadesiva riportante la tipologia 

di gas.

Determinare il diametro della tubazione secondo le norme vigenti. 

Prima di effettuare l'installazione dell'apparecchio è opportuno soffiare la 

conduttura del gas onde eliminare eventuali residui di lavorazione. Collega-

re l'apparecchio alla tubazione gas dell'impianto interno e inserire a monte 

dell'apparecchio un rubinetto per l’intercettazione e l'apertura gas. 

Gli apparecchi funzionanti a G.P.L. e alimentati con bombole provviste di 

dispositivi di intercettazione e regolazione, devono essere collegati in ma

-

niera tale da garantire condizioni di sicurezza per le persone e per l'am-

biente circostante. 

Attenersi alle prescrizioni di norma.

Per la prima messa in funzione dell'apparecchio, far effettuare da personale 

professionalmente qualificato le seguenti verifiche:

 - controllo della tenuta interna ed esterna dell'impianto di adduzione del 

combustibile;

 - controllo della portata del combustibile secondo la potenza richiesta 

dall'apparecchio;

 - che l'apparecchio sia alimentato dal tipo di combustibile per il quale è 

predisposto;

 - che la pressione di alimentazione del combustibile sia compresa nei va-

lori riportati in targhetta;

 - che l'impianto di alimentazione del combustibile sia dimensionato per la 

portata necessaria all'apparecchio e che sia dotato di tutti i dispositivi di 

sicurezza e controllo prescritti dalle norme vigenti.

 

b

In caso di assenza prolungata dell'utente dell'apparecchio, chiudere 

il rubinetto principale di adduzione del gas all'apparecchio.

 

b

Non utilizzare i tubi del gas come messa a terra di apparecchi elettrici.

3.7  Collegamento acqua

Collegare l'apparecchio alla rete idrica e inserire un rubinetto di intercetta-

zione dell'acqua a monte dell'apparecchio, (disponibile a richiesta).

Guardando l'apparecchio, l'entrata acqua fredda è a destra, l'uscita acqua 

calda è a sinistra.

 

b

Il circ

uito dell'acqua sanitaria non necessita di valvola di sicurezza, 

ma è necessario accertarsi che la pressione dell'acquedotto non su-

peri i 6 bar. In caso di incertezza sarà opportuno installare un riduttore 

di pressione.

 

b

Utilizzare esclusivamente tubi di raccordi e rubinetteria in materiale 

metallico in quanto lo scaldabagno è provvisto di filo scaldante per 

la protezione antigelo che potrebbe danneggiare materiali diversi da 

quelli metallici.

 

b

Assicurarsi che le tubazioni del vostro impianto idrico non siano usa-

te come prese di terra del vostro impianto elettrico o telefonico. Non 

sono assolutamente idonee a questo uso. Potrebbero verificarsi in 

breve tempo gravi danni alle tubature ed all'apparecchio.

3.8  Sistema antigelo

L'apparecchio è equipaggiato di serie di un sistema antigelo automatico 

che protegge il circuito sanitario dal gelo in caso di temperature ambiente 

inferiori a -3° fino a -10°C (11-13 litri) o fino a -7°C (17 litri).

 

b

Per usufruire di questa protezione, attuata con resistenze a filo scal

-

dante alimentate elettricamente, è necessario che vi sia alimentazio

-

ne elettrica. Ne consegue che qualsiasi mancanza di alimentazione 

disattiva la protezione. 

La protezione antigelo è attiva anche con 

apparecchio in stand-by.

3.9  Trasformazione gas

La trasformazione da un gas di una famiglia ad un gas di un’altra famiglia 

può essere fatta facilmente anche con apparecchio installato.

 

b

La trasformazione deve essere eseguita solo da personale abi-

litato e qualificato ai sensi del D.M. 37 del 2008, vanno inoltre 

rispettate le disposizioni contenute nelle norme UNI 7129-7131.

Lo scaldabagno viene fornito per il funzionamento a gas metano (G20) op-

pure a GPL (G30/G31) secondo quanto indicato dalla targhetta prodotto.

Esiste la possibilità di trasformare l'apparecchio da un tipo di gas all’altro 

utilizzando gli appositi kit forniti su richiesta:

 - kit trasformazione Metano

 - kit trasformazione GPL.

IDRABALCONY 11-13

fig. 7a

fig. 6

scarico 

integrato 

Summary of Contents for IDRABALCONY 11

Page 1: ...ler and user manual EN FR ES PT GR INSTALLER AND USER MANUAL MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION MANUAL DE INSTALACI N Y USO MANUAL PARA INSTALA O E USO IT MANUALE INSTALLATORE E UTENTE HU TELEP T...

Page 2: ...di energia mediante etichettatura 2010 30 UE Regolamento delegato UE n 812 2013 Regolamento delegato UE n 814 2013 AVVERTENZA Questo manuale istruzioni contiene dati e informazioni destinati sia all u...

Page 3: ...un rifiuto solido urbano ma dev essere conferito ad un centro di raccolta differenziata b b necessario durante l installazione informare l utente che in caso di fuoriuscite d acqua deve chiudere l ali...

Page 4: ...IDRABALCONY 11 13 IDRABALCONY 17 1 Termostato limite 2 Bruciatore 3 Elettrodo accensione rilevazione 4 Sonda NTC 5 Ventilatore 6 Scarico fumi 7 Pressostato aria 8 Amplificatore di segnale solo 11 lit...

Page 5: ...689 16 803 16 263 G31 13 398 13 577 15 382 16 530 16 872 17 983 Ugelli 11 11 13 n attacco gas 3 4 Temperatura fumi max min G20 143 105 157 115 148 113 C G30 145 109 158 112 145 109 G31 147 107 160 114...

Page 6: ...2A F CN1 CN7 Connettori di collegamento E A R Elettrodo accensione rilevazione T L Termostato limite P F Pressostato fumi MOD Modulatore S S Sonda NTC temperatura circuito sanitario FL Flussostato sa...

Page 7: ...altri apparecchi instal lati aperture elementi architettonici confini Posizionamento del terminale Quota Distanze minime mm Apparecchi oltre 16kW fino a 35kW Sotto finestra A1 600 Adiacenza ad una fin...

Page 8: ...urezza per le persone e per l am biente circostante Attenersi alle prescrizioni di norma Per la prima messa in funzione dell apparecchio far effettuare da personale professionalmente qualificato le se...

Page 9: ...formazione da gas metano a GPL inserire il ponticello in posizione JP1 se trattasi di trasformazione da GPL a gas metano togliere il ponticello dalla posizione JP1 fig 10 CN7 CN5 JP1 P1 P2 JP4 RL1 RL3...

Page 10: ...1 4 fino ad ottenere il valore di pressione gas indicato in tabella rimontare il cappuccio di protezione fig 11 2 Pressione gas minima agli ugelli 11 G20 1 20 mbar 12 24 mm C A G30 3 00 mbar 30 59 mm...

Page 11: ...l apparecchio la segnalazione verde fig 15 C diventa fissa Alla chiusura del rubinetto dell acqua lo scaldabagno si arrester predisponendosi per l avviamento successivo b b Lo scaldabagno nel caso vi...

Page 12: ...l massimo Ruotando la manopola fig 18 B in una posizione intermedia possibile ottenere una temperatura dell acqua fornita compresa tra i valori di minimo e di massimo selezionabili Le curve estreme de...

Page 13: ...ere l intervento di un tecnico specializzato del nostro Centro di Assisten za Tecnica b b In caso di spegnimento accidentale del bruciatore principale durante il normale funzionamento previsto un tent...

Page 14: ...NE DEL MANTELLO Per lo smontaggio del mantello procedere come segue togliere energia elettrica agendo sull interruttore onnipolare togliere le tre viti A dello scarico superiore sfilare lo scarico sup...

Page 15: ...le non apre Verificare i contatti dei connettori e se necessario sostituire la scheda Controllo e se necessario sostituire Tubazioni del condotto speciale di scarico aspirazione mal inserite Tentativi...

Page 16: ...re particular care and suitable preparation FORBIDDEN for tasks which MUST NOT be performed NOTE This manual contains data and information for both the user and the in staller The user should refer sp...

Page 17: ...t should not be disposed of as urban solid waste but should be taken to a separated waste collec tion centre b b When installing the appliance the user should be aware that in case of water leaks the...

Page 18: ...IDRABALCONY 11 13 IDRABALCONY 17 1 Limit thermostat 2 Burner 3 Ignition detection electrode 4 NTC sensor 5 Fan 6 Flue gas outlet 7 Air pressure switch 8 Signal amplifier only 11 litre model 9 Pressur...

Page 19: ...382 16 530 16 872 17 983 Nozzles 11 11 13 n gas connection 3 4 Flue gas temperature max min G20 143 105 157 115 148 113 C G30 145 109 158 112 145 109 G31 147 107 160 114 146 110 Withdrawal range from...

Page 20: ...L Limit thermostat P F Flue gas pressure switch MOD Modulator S S DHW circuit temperature probe NTC FL DHW flow switch V Fan OPE Gas valve operator T A G Antifreeze thermostat G1 G2 Joints RFS Wire wo...

Page 21: ...other installed appliance openings archi tectural elements limits Terminal positioning Value Minimum distances mm Appliance above 16kW up to 35kW Under a window A1 600 Near a window A2 400 Under an a...

Page 22: ...should ensure compliance with the current standards When starting up the appliance for the first time have the following checks carried out by a qualified professional a check on the internal and exte...

Page 23: ...F N L 230 V E A R 1 1 F Fuse 2 AF 1 11 1 4 FA1 FA2 V rone lu blu rosa 3 2 1 5 4 1 2 4 3 OPE OPE VALVOLA GAS MOD T L gio nco nco o o so so la la MOD P F S S gio F L reposition the components previousl...

Page 24: ...check that the gas shut off valve and water taps are open fig 13 access the controls by pressing the top part of the cover lifting up the bottom edge and allowing it to rotate carefully turn the dial...

Page 25: ...ection dial fig 18 B the temperature of the hot water requested can be selected from between the minimum and the maximum By turning the dial fig 18 B to an intermediary point the temperature of the wa...

Page 26: ...gas to the main burner Once the anomaly has been rectified the appliance resumes normal operation USING THE WATER TEMPERATURE CONTROL POTENTIOMETER Turn the dial fig 21 B to select the hot water tempe...

Page 27: ...he cover by loosening the X screws fig 22 X 6 REMOVING THE CASING To remove the casing disconnect the appliance from the power supply using the mains switch remove the three screws A of the upper outl...

Page 28: ...in solenoid valve does not open Check connector contacts and if nec essary replace the board Check and replace if necessary Specific inlet outlet pipes not inserted correctly Repeated attempts to turn...

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...e fascicolo in qualunque momento e senza preavivso nell intento di migliorare i prodotti Questo fascicolo pertanto non pu essere considerato come contratto nei confronti di terzi In order to improve i...

Reviews: