6 - 12
Entretien périodique et réglage
FR
6
8. Remettre la vis de vidange d’huile mo-
teur et un joint neuf en place, puis serrer la
vis au couple spécifié.
9. Remettre à niveau en ajoutant la quan-
tité spécifiée de l’huile moteur recom-
mandée, puis remonter et serrer le bou-
chon de remplissage d’huile.
N.B.
Bien veiller à essuyer toute coulure d’hui-
le après que le moteur et le système
d’échappement ont refroidi.
ATTENTION
• Ne pas mélanger d’additif chimi-
que à l’huile afin d’éviter tout pa-
tinage de l’embrayage, car l’huile
moteur lubrifie également l’em-
brayage. Ne pas utiliser des huiles
de grade diesel “CD” ni des huiles
de grade supérieur à celui spécifié.
S’assurer également de ne pas uti-
liser une huile portant la désignat-
ion “ENERGY CONSERVING II” ou la
même désignation avec un chiffre
plus élevé.
• S’assurer qu’aucune crasse ou
objet ne pénètre dans le carter
moteur.
10. Mettre le moteur en marche et le lais-
ser tourner au ralenti pendant quelques
minutes et contrôler s’il y a présence de
fuites d’huile. En cas de fuite d’huile, cou-
per immédiatement le moteur et recher-
cher la cause.
N.B.
Une fois le moteur mis en marche, le
témoin d’alerte du niveau d’huile doit
s’éteindre si le niveau d’huile est suffisant.
Couple de serrage :
Vis de vidange de l’huile moteur :
25 N·m
Huile moteur recommandée :
API SH, SAE10W-40, JASO MA
Quantité d’huile :
Changement d’huile:
0.9L
Avec dépose du filtre à huile:
1.1L
Summary of Contents for TORNADO NAKED TNT125
Page 3: ......
Page 9: ......
Page 33: ...3 16 IT 3 Strumento e funzioni di controllo N OT E ...
Page 37: ...4 4 IT 4 Per la vostra sicurezza controlli prima dell utilizzo N OT E ...
Page 41: ...5 4 IT 5 Utilizzo e punti importanti relativi alla guida N OT E ...
Page 77: ...IT 7 Pulizia e rimessaggio del motociclo 7 5 N OT E ...
Page 91: ......
Page 97: ......
Page 102: ...Safety information EN 1 1 5 N OT E ...
Page 123: ...4 4 For your safety pre operation checks EN 4 N OT E ...
Page 127: ...5 4 Operation and important riding points EN 5 N OT E ...
Page 163: ...Motorcycle care and storage EN 7 7 5 N OT E ...
Page 177: ......
Page 183: ......
Page 207: ...3 16 Commandes et instruments FR 3 N OT E ...
Page 211: ...4 4 Pour la sécurité contrôles avant utilisation FR 4 N OT E ...
Page 215: ...5 4 Utilisation et conseils importants concernant le pilotage FR 5 N OT E ...
Page 251: ...Soin et remisage de la moto FR 7 7 5 N OT E ...
Page 265: ......
Page 271: ......
Page 295: ...3 16 Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente DE 3 N OT E ...
Page 299: ...4 4 Zu Ihrer Sicherheit Routinekontrolle vor Fahrtbeginn DE 4 N OT E ...
Page 303: ...5 4 Wichtige Fahr und Bedienungshinweise DE 5 N OT E ...
Page 353: ......
Page 359: ......
Page 383: ...3 16 Funciones de los instrumentos y mandos ES 3 N OT E ...
Page 387: ...4 4 Para su seguridad comprobaciones previas ES 4 N OT E ...
Page 391: ...5 4 Utilización y puntos importantes para la conducción ES 5 N OT E ...
Page 427: ...Cuidados y almacenamiento de la motocicleta ES 7 7 5 N OT E ...
Page 440: ......
Page 442: ...Inleiding ...
Page 448: ...Inhoudsopgave ...
Page 453: ...NL 1 Veiligheidsinformatie 1 5 ...
Page 472: ...3 16 NL 3 Bedieningselementen en instrumenten NOTITIES ...
Page 476: ...4 4 NL 4 Voor uw veiligheid controles voorafgaand aan gebruik NOTITIES ...
Page 480: ...5 4 NL 5 Bediening en belangrijke punten over het rijden NOTITIES ...
Page 516: ...NL 7 Onderhoud en opslag van de motorfiets 7 5 NOTITIES ...
Page 529: ......
Page 530: ...B000094231000 ...