Bentel Security DT800 Quick Start Manual Download Page 2

Fig. 1 - Copertura DT800-B, BT800-M e DT800-K: A)
vista in pianta; B) vista laterale; C) antistrisciamento.
Copertura DT800-PM: D) vista in pianta; E) vista laterale.

Immunità agli animali domestici (solo DT800-PM)

Affinché il rilevatore DT800-PM sia immune agli animali
domestici, il cui peso complessivo NON superi i 20 Kg,
oltre alle indicazioni generali, rispettare le seguenti indi-
cazioni:

¾

NON puntare il Rilevatore su un vanoscala a cui ha
accesso un animale domestico;

¾

NON fissare il Rilevatore a meno di 3 m da mobili o oggetti
alti più di 0,9 m, sui quali può salire un animale domestico;

¾

NON angolare il Rilevatore verso il basso.

Fissaggio in piano, ad angolo o a bandiera

1. Aprire il Rilevatore: svitare la vite 26, se presente;

infilare un piccolo giravite piatto nell’apertura 21  e
premere delicatamente verso i LED.

2. Rimuovere la Scheda Elettronica: premere verso il

basso il gancio 20.

3. Aprire il foro 17a o 17b o 17c per il fissaggio i piano;

aprire i fori 16a e 16c oppure i fori 16b e 16d per il
fissaggio ad angolo; aprire i fori 16a e 16b oppure i fori
16c e 16d per il fissaggio a bandiera.

4. Aprire il foro 19a o 19b o 19c per il passaggio del cavo

per i collegamenti.

5. Passare il cavo per i collegamenti attraverso il foro

predisposto, quindi fissare il Fondo al muro tramite le
viti in dotazione.

6. Riagganciare la Scheda Elettronica al Fondo: inserire

il lato superiore della Scheda sotto i ganci 18, quindi
premere sul lato inferiore della Scheda verso il Fondo.

7. Eseguire i collegamenti sulla morsettiera 4.
8. Impostare il modo di funzionamenro del Rilevatore,

come descritto nei relativi paragrafi.

9. Chiudere il Rilevatore: agganciare il lato superiore del

Coperchio al Fondo quindi spingere sul lato inferiore
del Coperchio fino a udire uno scatto; se previsto,
bloccare il Coperchio tramite la vite 26 (non fornita).

Fig. 1 - DT800-B, BT800-M and DT800-K coverage: A)
top view; B) side view; C) sneak cover. DT800-PM co-
verage: D) top view; E) side view.

Pet immunity (only DT800-PM)

In order for the DT800-PM detector to be immune to pets
that DO NOT exceed 20 kg, together with the general
instructions, follow these indications:

¾

DO NOT position the detector towards a stairwell to
which pets have access;

¾

DO NOT mount the detector less then 3 m from furniture
or objects higher than 0.9 m, onto which pets can
climb;

¾

DO NOT angle the detector downwards.

Wall mount, corner mount or side mount

1. Open the detector: remove screw 26 if present; insert

a small flat blade screwdriver into opening 21 and
push delicately towards the LED.

2. Remove the electronic board: push hook 20

downwards.

3. Open hole 17a or 17b or 17c for the wall mount; open

holes 16a and 16c or holes 16b and 16d for the corner
mount, open holes 16a and 16b or holes 16c and 16d
for the side mount.

4. Open hole 19a or 19b for the passage of the connecting

cable.

5. Pass the connecting cable through the appropriate

hole, then attach the back plate to the wall with the
screws supplied.

6. Reattach the electronic board to the back plate; insert the

top part of the board underneath hooks 18, then press on
the lower part of the board towards the back plate.

7. Carry out the connections on terminal board 4.
8. Set the operating mode of the detector as described in

the relative paragraphs.

9. Close the detector: hook the top part of the cover to the

backplate then push onto the bottom part of the cover
until you hear a click; the cover can be secured with
screw  26 (not supplied).

90°

90°

A

B

D

E

C

Summary of Contents for DT800

Page 1: ...ore con ostacoli di grandi dimensioni come piante o armadietti Tab 1 VERSIONI VERSIONS Codice Code Antistrisciamento Look Down Antimascheramento Anti Masking Microfono Microphone Modalità AND OR AND OR Mode Imm Anim Dom PET immunity DT800 B z z DT800 M z z z DT800 K z z z DT800 PM z z The DT800 is a dual technology detector infrared microwave available in four versions as shown in tab 1 each versi...

Page 2: ...ilevatore agganciare il lato superiore del Coperchio al Fondo quindi spingere sul lato inferiore del Coperchio fino a udire uno scatto se previsto bloccare il Coperchio tramite la vite 26 non fornita Fig 1 DT800 B BT800 M and DT800 K coverage A top view B side view C sneak cover DT800 PM co verage D top view E side view Pet immunity only DT800 PM In order for the DT800 PM detector to be immune to ...

Page 3: ...ophone G Negative Rilevazione Stato Centrale se DIP switch n 4 ON default allora centrale inserita quandoIN è appeso se DIP switch n 4 off allora centrale inserita quando IN è a massa IN Control Panel Status detection if DIP switch no 4 ON default then control panel is armed whenIN is floating If DIP switch no 4 off then control panel is armed when IN is negative Alimentazione Rilevatore 12 Vcc 3 ...

Page 4: ...saggio della Scheda Elettronica 18 Hooks for attaching the electronic board Fori per il passaggio dei cavi il foro19b è sul retro del Fondo 19 Holes for the cable passage hole 19b is on the back of the back plate Gancio per il fissaggio della Scheda Elettronica 20 Hook for attaching the electronic board Gancio per il fissaggio del Coperchio 21 Hook for attaching the cover Settori da aprire per la ...

Page 5: ... the parts 23 0 B 2 B043 PIR 0 8 6 M IC 4 11 5 10 1 2 3 13 14 7 6 12 2 8 15 24 20 26 28 32 33 34 15 19b 18 18 20 16d 17b 17b 17a 17c 17a 17c 16c 16a 16b A B C D E 19b 23 29 25 9 F 35 33 32 19c 19a 22a 19c 19a 22b 21 27 30 31 38b 37a 37d 37b 36a 37c 36b 38a G ...

Page 6: ...3 def 1 def ON off 2 5 2 off ON 2 off off 4 The DIP switch no 1 of the detectors DT800 B DT800 M and DTR800 K determines the Operating Mode Table 5 Tab 4 IMPULSI PER ALLARME DIP switch n DT800 B DT800 M e DT800 K DT800 PM 1 2 AND OR AND ON ON 1 def 3 def 1 def ON off 2 5 2 off ON 2 off off 4 Il DIP switch n 1 dei rilevatori DT800 B DT800 M e DT800 K determina il Modo di Funzionamento Tab 5 CONNECT...

Page 7: ...N def se DIP 3 ON def ABILITATA se IN appeso def disabilitata se IN a massa 4 ON def if DIP 3 ON def ENABLED if IN floating def disabled is IN negative se DIP 3 off ABILITATA se IN a massa disabilitata se IN appeso if DIP 3 off ENABLED is IN is negative disabled if IN is floating off disabilitata off disabled LED LEDs INTATTO def se DIP 3 ON def ABILITATI se IN appeso def disabilitatI se IN a mass...

Page 8: ...crofono solo DT800 M e DT800 PM 24 dB 300 4000 Hz Microwave sensitivity only DT800 M and DT800 PM Temperatura di funzionamento 5 40 C Temperature range Grado di protezione IP40 Protection classification Dimensioni L H P 67 122 49 mm Dimensions L H P Peso Weight turn DIP switch no 3 ON if the output is floating when the panel is disarmed or turn DIP switch no 3 OFF if the output is negative when th...

Reviews: