6 - 16
Regelmäßige Wartung und Einstellung
DE
6
Gepäckund Zubehör, das für die-
ses Modell genehmigt wurde, an-
gepasst werden.
WARNUNG
Niemals das Fahrzeug überladen.
Das Fahren mit einem überladenen
Fahrzeug kann Unfälle verursachen.
Reifenkontrolle
Vor jeder Fahrt die Reifen prüfen. Bei
unzureichender Profiltiefe, Nägeln oder
Glassplittern in der Lauffläche, rissigen
Flanken usw. den Reifen umgehend von
einer Benelli-Fachwerkstatt wechseln las-
sen.
HINWEIS
Die Gesetzgebung zur Mindestprofiltie-
fe kann von Land zu Land abweichen.
Richten Sie sich deshalb nach den ent-
sprechenden Vorschriften.
WARNUNG
• Abgenutzte Reifen unverzüg-
lich von einer Benelli-Fachwerk-
statt austauschen lassen. Abge-
sehen davon, dass Sie gegen die
Straßenverkehrsordnung ver-
stoßen, beeinträchtigen überm-
äßig abgefahrene Reifen die Fahr-
stabilität und können zum Verlust
der Kontrolle über das Fahrzeug
führen.
• Den Austausch von Bauteilen, die
mit den Rädern und der Brem-
sanlage zu tun haben, sowie den
Reifenwechsel grundsätzlich von
einer Benelli-Fachwerkstatt vor-
nehmen lassen, die über die dafür
notwendige fachliche Erfahrung
verfügt.
• Nach dem Reifenwechsel zunächst
mit mäßiger Geschwindigkeit
fahren, denn bevor der Reifen
seine optimalen Eigenschaften
Reifenluftdruck
(gemessen bei kalten Reifen):
Vorn: 190 kpa
Hinten: 210 kpa
Maximale Zuladung*:
301 Kg
* Gesamtgewicht von Fahrer, Beifahrer,
Gepäck und Zubehör
X
O
X
Mindestprofiltiefe
(vorn und hinten):
1.6 mm
Summary of Contents for TORNADO NAKED TNT125
Page 3: ......
Page 9: ......
Page 33: ...3 16 IT 3 Strumento e funzioni di controllo N OT E ...
Page 37: ...4 4 IT 4 Per la vostra sicurezza controlli prima dell utilizzo N OT E ...
Page 41: ...5 4 IT 5 Utilizzo e punti importanti relativi alla guida N OT E ...
Page 77: ...IT 7 Pulizia e rimessaggio del motociclo 7 5 N OT E ...
Page 91: ......
Page 97: ......
Page 102: ...Safety information EN 1 1 5 N OT E ...
Page 123: ...4 4 For your safety pre operation checks EN 4 N OT E ...
Page 127: ...5 4 Operation and important riding points EN 5 N OT E ...
Page 163: ...Motorcycle care and storage EN 7 7 5 N OT E ...
Page 177: ......
Page 183: ......
Page 207: ...3 16 Commandes et instruments FR 3 N OT E ...
Page 211: ...4 4 Pour la sécurité contrôles avant utilisation FR 4 N OT E ...
Page 215: ...5 4 Utilisation et conseils importants concernant le pilotage FR 5 N OT E ...
Page 251: ...Soin et remisage de la moto FR 7 7 5 N OT E ...
Page 265: ......
Page 271: ......
Page 295: ...3 16 Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente DE 3 N OT E ...
Page 299: ...4 4 Zu Ihrer Sicherheit Routinekontrolle vor Fahrtbeginn DE 4 N OT E ...
Page 303: ...5 4 Wichtige Fahr und Bedienungshinweise DE 5 N OT E ...
Page 353: ......
Page 359: ......
Page 383: ...3 16 Funciones de los instrumentos y mandos ES 3 N OT E ...
Page 387: ...4 4 Para su seguridad comprobaciones previas ES 4 N OT E ...
Page 391: ...5 4 Utilización y puntos importantes para la conducción ES 5 N OT E ...
Page 427: ...Cuidados y almacenamiento de la motocicleta ES 7 7 5 N OT E ...
Page 440: ......
Page 442: ...Inleiding ...
Page 448: ...Inhoudsopgave ...
Page 453: ...NL 1 Veiligheidsinformatie 1 5 ...
Page 472: ...3 16 NL 3 Bedieningselementen en instrumenten NOTITIES ...
Page 476: ...4 4 NL 4 Voor uw veiligheid controles voorafgaand aan gebruik NOTITIES ...
Page 480: ...5 4 NL 5 Bediening en belangrijke punten over het rijden NOTITIES ...
Page 516: ...NL 7 Onderhoud en opslag van de motorfiets 7 5 NOTITIES ...
Page 529: ......
Page 530: ...B000094231000 ...