background image

 This handbook contains data and information for both users and installers. In 

detail:

 

-  the chapters entitled “Installing the boiler, Water connections, Gas connection, 

Electrical connection, Filling and draining, Evacuating products of combustion, 

Technical data, Programming parameters, Gas regulation and conversion” are 

intended for installers;

 

-  the chapters entitled “Warnings and safety devices, Switching on and using” 

are for both users and installers.

  Ce manuel contient des données et des informations destinées à l’utilisateur et 

à l’installateur. Plus précisément:

 

-  les chapitres “Installation de la chaudière, Raccordements hydrauliques, Raccor

-

dement du gaz, Branchement électrique, Remplissage et vidage, Evacuation des 

produits de la combustion, Données techniques, Configuration des paramètres, 

Réglage et Transformation gaz ” s’adressent spécifiquement à l’installateur;

 

-  les chapitres “Avertissements et mesures de sécurité, Allumage et fonctionne

-

ment” s’adressent à l’utilisateur et à l’installateur.

  Este  livrete  inclui  dados  e  informações  destinados  quer  ao  usuário  quer  ao 

instalador. Especificadamente:

 

-  os  capítulos  “Instalação  da  caldeira,  Conexões  hidráulicas,  Conexão  gás, 

Ligação eléctrica, Enchimento e esvaziamento, Evacuação dos produtos da 

combustão, Dados técnicos, Programação parâmetros, Regulação e Transfor

-

mação gás” são aqueles referidos ao instalador:

 

-  os  capítulos  “Advertências  e  seguranças  e  Ignição  e  Funcionamento”  são 

aqueles referidos quer ao usuário quer ao instalador.

  Este manual contiene datos e informaciones destinados tanto al usuario como 

al instalador. En especial:

 

-   los capítulos “Instalación de la caldera, Conexiones hidráulicas, Conexión gas, 

Conexión eléctrica, Llenado y vaciado, Evacuación productos de la combustión, 

Datos técnicos, Programación parámetros, Regulación y Transformación gas” 

son los que se refieren al instalador; 

 

-   los capítulos “Advertencias y seguridades, y Encendido y funcionamiento” son 

los que se refieren tanto al usuario como al instalador.

  Acest manual contine date si informatii atat pentru utilizator cat si pentru instalator. 

Si anume:

 

-  capitolele intitulate “Instalarea cazanului, Conectare la reteaua de apa, Conectare 

la reteaua de gaz, Conexiuni electrice, Umplerea si golirea instalatiei, Evacua

-

rea produselor de ardere, Date tehnice, Programarea parametrilor, Reglare si 

conversie gaz” sunt dedicate instalatorilor;

 

-  capitolele intitulate “Avertizari si masuri de siguranta, Pornire si utilizare” sunt 

dedicate atat instalatorilor cat si utilizatorilor.

EN

FR

ES

PT

RO

Summary of Contents for Exclusive 24 C.A.I.

Page 1: ...and user manual Exclusive 24 C A I 28 C A I EN INSTALLER AND USER MANUAL FR MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION ES MANUAL DE INSTALACI N Y USO PT MANUAL PARA INSTALA O E USO RO MANUAL DE INSTALARE...

Page 2: ...des con sommations d nergie des produits li s l nergie R glement D l gu UE No 811 2013 R glement D l gu UE N 813 2013 R glement D l gu UE N 814 2013 La caldera EXCLUSIVE es conforme a los requisitos...

Page 3: ...009 142 EEC Directiva eficien Articolul 7 2 i Anexa III din Directiva 92 42 EEC Directiva compatibilitate electromagnetic 2014 30 UE Directiva voltaj redus 2014 35 UE Directiva 2009 125 CE n ceea ce p...

Page 4: ...s Conex o g s Liga o el ctrica Enchimento e esvaziamento Evacua o dos produtos da combust o Dados t cnicos Programa o par metros Regula o e Transfor ma o g s s o aqueles referidos ao instalador os cap...

Page 5: ...Safety measures the boiler should not be used by children or unassisted di sabled people electrical devices or equipment such as switches applian ces etc should not be used if there is a smell of gas...

Page 6: ...is responsible for making sure that the appliance has an adequate earthing system the manu facturer shall not be held liable for eventual damages caused by incorrect usage or failing to earth the boil...

Page 7: ...apacity l h 1 000 1 000 Membrane expansion tank l 8 8 Expansion vessel pre charge CH bar 1 1 DHW operation Maximum pressure bar 6 6 Minimum pressure bar 0 15 0 15 Hot water quantity t 25 C l min 13 7...

Page 8: ...m pressure downstream DHW valve mbar 1 30 3 10 4 00 mm H2 O 13 26 31 61 40 79 9 MULTIGAS TABLE The installation of this product is allowed only in the destination Countries contained in the data plate...

Page 9: ...eclared load profile XL XL Water heating energy efficiency wh 78 78 Daily electricity consumption Qelec 0 124 0 125 kWh Daily fuel consumption Qfuel 25 526 25 647 kWh Annual electricity consumption AE...

Page 10: ...ure reaches 1 to 1 5 bar The boiler produces heating and domestic hot water The control panel fig 13 contains the main boiler control and management functions Fig 13 Fig 14 Domestic hot water temperat...

Page 11: ...er is ready to work about 4 seconds after the cycle ends The display will look like fig 16 If the test is unsuccessful the boiler will not work and a 0 will flash on the display In this case contact t...

Page 12: ...mperature to a safe value 35 C The symbol lights up on the display circulator anti block one operating cycle is performed every 24 hours Switching off for long periods For prolonged absences press the...

Page 13: ...r comfort mode is selected the S A R A Booster fun ction is activated for the heating circuit and reaches the required ambient temperature more quickly DOMESTIC HOT WATER PRE HEATING function If the w...

Page 14: ...g the and symbols fig 39 Contact the Technical Assistance Centre Note Fault in domestic hot water circuit sensor 60 the boiler works regularly but does not ensure the stability of the hot water temper...

Page 15: ...AMETER IS NOT USED ON THIS MODEL DO NOT MODIFY 60 13 THIS PARAMETER IS NOT USED ON THIS MODEL DO NOT MODIFY 80 14 THIS PARAMETER IS NOT USED ON THIS MODEL DO NOT MODIFY 5 20 CH MODE 0 OFF 1 ON 2 Mzone...

Page 16: ...sword for accessing the parameter modifications function by turning the domestic hot water temperature selector to the required value The password is located on the back side of the control panel Conf...

Page 17: ...aks in the gas supply circuit Programme the Gas type parameter and adjust the boiler as described in the Adjustments chapter The boiler may only be converted by qualified staff After conversion adjust...

Page 18: ...in charger l installation de la fa on indiqu e au chapitre Fonctions de la chaudi re si la chaudi re n a pas servi pendant longtemps nous con seillons d appeler le Service Apr s vente pour effectuer a...

Page 19: ...rmes en vigueur 5 BRANCHEMENT ELECTRIQUE Pour acc der aux branchements lectriques proc dez de la sorte d visser la vis C de la cache tuyauterie fig 3c sortez le couvercle de son logement en le tirant...

Page 20: ...en tre les l ments doivent tre herm tiques et tous les com posants doivent r sister la temp rature aux condensats et aux sollicitations m caniques Le dispositif contr lant la bonne vacuation de fum es...

Reviews: