Bentel Security DT800 Quick Start Manual Download Page 6

COLLEGAMENTI

Usare cavo schermato per il collegamento del Rilevato-
re: collegare lo schermo alla massa della centrale, la-
sciandolo scollegato dalla parte del Rilevatore. Se la
distanza tra il Rilevatore e la centrale è notevole, assicu-
rarsi che non vi sia caduta di tensione (la tensione di
alimentazione deve essere compresa tra 9 e 15 V).

Il Rilevatore impiega circa 60 secondi per stabilizzar-
si, dal momento in cui viene alimentato. Questo peri-
odo è segnalato dal LED rosso acceso.

Antimascheramento (solo DT800-K)

Il DT800-K è in grado di segnalare, tramite i morsetti M e
G, se uno dei suoi sensori viene mascherato:

¾

a riposo, i morsetti M e G sono collegati;

¾

se uno dei due sensori viene mascherato, il morsetti
M e G si scollegano.

Per un corretto funzionamento dell’antimascheramen-
to, la sensibilità dei sensori infrarosso e microonda
del rilevatore DT800-K deve essere simile.

Microfono (solo DT800-M e DT800-PM)

I rilevatori DT800-M e DT800-PM sono dotati di un micro-
fono che, collegato con centrali predisposte, permette di
ascoltare via telefono, i suoni prodotti nell’ambiente nel
quale sono installati.

¾

I morsetti M e G del Rilevatore sono, rispettivamente,
il microfono e la massa.

¾

Tramite il trimmer 14 è possibile regolare la sensibilità
del microfono: ruotando il trimmer in senso orario la
sensibilità aumenta.

MODO AND

Il Rilevatore va in allarme quando i suoi sensori generano,
contemporaneamente, il numero di impulsi programmati,
in un tempo massimo di 30 s (colonna AND della Tab. 4).
Per impostare il Modo AND dei rilevatori DT800-B, DT800-M
e DT800-K, commutatare il DIP switch n. 1 su ON (default).

Il Rilevatore DT800-PM può funzionare solo in Modo AND.

MODO AND/OR

(solo DT800-B, DT800-M e DT800-K)
Oltre a funzionare come in Modo AND, se uno dei due sensori
viene mascherato, il Rilevatore va in allarme quando il sen-
sore funzionante genera il numero di impulsi programmato, in
un tempo massimo di 30 s (colonna OR della Tab. 4).
Per impostare il Modo AND/OR commutare il DIP switch
n. 1 su OFF.

Tab. 4: ALARM PULSES

DIP switch no. DT800-B, DT800-M e DT800-K DT800-PM

1*

2

AND

OR

AND

ON

ON

1 (def.)

3 (def.)

1 (def.)

ON

off

2

5

2

off

ON

/

/

2

off

off

/

/

4

*) The DIP switch no. 1 of the detectors DT800-B, DT800-M

and DTR800-K determines the Operating Mode (Table 5)

Tab. 4: IMPULSI PER ALLARME

DIP switch n. DT800-B, DT800-M e DT800-K DT800-PM

1*

2

AND

OR

AND

ON

ON

1 (def.)

3 (def.)

1 (def.)

ON

off

2

5

2

off

ON

/

/

2

off

off

/

/

4

*) Il DIP switch n. 1 dei rilevatori DT800-B, DT800-M e

DT800-K, determina il Modo di Funzionamento(Tab. 5)

CONNECTIONS

Use shielded cable for the connection of the detector:
connect the shield  to the control panel negative terminal,
and leave the other end (detector end) disconnected.  If
there is considerable distance between the detector and
the control panel, check for voltage drop (required volt-
age range: 9 V to 15 V).

The detector will stabilize approximately 60 seconds
after power up. The stabilization phase will be indicat-
ed by glowing on the red LED.

Anti-masking (only DT800-K)

The DT800 can signal when one of its sensors is masked
through terminal M and G:

¾

on standby, terminals M and G are connected;

¾

if one of the two sensors is masked, terminals M and
G disconnect.

For a proper functioning of the anti-masking, the sen-
sitivity of the infrared and microwave sensors of the
DT800-K detector must be the same.

Microphone (only DT800-M and DT800-PM)

The DT800-M and the DT800-PM detectors are supplied
with a microphone that, connected to a suitable control
panel, allows for the listening of sounds produced in the area
in which they are installed through the use of a phone.

¾

Terminals M and G of the detector are respectively the
microphone and the negative terminal.

¾

It is possible to adjust the sensitivity of the microphone
through the trimmer 14: sensitivity increases by turning
the trimmer clockwise.

AND MODE

The detector will go into alarm when its sensors gener-
ate, at the same time, the programmed number of pulses
within 30 s (AND column - Table 4). To set the AND
Mode of the DT800-B, DT800-M and DT800-K detectors,
turn DIP switch no. 1 ON (default).

The DT800-PM detector can only operate on AND mode.

AND/OR MODE

(only DT800-B, DT800-M and DT800-K)
Apart from operating as in AND Mode, if one of the two
sensors is masked, the detector will go into alarm when
the working sensor generates a number of programmed
pulses, within 30 s (OR column - Table 4).
To set the AND/OR Mode turn DIP switch no. 1 OFF.

Summary of Contents for DT800

Page 1: ...ore con ostacoli di grandi dimensioni come piante o armadietti Tab 1 VERSIONI VERSIONS Codice Code Antistrisciamento Look Down Antimascheramento Anti Masking Microfono Microphone Modalità AND OR AND OR Mode Imm Anim Dom PET immunity DT800 B z z DT800 M z z z DT800 K z z z DT800 PM z z The DT800 is a dual technology detector infrared microwave available in four versions as shown in tab 1 each versi...

Page 2: ...ilevatore agganciare il lato superiore del Coperchio al Fondo quindi spingere sul lato inferiore del Coperchio fino a udire uno scatto se previsto bloccare il Coperchio tramite la vite 26 non fornita Fig 1 DT800 B BT800 M and DT800 K coverage A top view B side view C sneak cover DT800 PM co verage D top view E side view Pet immunity only DT800 PM In order for the DT800 PM detector to be immune to ...

Page 3: ...ophone G Negative Rilevazione Stato Centrale se DIP switch n 4 ON default allora centrale inserita quandoIN è appeso se DIP switch n 4 off allora centrale inserita quando IN è a massa IN Control Panel Status detection if DIP switch no 4 ON default then control panel is armed whenIN is floating If DIP switch no 4 off then control panel is armed when IN is negative Alimentazione Rilevatore 12 Vcc 3 ...

Page 4: ...saggio della Scheda Elettronica 18 Hooks for attaching the electronic board Fori per il passaggio dei cavi il foro19b è sul retro del Fondo 19 Holes for the cable passage hole 19b is on the back of the back plate Gancio per il fissaggio della Scheda Elettronica 20 Hook for attaching the electronic board Gancio per il fissaggio del Coperchio 21 Hook for attaching the cover Settori da aprire per la ...

Page 5: ... the parts 23 0 B 2 B043 PIR 0 8 6 M IC 4 11 5 10 1 2 3 13 14 7 6 12 2 8 15 24 20 26 28 32 33 34 15 19b 18 18 20 16d 17b 17b 17a 17c 17a 17c 16c 16a 16b A B C D E 19b 23 29 25 9 F 35 33 32 19c 19a 22a 19c 19a 22b 21 27 30 31 38b 37a 37d 37b 36a 37c 36b 38a G ...

Page 6: ...3 def 1 def ON off 2 5 2 off ON 2 off off 4 The DIP switch no 1 of the detectors DT800 B DT800 M and DTR800 K determines the Operating Mode Table 5 Tab 4 IMPULSI PER ALLARME DIP switch n DT800 B DT800 M e DT800 K DT800 PM 1 2 AND OR AND ON ON 1 def 3 def 1 def ON off 2 5 2 off ON 2 off off 4 Il DIP switch n 1 dei rilevatori DT800 B DT800 M e DT800 K determina il Modo di Funzionamento Tab 5 CONNECT...

Page 7: ...N def se DIP 3 ON def ABILITATA se IN appeso def disabilitata se IN a massa 4 ON def if DIP 3 ON def ENABLED if IN floating def disabled is IN negative se DIP 3 off ABILITATA se IN a massa disabilitata se IN appeso if DIP 3 off ENABLED is IN is negative disabled if IN is floating off disabilitata off disabled LED LEDs INTATTO def se DIP 3 ON def ABILITATI se IN appeso def disabilitatI se IN a mass...

Page 8: ...crofono solo DT800 M e DT800 PM 24 dB 300 4000 Hz Microwave sensitivity only DT800 M and DT800 PM Temperatura di funzionamento 5 40 C Temperature range Grado di protezione IP40 Protection classification Dimensioni L H P 67 122 49 mm Dimensions L H P Peso Weight turn DIP switch no 3 ON if the output is floating when the panel is disarmed or turn DIP switch no 3 OFF if the output is negative when th...

Reviews: