background image

26

Ventilador de pie Manual de instrucciones

ADVERTENCIAS PARA EL USO

No conectar la toma de alimentación antes de ensamblar de forma correcta todas las partes del 

ventilador.

Antes de cada utilización averiguar la integridad del cable de alimentación y desatar eventuales 

marañas.

Colocar el ventilador sólo sobre superficies iguales y estables.

No colocar el aparato en ambientes demasiado húmedos.

Mantener el ventilador lejos de paredes, puertas, ventanas y objetos que podrían estorbar el movi-

miento oscilatorio.

No cubrir de ninguna manera el cuerpo y la rejilla del ventilador durante su funcionamiento.

No ensertar objetos en la rejilla y en las ranuras del cuerpo del aparato.

No desconectar el enchufe estirando el cable de alimentación.

Después de cada utilización desconectar el enchufe de la toma de corriente.

Si el aparato tiene que ser puesto en almacén por mucho tiempo y no utilizado con regularidad, 

hay que volver a ponerloen su embalaje y dejarlo en un lugar seco. Cuando se vuelve a utilizar por 

primera vez después de un largo tiempo de inutilización, averiguar que el ventilador esté limpio y 

que las palas del motor den la vuelta sin estorbos (con el motor apagado).

PRODUCTO Y ACCESORIOS Fig. 1

1.Rejilla anterior

2.Corchetes  para cerrar

3. Seguro del rotor 

4.Rotor

5.Seguro de la rejilla posterior

6. Rejilla posterior

7.Árbol motor

8.Perno de oscilación

9.Cuerpo del motor

10. Perno de regolación de la inclinación

ISTRUCCIONES PARA EL USO

MONTAJE DEL VENTILADOR Fig. 2

1-Colocar la base de apoyo (19) en el piso

2-Introducir el tubo interior (14) adentro del tubo exterior (15) hasta su salida

3-Introducir el perno de ornamento de la base (18) y fijar el pomo de regolación de la altitud (16)

4-Enganchar el tubo exterior (15) a la base de apoyo (19) introducendo 4 tornillos (incluidos en el 

embalaje)

Bajar el perno de ornamento de la base (18).

Importante: introducir muy bien los tornillos a la base de apoyo para garantizar la estabilidad del 

ventilador. En caso contrario el aparato podría oscilar de manera peligrosa.

5-Sacar el tubo interior (14), alzar hasta la medida deseada. Enganchar con fuerza el pomo de 

regolación de la altitud.

6-Ensertar completamente el panel de control (12) en el tubo.

11. Luz nocturna

12. Panel de control

13. Tornillo para enganchar al tubo

14. Tubo interior

15. Tubo exterior

16. Pomo de regolación de la altitud

17. Tornillo para enganchar a al base

18. Perno de ornamento de la base

19. Base de apoyo

Summary of Contents for VE.100A

Page 1: ...TILATORE A PIANTANA MANUALE DI ISTRUZIONI STAND FAN USE INSTRUCTIONS VENTILATEUR A PIED MANUEL D INSTRUCTIONS STANDVENTILATOR BETRIEBSANLEITUNG VENTILADOR DE PIE MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod VE 100A BL...

Page 2: ...SH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL pag 5 pag 10 pag 15 pag 20 pag 25 Fig 1 For further information and or for instructions for use in other languages please visit beper com 3 4 6 5 1 17 18 15 16 14 19 2 7 8...

Page 3: ...3 Ventilatore a piantana Manuale di istruzioni Fig 2...

Page 4: ......

Page 5: ...l apparecchio spegnerlo e non manometterlo Per l eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro autorizzato dal costruttore e richiedere l utilizzo di ricambi originali Il mancato rispetto di...

Page 6: ...prima aver assemblato correttamente ogni parte del ventilatore Prima di ogni utilizzo verificare l integrit del cavo di alimentazione e liberarlo da eventuali grovigli Posizionare il ventilatore solta...

Page 7: ...la griglia si incastrino con i perni situati sul corpo motore 9 del ventilatore 9 Avvitare il fermo della griglia posteriore 5 completamente in modo da bloccare la griglia al corpo motore 10 Infilare...

Page 8: ...glioramento continuo Beper si riserva la facolt di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso Il simbolo del cestino barrato riportato sull apparecchio indica che il...

Page 9: ...so il prodotto non manutenzionabile venga presentato lo scontrino non rientrano in garanzia le parti che dimostrano un normale logoramento Sono quindi escluse tutte le parti che hanno subito rotture a...

Page 10: ...limit marked on the multiple adaptor are not exceeded Do not use the appliance if the cable or the plug shows any damages Do not use the appliance after a possible irregular working In this case swit...

Page 11: ...plug the cord supply If the fan must be stored for a long period or non used replace the fan in the original packaging in a dry place For every next use check that the fan is clean and that the blades...

Page 12: ...It is possible to choose various positions and change the air flow swing Before changing it switch off the fan Take the motor body unscrew the regulation axis and change the inclination of the fan as...

Page 13: ...t WEEE requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream Old appliances must be collected separately in order to optimize the reco...

Page 14: ...y and for the purpose for which it has been intended The appliance has not been tampered with otherwise it is not maintainable The purchase receipt shall be presented The appliance showing a fair wear...

Page 15: ...eil En principe il est vivement d conseill d utiliser des adaptateurs de prises multiples et ou de ral longes surtout dans les salles de bains ou les douches Le cas ch ant n utiliser que des adap tate...

Page 16: ...le ventilateur uniquement sur une surfaces planes et stables Ne pas placer le ventilateur dans des lieux tr s humides Placer le ventilateur une distance ad quate des murs portes fen tres ou tout obje...

Page 17: ...vec les tiges du moteur 9 Visser compl tement le fermoir de la grilla arri re 5 de fa on bloquer la grille sur le corps du moteur 10 Mettre les pales en place 4 sur l arbre moteur 7 et visser compl te...

Page 18: ...r serve le droit de modifier ou am lio rer cet appareil sans pr avis Le produit en fin de vie doit tre d truit selon les normes en vigueur relatives l limination des d chets et ne peut tre trait comm...

Page 19: ...es ci dessous l appareil a t correctement utilis et ce uniquement l usage pour lequel il a t fabriqu L appareil ne doit pas tre etait alt r on ne peux pas rem dier l appareil la pr sentation du ticke...

Page 20: ...infachpa stuck bzw Verlangerungskabel angege bene Stromleistungsgrenze und die auf dem Vielfachpa st ck angegebene Hochstlei stungsgrenze nicht uberschritten werden 7 Ger t bei besch digtem Anschlu ka...

Page 21: ...und glatte Fl chen aufstellen Standventilator in sehr feuchten R umen nicht bedienen Standventilator genug entfernt von W nden T ren Fenstern und Gegenst nden halten die die Oszillationen des Ger ts...

Page 22: ...verschiedenen Kn pfe des Schaltbretts 11 0 Standventilator ist ausgeschaltet 1 niedrige Geschwindigkeit 2 mittlere Geschwindigkeit 3 hohe Geschwindigkeit KOPFNEIGUNG Man kann den Ventilator Kopf und...

Page 23: ...er 3 gegen den Uhrzeigesinn um sie an dem Motorgeh use festzumachen Drehen Sie mit der Hand kr ftig auf die Motorspindel auf TECHNISCHE DATEN Leistung 45W Betriebsspannung 220V 50Hz In Hinblick auf ei...

Page 24: ...der eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen sowie auch bei einer normalen Verschlechterung des Ger t Alle Teile sind daher ausgeschlossen wenn die versehentliche Besch digungen unterzogen wur den ode...

Page 25: ...res tomas de corriente m ltiples y o cables de prolongaci n sobre todo en cuartos de ba o o duchas En el caso que fuese indispensable su utilizaci n es necesario servirse solo de adaptadores simples o...

Page 26: ...las palas del motor den la vuelta sin estorbos con el motor apagado PRODUCTO Y ACCESORIOS Fig 1 1 Rejilla anterior 2 Corchetes para cerrar 3 Seguro del rotor 4 Rotor 5 Seguro de la rejilla posterior...

Page 27: ...cabeza del ventilador en diferentes posiciones para cambiar la inclinaci n del flujo de aire Antes de cambiar inclinaci n apagar el aparato Agarrar el cuerpo motor e inclinar la cabeza del ventilador...

Page 28: ...os y electr nicos se realiza con el prop sito de una pol tica del medioambiente comunitaria con objetivos de salvaguardia defensa y mejoramiento de la calidad del medioambiente y para evitar efectos p...

Page 29: ...partes que presentan se ales evidentes de desgaste no se tienen en cuenta en la garant a En consecuencia todas las partes que habr an sufrido da os accidentales o que presentaban se ales de uso norma...

Page 30: ......

Page 31: ...www beper com...

Page 32: ...BEPER SRL Via Salieri 30 37050 Vallese di Oppeano Verona Tel 045 7134674 Fax 045 6984019 e mail assistenza beper com beper com...

Reviews: