147
EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I.
&21(;®(6+,'5È8/,&$6
A posição e a dimensão dos acoplamentos hidráulicos são indicadas na
¿JXUD
$
UHWRUQRDTXHFLPHQWR´
%
VDtGDDTXHFLPHQWR´
&
FRQH[mRJiV´
'
GHVFDUJDGHiJXDTXHQWHGRPpVWLFD´
(
HQWUDGDGHiJXDTXHQWHGRPpVWLFD´
)
placa de suporte da caldeira
*
gabarit de pré-montagem
6HDGXUH]DGDiJXDXOWUDSDVV
ar os 28°Fr, sugere-se usar um amaciador
D¿PGHSUHYHQLUTXDOTXHUGHSyVLWRGHFDOFiULR
/,03(=$,167$/$d2(&$5$&7(5Ë67,&$6
'$È*8$'2&,5&8,72'($48(&,0(172
No caso de nova montagem ou substituição da caldeira, é preciso fazer
uma limpeza preventiva da instalação de aquecimento.
$¿PGHJDUDQWLURERPIXQFLRQDPHQWRGRSURGXWRGHSRLVGHFDGDRSH
-
UDomRGHOLPSH]DDGMXQomRGHDGLWLYRVHRXWUDWDPHQWRVTXtPLFRVSRU
H[HPSOROtTXLGRVDQWLJHORSURWHFWLYRVHWFFRQWURODUTXHDVFDUDFWH
-
UtVWLFDVGDiJXDUHHQWUHPQRVYDORUHVLQGLFDGRVQDWDEHOD
3DUkPHWURV
udm
ÈJXDQRFLUFXLWR
GHDTXHFLPHQWR
ÈJXDHP
HQWUDGD
3+
7÷8 -
Dureza
° F
-
15÷20
Aspecto
-
OtPSLGR
,167$/$d2'$621'$(;7(51$
(¶ SUHFLVR S{U D VRQGD QXPD SDUWH GH SDUHGH OLVD ¿J QR FDVR GH
tijolos face à vista ou parede irregular, deve ser prevista uma área de
contacto lisa.
Desaparafusar a tampa da caixa protectora da sonda, virando-a no sen-
tido contrário ao dos ponteiros do relógio para chegar à placa de bornes
HDRVIXURVGH¿[DomR
Retirar a caixa e efectuar a perfuração para buchas de expansão de
[ ,QVHULU R VXSRUWH GH H[SDQVmR QR RULItFLR 5HPRYHU R FDUWmR GH
seu invólucro. Fixar o invólucro à parede usando o parafuso fornecido.
Prender a haste e aperte o parafuso. Afrouxar o parafuso do passacabo,
inserir o cabo de conexão da sonda e conectá-lo ao terminal eléctrico.
/HPEUDUVHGH¿[DU¿UPHPHQWHRSDVVDFDERSDUDHYLWDUTXHHQWUHKX
-
midade. Colocar o cartão novamente em seu invólucro. Fechar a caixa
SURWHFWRUD GD VRQGD JLUDQGRD QR VHQWLGR KRUiULR )L[DU ¿UPHPHQWH R
passacabo.
,QVWDODomRHFRQH[mRGRVHQVRUH[WHUQR
2VHQVRUGHYHVHULQVWDODGRHPXPDSDUHGHH[WHUQDGRHGLItFLRTXHVH
deseja aquecer, tomando-se o cuidado de seguir as instruções abaixo:
- Ele deve ser colocado na fachada mais frequentemente exposta ao
YHQWRHPXPDSDUHGHYLUDGDSDUDR1257(281252(67(HWR
-
mando-se o cuidado de evitar a luz solar directa.
- Deve ser colocado a cerca de 2/3 da altura da fachada.
1mRGHYHHVWDUSHUWRGHSRUWDVMDQHODVVDtGDVGHGXFWRVGHDUQHP
perto de chaminés ou outras fontes de calor.
A conexão eléctrica ao sensor externo deve ser formada usando-se um
cabo de dois pólos (não fornecido), com uma secção transversal de 0,5
a 1 mm
2
e um comprimento máximo de 30 metros. Não é necessário
preocupar-se com a polaridade do cabo para a conexão do sensor exter-
QR1mRIRUPHXQL}HVQHVWHFDER6HIRUQHFHVViULRID]HUXPDXQLmRHOD
deve ser à prova d'água e adequadamente protegida.
4XDOTXHU FRQGXtWH XWLOL]DGR SDUD R FDER GH FRQH[mR GHYH HVWDU
VHSDUDGRGRVFRQGXtWHVXWLOL]DGRVSDUDRVFDERVGHHQHUJLD
Vac).
RECOLHA DE CONDENSADO
O colector das descargas (
A
¿J UHFROKH D iJXD GH FRQGHQVDomR
a eventual água de evacuação da válvula de segurança e a água de
descarga da instalação.
O colector deve estar conectado, por meio de um tubo de borra-
FKDDXPVLVWHPDDGHTXDGRGHFROHFomRHHYDFXDomRQDVDtGD
das águas brancas e estar de acordo com as normas em vigor.
2GLkPHWURH[WHUQRGRFROHFWRUpGHPPVXJHUHVHSRUWDQWR
utilizar um tubo de borracha de Ø18-19 mm a fechar com a própria
IDL[DGH¿[DomRQmRHQWUHJXH
2 FRQVWUXWRU ¿FD LVHQWR GH TXDOTXHU UHVSRQVDELOLGDGH SRU HYHQ
-
WXDLVSUHMXt]RVGHFRUUHQWHVGDIDOWDGHFDQDOL]DomR
A linha de conexão da descarga deve ter uma vedação garantida.
2IDEULFDQWHGD¿FDLVHQWRGHTXDOTXHUUHVSRQVDELOLGDGHSRUHYHQ
-
tuais alagamentos decorrentes da intervenção das válvulas de se-
gurança.
&21(;2'(*È6
$QWHVGHHIHFWXDUDFRQH[mRGRDSDUHOKRjUHGHGRJiVYHUL¿FDUTXH
- tenham sido respeitadas as normas vigentes
- o tipo do gás seja o mesmo para que foi predisposto o aparelho
- os tubos estejam limpos.
$SyVWHUHIHFWXDGRDLQVWDODomRYHUL¿FDUDYHGDomRGDVMXQWDVHIHF
-
tuadas, segundo previsto nas normas vigentes sobre a instalação.
A canalização do gás é prevista externa. No caso de o tubo atravessar
a parede, este terá de passar através do furo central na parte inferior do
JDEDULWR6XJHUHVHLQVWDODUQDOLQKDGRJiVXP¿OWURGHGLPHQV}HVDGH
-
TXDGDVVHDUHGHGHGLVWULEXLomRFRQWLYHUSDUWtFXODVVyOLGDV
/,*$d2(/e&75,&$
Para chegar às ligações eléctricas, é preciso efectuar as seguintes ope-
rações:
WLUDURUHYHVWLPHQWR¿JGHVDSDUDIXVDQGRRVSDUDIXVRVGH¿[DomR
A
)
- levantar o painel de comandos da caldeira e, sucessivamente, virá-lo
para a frente
- abrir as pequenas tampas da régua de terminais, fazendo-as deslizar
QRVHQWLGRGDVVHWDV¿J
B
conexões de alta tensão 230 V,
C
cone-
xões de baixa tensão).
Conectar o aparelho à rede de alimentação eléctrica em um interruptor
FRPXPDGLVWkQFLDGHQRPtQLPRPP(1FDWHJRULD,,,HQWUH
FDGD ¿R 2 DSDUHOKR XWLOL]D FRUUHQWH DOWHUQDGD GH 9ROWV +] WHP
XPDSRWrQFLDGHHQWUDGDGH:%6,:%6,HHVWiHP
conformidade com a norma EN 60335-1. O aparelho deve ser conectado
DXPDOLJDomRjWHUUDH¿FLHQWHGHDFRUGRFRPDVQRUPDVHOHLVYLJHQWHV
As conexões viva e neutra (L-N) também devem ser respeitadas.
A caldeira pode funcionar com alimentação fase-neutro ou fase-fase.
3DUDDOLPHQWDo}HVÀXWXDQWHVRXVHMDTXHQmRWrPQDRULJHPUHIHUrQFLD
à terra, é necessário utilizar um transformador de isolamento com circui-
to secundário ancorado à terra.
O condutor de terra deve ser alguns cm mais comprido do que os
outros.
E’ proibido o uso de tubos de gás e/ou água como ligação à terra
de aparelhos eléctricos.
E’ da responsabilidade do instalador assegurar uma ligação à terra
GRDSDUHOKRDGHTXDGDRIDEULFDQWH¿FDLVHQWRGHWRGDHTXDOTXHU
responsabilidade por eventuais danos provocados pela falta de
realização da mesma ou pela sua realização incorrecta.
Para a ligação eléctrica, é preciso utilizar o cabo de alimentação entregue.
O termóstato ambiente e/ou o relógio devem estar ligados segundo indi-
cado no diagrama eléctrico.
1RFDVRGHVXEVWLWXLomRGRFDERGHDOLPHQWDomRpQHFHVViULRXWLOL]DU
XPFDE$5+99)[PP
2
HVWHUQRPi[PP
(1&+,0(172'266,67(0$6(/,0,1$d2
'2$5((69$=,$0(172'266,67(0$6
Após ter efectuado as conexões hidráulicas, pode-se proceder ao enchi-
mento dos sistemas.
E’ preciso executar esta operação com a instalação fria, efectuando as
seguintes operações:
6LVWHPDGHiJXDTXHQWHGRPpVWLFD¿J
- abrir a torneira da instalação de água fria (
H
) para encher o reservató-
rio de água
DEULUDiJXDTXHQWHSDUDYHUL¿FDUVHRUHVHUYDWyULRGDiJXDHVWiFKHLR
e esperar até a descarga da água
6LVWHPDGHDTXHFLPHQWR¿J
FHUWL¿FDQGRVHGHTXHDYiOYXODGHGHVFDUJD
B
) está fechada
GDUGXDVRXWUrVYROWDVQDWDPSDGDYiOYXODGHGHVJDVL¿FDomRDXWR
-
mática (
C
) para abri-la
- abrir a torneira de enchimento (
I
) até que a pressão indicada pelo hi-
drómetro (
D
) esteja em cerca de 1,5 bar (campo azul)
DEULU D YiOYXOD PDQXDO GH GHVJDVL¿FDomR
E
) e fechá-la novamente
uma vez que o sistema tiver sido ventilado; se necessário, repetir a
operação até a válvula não expelir mais ar (
E
)
- fechar a torneira de enchimento (
I
)
- cada vez que a rede de alimentação eléctrica da caldeira for ligada,
inicia-se um ciclo de respiradouro automático de aproximadamente 2
PLQXWRV2HFUmLQGLFD³6)´HRV³VHOHFFLRQDGRUHVGHIXQo}HV´
acendem-se em sequência. Carregar no botão
para interrom-
per o ciclo de respiradouro automático.
Summary of Contents for EXCLUSIVE GREEN HE 25 B.S.I.
Page 191: ...191 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B S I 52...
Page 205: ...205 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B S I...
Page 206: ...206 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B S I...