background image

7

Ventilatore a piantana Manuale di istruzioni

ISTRUZIONI D’USO

ASSEMBLAGGIO DEL VENTILATORE Fig. 2

1 - Posizionare la base di appoggio (19) sul pavimento. 

2 – Inserire il tubo interno (14) all’interno del tubo esterno (15) fino alla sua fuoriuscita.

3 – Inserire il perno di ornamento della base (18) e fissare la manopola per la regolazione dell’al-

tezza (16).

4 – Agganciare il tubo esterno (15) alla base di appoggio (19) avvitando le 4 viti (incluse nella con-

fezione). Far scendere il perno di ornamento della base (18).

Importante: avvitare fermamente le viti alla base di appoggio in modo da garantire una buona stabi-

lità del ventilatore, in caso contrario il ventilatore oscillerebbe pericolosamente.

5 – Estrarre il tubo interno (14), alzare fino alla misura desiderata. Avvitare con forza la manopola 

per la regolazione dell’altezza (16).

6 – Infilare il pannello di controllo (12) sul tubo completamente.. 

7 – Avvitare completamente la vite (13) in modo che il pannello sia ben saldo al tubo interno (14).

8 – Posizionare la griglia posteriore (6) a contatto con la flangia del corpo motore, in modo che i fori 

della griglia si incastrino con i perni situati sul corpo motore (9) del ventilatore.

9 – Avvitare il fermo della griglia posteriore (5) completamente in modo da bloccare la griglia al 

corpo motore.

10 - Infilare la ventola (4) sull’albero motore (7)  e avvitare il fermo della ventola (3) completamente 

sull’albero motore, in modo da bloccare la ventola al corpo del motore. 

11 – Portare a contatto le due griglie anteriore (1) e posteriore (6) inserendo i ganci di chiusura (2), 

posizionati sulla griglia anteriore (1), sulla griglia posteriore (8). Chiudere i ganci (2) in modo da 

bloccare le griglie.

SCELTA DELLA VELOCITA’

Scegliere la velocità di ventilazione desiderata premendo i tasti del pannello di controllo (12).

In posizione 0 il ventilatore è spento.

In posizione 1 velocità bassa.

In posizione 2 velocità media.

In posizione 3 velocità alta.

Quando il ventilatore è in funzione si accende la luce notturna (11).

NCLINAZIONE DELLA TESTA

E’ possibile inclinare la testa del ventilatore in differenti posizioni, permettendo di cambiare inclina-

zione del flusso dell’aria.  

Prima di cambiare l’inclinazione spegnere il ventilatore.  

Impugnare il corpo motore (9) ed inclinare la testa del ventilatore, a scatto, nella posizione deside-

rata.

Attenzione: non forzare il movimento previo rottura del meccanismo di inclinazione.

Summary of Contents for VE.100A

Page 1: ...TILATORE A PIANTANA MANUALE DI ISTRUZIONI STAND FAN USE INSTRUCTIONS VENTILATEUR A PIED MANUEL D INSTRUCTIONS STANDVENTILATOR BETRIEBSANLEITUNG VENTILADOR DE PIE MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod VE 100A BL...

Page 2: ...SH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL pag 5 pag 10 pag 15 pag 20 pag 25 Fig 1 For further information and or for instructions for use in other languages please visit beper com 3 4 6 5 1 17 18 15 16 14 19 2 7 8...

Page 3: ...3 Ventilatore a piantana Manuale di istruzioni Fig 2...

Page 4: ......

Page 5: ...l apparecchio spegnerlo e non manometterlo Per l eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro autorizzato dal costruttore e richiedere l utilizzo di ricambi originali Il mancato rispetto di...

Page 6: ...prima aver assemblato correttamente ogni parte del ventilatore Prima di ogni utilizzo verificare l integrit del cavo di alimentazione e liberarlo da eventuali grovigli Posizionare il ventilatore solta...

Page 7: ...la griglia si incastrino con i perni situati sul corpo motore 9 del ventilatore 9 Avvitare il fermo della griglia posteriore 5 completamente in modo da bloccare la griglia al corpo motore 10 Infilare...

Page 8: ...glioramento continuo Beper si riserva la facolt di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso Il simbolo del cestino barrato riportato sull apparecchio indica che il...

Page 9: ...so il prodotto non manutenzionabile venga presentato lo scontrino non rientrano in garanzia le parti che dimostrano un normale logoramento Sono quindi escluse tutte le parti che hanno subito rotture a...

Page 10: ...limit marked on the multiple adaptor are not exceeded Do not use the appliance if the cable or the plug shows any damages Do not use the appliance after a possible irregular working In this case swit...

Page 11: ...plug the cord supply If the fan must be stored for a long period or non used replace the fan in the original packaging in a dry place For every next use check that the fan is clean and that the blades...

Page 12: ...It is possible to choose various positions and change the air flow swing Before changing it switch off the fan Take the motor body unscrew the regulation axis and change the inclination of the fan as...

Page 13: ...t WEEE requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream Old appliances must be collected separately in order to optimize the reco...

Page 14: ...y and for the purpose for which it has been intended The appliance has not been tampered with otherwise it is not maintainable The purchase receipt shall be presented The appliance showing a fair wear...

Page 15: ...eil En principe il est vivement d conseill d utiliser des adaptateurs de prises multiples et ou de ral longes surtout dans les salles de bains ou les douches Le cas ch ant n utiliser que des adap tate...

Page 16: ...le ventilateur uniquement sur une surfaces planes et stables Ne pas placer le ventilateur dans des lieux tr s humides Placer le ventilateur une distance ad quate des murs portes fen tres ou tout obje...

Page 17: ...vec les tiges du moteur 9 Visser compl tement le fermoir de la grilla arri re 5 de fa on bloquer la grille sur le corps du moteur 10 Mettre les pales en place 4 sur l arbre moteur 7 et visser compl te...

Page 18: ...r serve le droit de modifier ou am lio rer cet appareil sans pr avis Le produit en fin de vie doit tre d truit selon les normes en vigueur relatives l limination des d chets et ne peut tre trait comm...

Page 19: ...es ci dessous l appareil a t correctement utilis et ce uniquement l usage pour lequel il a t fabriqu L appareil ne doit pas tre etait alt r on ne peux pas rem dier l appareil la pr sentation du ticke...

Page 20: ...infachpa stuck bzw Verlangerungskabel angege bene Stromleistungsgrenze und die auf dem Vielfachpa st ck angegebene Hochstlei stungsgrenze nicht uberschritten werden 7 Ger t bei besch digtem Anschlu ka...

Page 21: ...und glatte Fl chen aufstellen Standventilator in sehr feuchten R umen nicht bedienen Standventilator genug entfernt von W nden T ren Fenstern und Gegenst nden halten die die Oszillationen des Ger ts...

Page 22: ...verschiedenen Kn pfe des Schaltbretts 11 0 Standventilator ist ausgeschaltet 1 niedrige Geschwindigkeit 2 mittlere Geschwindigkeit 3 hohe Geschwindigkeit KOPFNEIGUNG Man kann den Ventilator Kopf und...

Page 23: ...er 3 gegen den Uhrzeigesinn um sie an dem Motorgeh use festzumachen Drehen Sie mit der Hand kr ftig auf die Motorspindel auf TECHNISCHE DATEN Leistung 45W Betriebsspannung 220V 50Hz In Hinblick auf ei...

Page 24: ...der eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen sowie auch bei einer normalen Verschlechterung des Ger t Alle Teile sind daher ausgeschlossen wenn die versehentliche Besch digungen unterzogen wur den ode...

Page 25: ...res tomas de corriente m ltiples y o cables de prolongaci n sobre todo en cuartos de ba o o duchas En el caso que fuese indispensable su utilizaci n es necesario servirse solo de adaptadores simples o...

Page 26: ...las palas del motor den la vuelta sin estorbos con el motor apagado PRODUCTO Y ACCESORIOS Fig 1 1 Rejilla anterior 2 Corchetes para cerrar 3 Seguro del rotor 4 Rotor 5 Seguro de la rejilla posterior...

Page 27: ...cabeza del ventilador en diferentes posiciones para cambiar la inclinaci n del flujo de aire Antes de cambiar inclinaci n apagar el aparato Agarrar el cuerpo motor e inclinar la cabeza del ventilador...

Page 28: ...os y electr nicos se realiza con el prop sito de una pol tica del medioambiente comunitaria con objetivos de salvaguardia defensa y mejoramiento de la calidad del medioambiente y para evitar efectos p...

Page 29: ...partes que presentan se ales evidentes de desgaste no se tienen en cuenta en la garant a En consecuencia todas las partes que habr an sufrido da os accidentales o que presentaban se ales de uso norma...

Page 30: ......

Page 31: ...www beper com...

Page 32: ...BEPER SRL Via Salieri 30 37050 Vallese di Oppeano Verona Tel 045 7134674 Fax 045 6984019 e mail assistenza beper com beper com...

Reviews: