background image

106

Fig. 1

CARROZZERIA
BODYWORK
CARROSSERIE
KAROSSERIE
CARROCERIA

CARROZZERIA

La carrozzeria di Benelli 49 X è realizzata con 
materiali termoplastici che garantiscono la massima 
resistenza agli urti e agli agenti atmosferici. Lo stesso 
vale per la verniciatura, realizzata con materiali ecologici.

 

Lo smontaggio e il rimontaggio delle

 

plastiche deve essere effettuato

 

esclusivamente presso Concessionari o 

Officine Autorizzate Benelli: gli accoppiamenti 
sono estremamente curati e devono essere 
rispettati per evitare chiusure imperfette e/o 
fastidiose vibrazioni.

BODYWORK

The bodywork of the Benelli 49 X is made of thermoplastic 
materials characterized by the highest resistance to shock and 
weathering. The same applies to the paintwork, which is made 
of ecologic materials.

 

The removal/refitting oi the plastics

 

must be carried out by a Benelli Dealer 

 

or Authorized Workshop. Failure to proper

ly restore the high-precision fit of the plastics would 
result in bodywork gaps and/or vibration.

Summary of Contents for qattronove x

Page 1: ...MANUALE UTENTE OWNER S MANUAL MANUEL D UTILISATEUR BENUTZER HANDBUCH MANUAL USUARIO ...

Page 2: ...consiglia Carburanti e Lubrificanti reccomends Fuels and Lubricants prèconise Carburants et Lubrifiants empfiehlt Kraftstoffe und Schmiermittel aconseja Carburantes y Lubricantes ...

Page 3: ...aracteristics of its models Benelli Q J srl shall not beheld responsible for any errors contained in its technical or information manuals The right to reproduce this manual in whole or in part and by any means whatsoever is reserved worldwide The mention or representation of third parties products is for information only and constitutes no engagement on the part of Benelli Q J srl which assumes no...

Page 4: ...t Teil des Motorrads und muß bei Besitzerwechsel zusammen mit dem Fahrzeug dem neuen Eigentümer übergeben werden Die Benelli Q J srl behält sich das Recht vor jederzeit Änderungen zur technischen und qualitätsmäßigen Verbesserung ihrer Fahrzeuge vorzunehmen die im folgenden beschriebenen und dargestellten grundlegenden technischen Angaben sind davon nicht betroffen Die Benelli Q J srl übernimmt ke...

Page 5: ...or Authorized Workshop The booklet also contains indications on how to perform simple repairs Operations other than those described in this manual require special equipment and or specific technical skills We recommend having these operations performed by a Benelli Dealer or Authorized Workshop The text highlighted in grey contains important information on vehicle operation and riding safety LE MA...

Page 6: ...tiene indicaciones importante para el uso del vehículo y la seguridad en la conducción BEDIENUNGSANLEITUNG Die Angaben in dieser Bedienungsanleitung sind derart vorbereitet worden daß sie in erster Linie eine klare und einfache Gebrauchsanleitung liefern es sind ebenfalls kleine Wartungsarbeiten beschrieben sowie die regelmäßigen Kontrollen aufgeführt die beim Benelli Kundendienst durchgeführt wer...

Page 7: ...idencecertainespartiesdulivretauxquellesilestn essaire d accorderplus Mention Commevouspouvezlevoir chaquesignalestaccompagned unpictogrammequirendimmediatelalocalisationdessujetsdansles differentesairesdutexte DIE ZEICHEN FUR EIN EINWANDFREIES FAHREN DieZeichen dieaufdieserSeitewiedergegebenwerdensindsehrwichtigSiedienendazubestimmleStellenindiesemHeftbesondershervorzuheben die besondersauf merks...

Page 8: ... atin que l utilisation du véhicule n occasionne aucun dommage à la nature UMWELTSCHUTZ Gibt die richtigen Verhaitensweisen an so daß der Einsatz des Fahrzeuges keine Schäden an der Umwelt verursacht TUTELA DEL MEDIOAMBIENTE Indica la correcta conducta que debemos tener para que el utilizo del vehiculo no haga danos a la naturaleza INTEGRITÀ DEL VEICOLO ATTENZIONE II mancato o incompleto rispetto ...

Page 9: ... 54 ARRESTOEPARCHEGGIO 56 PULIZIAELAVAGGIO 58 RIMESSAGGIOPERLUNGHIPERIODI 60 TRASPORTODELLOSCOOTER 62 MANUTENZIONEDELLOSCOOTER 94 ACCELERATORE 96 AMMORTIZZATORI 1 INTRODUCTION 12 GENERALINFORMATON 18 LOCATIONOFMAINCOMPONENTS LEFTSIDE 20 LOCATIONOFMAINCOMPONENTS RIGHTSIDE 22 HANDLEBARCONTROL 26 INSTRUMENTPANEL 28 IGNITIONSWITCH STEERINGLOCK 30 REFUELLING 34 MIXEDOILTOPPINGUP 36 MUFFLER 38 TYRES 40 ...

Page 10: ...STIBLE 34 RELLENOACEITEMEZCLADOR 36 ESCAPECATALÍTICO 38 NEUMÁTICOS 40 ALOJAMIENTOPORTACASCO 42 TABLALUBRICANTES 44 RODAJEYCONTROLESPRELIMINARES 48 INCONVENIENTESDEFUNCIONAMIENTOYREMEDIOS 50 ARRANQUEELÉCTRICO 52 ARRANQUECONPEDAI 54 PARADAYPARCAMIENTO 56 LIMPIEZAYLAVADO 58 INACTIVIDADPORLARGOTIEMPO 60 TRANSPORTEDELSCOOTER 62 MANUTENCIONDELSCOOTER 94 ACELERACION 96 SUSPENSIONES 1 INTRODUCTION 12 GÉNÉ...

Page 11: ...IBILI CONTROLLOESOSTITUZIONE 126 OLIOTRASMISSIONE 128 RUOTE 138 IMPIANTOSCARICO SMONTAGGIO 140 CARATTERISTICHETECNICHE 142 SCHEMAELETTRICO 98 BATTERY 102 RECHARGINGTHEBATTERY 104 SPARKPLUG 106 BODYWORK 108 HEADLIGHT 110 REARLIGHT 112 NUMBERPLATELIGHT 114 CLEANINGTHEAIRFILTER 116 DISCBRAKES 124 CHECKINGANDREPLACINGTHEFUSES 126 TRANSMISSIONOIL 128 WHEELS 138 EXHAUSTSYSTEM DISASSEMBLY 140 SPECIFICATI...

Page 12: ...ÍA 108 FAROLDELANTERO 110 FAROLTRASERO 112 LUZMATRÍCULA 114 FILTROAIRE LIMPIEZA 116 FRENOSDEDISCO 124 FUSUBLES VERIFICATIÒNYSOSTITUCIÒN 126 ACEITETRANSMISSION 128 RUEDAS 138 INSTALACIONESCAPE DEMONTAJE 140 CARACTERISTICASTECNICAS 142 ESQUEMAELECTRICO 98 BATTERIE 102 CHARGEDELABATTERIE 104 BOUGIE 106 CARROSSERIE 108 PHAREAVANT 110 PHAREARRIERE 112 PHAREDEPLAQUÉ 114 FILTREÁAIR NETTOYAGE 116 FREINADI...

Page 13: ...seguenti numeroditelaio vedifigura1 numeromotore vedifigura2 numeroditarga L alterazionedelnumeroditelaiocomportasanzioni penalie oamministrativeperilcontravventore TheROADTRAFFICACTmustberespectedatall times AllTAMPERINGSaimedatincreasingpistondisplacement power speedandthegeneralperformanceofthemotorcycle arepunishablebythelaw withheavyfinesincludingthe sequestrationofthemotor cycle thenewhomolo...

Page 14: ...strodelelciomotor lanueva homologacióny olanuevaínmatriculación Los perjuiciosdecualquiertipoeximenalconstructor decualquierresponsabilidadyhacendecaertodos losderechosdegarantía LaMODIFICACIÓNolaalteracióndelaposiciónde lamatrícula gruposópticos faros avisadoresacústicos yespejoretrovisorsoncastigablesconformealaleyy conllevanlacaducidaddelagarantíaydelacobertura delseguro LosDATOSDEIDENTIFICACIÓ...

Page 15: ...ei frenicondolcezzaperevitareslittamenti Guidasemprecorrettamenteedinparticolare conentrambelemanisulmanubrio conipiedisuipoggiapiedi sedutosullasella nonpartireconloscootersulcavaletto nonimpennare Intakeofalcohol drugsoranytypeof medicinemaycausesleepiness drowsinessand orpoorconcentration If youdonotfeelfit donotdrive YouneedMAXIMUMCONCENTRATIONinall con ditions Therefore donotsmoke rink eat re...

Page 16: ... Tengascuidadoconlasbandasdeseñalización horizontalqueamenudocausanpérdidasdeadherencia Adapteslaconducciónalascondicionesclimáticas alavisibilidadyalaintensidaddeltráfico Mantengassiemprelimpioslosfarosylos indicadoresdedirección Controlesperiódicamentelascondiciones delosneumáticos ElusodeambosFRENOSgarantizaelmantenimiento deunabuenaestabilidaddelscooter Sielasfaltoestá mojadouofrecepocaadheren...

Page 17: ...icolore chiaro consentediessereidentificatipiùchiaramente anchedinotte Nonutilizzarecapisvolazzantitipocinte cravatte foulardsoquantoaltropossainqualche manieraimpigliarsiinorganiinmovimentoointerferire nellaguida DonotTOWorhaveyourselftowedbyothervehicles AsaprecautionagainstTHEFTwerecommend Neverleavethekeyinthesteeringlock Parkinasafeplace Securethescootertosomethingfixed fasteninga chainandpad...

Page 18: ...mientos delscooterodetodasformaslimitaroperjudicar susprestaciones UtilizasóloACCESORIOSORIGINALES oaconsejadosporlafábrica Benelliproponeunagama deaccesoriosqueaseguraelmantenimientodelas característicastécnicas funcionalesyestéticasdel scooterrespetandolasnormasprevistasporelcódigo decirculación Unaccesorionooriginalpuedecompro meterlaconduccióndelscooterconobviosriesgos paraelconductor Esimport...

Page 19: ...18 CONOSCERELOSCOOTER FAMILIARIZINGWITHTHEVEHICLE CONNAÎTRELESCOOTER DENMOTORROLLERKENNENLERNEN CONOCERELSCOOTER 1 2 6 7 5 4 3 8 9 ...

Page 20: ...sager UBICAZIONECOMPONENTIPRINCIPALI LATODESTRO 1 Commutatorebloccasterzoeserraturasella 2 Vanoportabatteria 3 Marmitta 4 Silenziatore 5 Portatarga 6 Accessoserbatoiobenzina 7 Vanoportacasco sottosella 8 Matricolatelaio 9 Pedalinepasseggero RECHTEFAHRZEUGSEITE 1 Zünd undLenkschloß Sitzschloß 2 Batterie 3 Auspuff 4 Schalldämpfer 5 Nummernschildhalter 6 Benzintank 7 Helmfach unterdemSitz 8 Fahrzeug ...

Page 21: ...20 CONOSCERELOSCOOTER FAMILIARIZINGWITHTHEVEHICLE CONNAÎTRELESCOOTER DENMOTORROLLERKENNENLERNEN CONOCER ELSCOOTER 3 1 4 5 6 7 8 2 9 ...

Page 22: ...I LATOSINISTRO 1 Filtroaria 2 Cavaliettolaterale 3 Specchiettilaterali 4 Gruppootticoanteriore 5 Gruppootticoposteriore 6 Indicatorididirezioneanteriori 7 Indicatorididirezioneposteriori 8 Lucetarga 9 Cavallettocentrale LINKEFAHRZEUGSEITE 1 Luftfilter 2 Seitenständer 3 Rückspiegel 4 VordererScheinwerferblock 5 HintererScheinwerferblock 6 VordereBlinker 7 HintereBlinker 8 BeleuchtungKennzeichen 9 H...

Page 23: ...MANUBRIO 1 Levafrenoposteriore 2 Pulsanteavvisatoreacustico 3 Interruttoreindicatorididirezione 4 Pulsantecommutatoreluceanabbagliante abba glianteelampeggio versoilbasso CONTROLSONTHELEFTSIDEOFTHE HANDLEBAR 1 Rearbrakelever 2 Warninghornpushbutton 3 Turnindicatorswitch 4 Flashlightsandupper lowerbeamswitch downwards 1 4 3 2 ...

Page 24: ...MANILLAR 1 Palancafrenotrasero 2 Pulsadorclaxon 3 Interruptorindicadoresdedirección 4 Pulsadorconmutadorluzcruce carreterae intermitencia haciaabajo COMMANDESDUCÔTÉGAUCHEDUGUIDON 1 Levierdefreinarrière 2 Boutondel avertisseursonore 3 Interrupteurdesindicateursdedirection 4 Boutonducommutateurleudecroisement feuderouteetappeldephare verslebas ...

Page 25: ...CHTIGEINFORMATIONEN INFORMACIONESUTILES COMANDILATODESTROMANUBRIO 1 Commutatorearresto 2 Comandogas 3 Levafrenoanteriore 4 Pulsantediavviamento CONTROLSONTHERIGHTSIDEOFTHEHANDLE BAR 1 Stopswitch 2 Throttlecontrol 3 Frontbrakelever 4 Startingbutton 4 1 2 3 Fig 1 ...

Page 26: ...iff 3 Vorderradbremshebel 4 Anlasser MANDOSLADODERECHOMANILLAR 1 Conmutadorstop 2 Mandogas 3 Palancafrenodelantero 4 Pulsadordearranque COMMANDESDUCÔTÉDROITDUGUIDON 1 Commutateurdestop 2 Commanded accélérateur 3 Levierdefreinavant 4 Boutondedémarrage ...

Page 27: ...ante 6 Indicatorelivellocarburante 7 Pulsanteselezionefunzioniorologio 8 Pulsanteregolazioneorologio 9 Orologio 10 Spiariservaoliomiscelatore INSTRUMENTPANEL 1 Turnindicatorwarninglight 2 Frontdrivingbeamwarninglight 3 Odometer 4 Speedometer 5 Reservefuelwarninglight 6 Fuellevelgauge 7 Clockfunctionspushbutton 8 Clockadjustmentpushbutton 9 Clock 10Reservemixedoilwarninglight 0000 00 km h mph 1 2 3...

Page 28: ...goluzcarreteradelantera 3 Cuentakilómetros 4 Taqueómetro 5 Luztestigoreservacarburante 6 Indicadornivelcarburante 7 Pulsadorselecciónfuncionesreloj 8 Pulsadorregulaciónreloj 9 Reloj 10 Luztestigoreservaaceite TABLEAUDEBORD 1 Témoinfeuxclignotants 2 Témoinphareavant 3 Compteurkilométrique 4 Compteurdevitesse 5 Témoinderéservecarburant 6 Jaugeducarburant 7 Boutondesélectiondesfonctionsdelamontre 8 B...

Page 29: ...a fig 2 Spingereeruotarelachiavesullaposizione Estrarrelachiave Perdisinserireilbloccasterzo Inserirelachiave Girarelachiavenellaposizione STEERINGLOCKSWITCH POS REF FUNCTION KEY 1 STEERING locked Itispossibleto removethekey IGNITION disabled LIGHTS cannotbe switchedON 2 STEERING unlocked Itispossibleto removethekey IGNITION disabled LIGHTS cannotbe switchedON 3 IGNITION enabled Itisnotpossible to...

Page 30: ...funcionan 2 DIRECCIÓN desbloqueada Se puedeextraer ENCENDIDO desconectado LUCES nofuncionan 3 ENCENDIDO conectado Nose puedeextraer LUCES funcionan BLOQUEODELADIRECCIÓN Parainsertarelbloqueodeladirección Girarcompletamenteelmanillarhacialaizquierda fig 2 Empujarygirarlallaveenlaposición Extraerlallave Paradesconectarelbloqueodeladirección Introducirlallave Girarlallaveenlaposición COMMUTATEURVERRO...

Page 31: ...ttuatoconbenzinesenza piombopurchéillivelloottanicononsiainferiorea 95RON 85MON Peraccederealserbatoioedeffettuareilrifornimento dicarburanteprocedicomesegue 1 inserirelachiavenellaserratura fig 2 2 Ruotarelachiaveinsensoorarioesollevareiltappo fig 2 3 Effetuailrifornimento 4 Richiudiilserbatoioconiltappoedassicuratichesiaben chiuso FUEL Fuelishighlyinflammable Alwaysfill upinanopenenvironmentwith...

Page 32: ...sta elbordeyaquelagasolinaaumentadevolumencon elcalorsolar Evitarqueelcarburanteentreencontac toconlapielyconlosojos Encasodecontacto lavar cuidadosamenteconabundanteaguacorriente Evitarlainhalacióndelosvaporesdelcarburante Evitarlaingestióndelcarburante MANTÉNGASE SIEMPRELEJOSDELALCANCEDELOSNIÑOS Eldepósitodelagasolinatieneunacapacidadde11litros aproximadamente Elrepuestopuedeefectuarsecongaso li...

Page 33: ...gettatoperprevenireeventuali tentatividifurtolegandoloscooterconunacatenaeun lucchettoaqualcosadisolidoesicuro Nonutilizzareilgancioantifurtoperiltrainooperil sollevamentodelloscooter FUEL Levelgauge Thegaugelocatedontherightsideofthedashboard fig 1 indicatesthequantityoffuelinthetank Thereservelightcomesonwhen50km 30miles ofautonomyremain Whenthelightcomeson you arerecommendedtostopatthenearestst...

Page 34: ...ervaseenciendecuandoquedanalrededorde50km de autonomía Cuandolaespíaseenciende teaconsejamosque teparesenlagasolineramáscercanapararepostar GANCHOANTIRROBO Elganchoantirroboestásituadodebajodelestriboapoya piesenelladoizquierdo fig 2 Hasidoproyectadopara prevenirposiblesintentosderoboatandoelscooter conunacadenayuncandadoaalgosólidoyseguro Noutilizarelganchoantirroboparaelremolqueo paralaelevación...

Page 35: ... Alzarelasella 3 Rimuovereiltappo 4 Riempireconiltipodiolioraccomandatonellatabelladegli oli lubrificanti 5 Chiudereilserbatoioconiltappofacendoattenzionechesia chiusobene 6 Chiuderelasellaconlemani MIXEROILTOPPINGUP Theengineislubricatedbyamixtureofoilandfuel Topup whenthemixeroilreservewarninglight redcolour locatedon thedashboardright lightsup Themixeroilleverwarninglight goesonwhenabout100ml o...

Page 36: ... motor Sielpetróleoseagoteporcompletoy o eltuboseextraepetróleo aplicarinmediatamenteaun Benellidistribuidorotallerautorizadodelasnecesarias operacionesdedrenaje Elaceiteusadocontienesustanciasqueson perjudicialesparaelmedioambiente Se recomiendaelaceitedehaberrenovadoporun CentrodeServicioAutorizadoBenelli Paraobteneraccesoalacisternayalprincipioconelpetróleo fig 2 sigaestospasos 1Introduzcalacla...

Page 37: ... L elementosilenziatore collocatoall estremitàdell impiantodiscarico contribuisceal contenimentodell inquinamentoacustico rumore entroilimitiprevistidalCodicedellaStrada MUFFLER Thefunctionofthemuffleristoextracttheexhaustgases fromthecylinder coolthemdownandemitthemoutside Thesilencer situatedattheendoftheexhaust system2helpsinkeepingthesoundpollution noise withinthelimitsstatedbythehighwaycode F...

Page 38: ...apeesextraerlos gasesdeescapedelcilindro enfriarlosyliberarlosal exterior Elsilenciador colocadoenelextremo delainstalacióndeescape contribuyeaconte nerlacontaminaciónacústica ruido enloslímites previstosporelCódigodeCirculación POTD ÉCHAPPEMENT Lepotd échappementalafonctiond extrairelesgaz d échappementducylindre delesrefroidiretdeles émettreàl extérieur L élémentsilencieux situéàl extrémitédel i...

Page 39: ...eipneumaticiquandolospessoredellabanda èinferiorea2mm Controllareaccuratamentelapresenzadieventualitagli ofessure intalcasoimmediatamentesostituireilpneumatico TIRES Benelli 49xisequippedwithtiresofdifferentsizesbetween thefrontwheelandtherearwheel FRONTWHEEL onroad 120 70 12 WHEELOUT onroad130 70 12 Askalwaysandonlywiththetires Dimensionsspecifiedbythemanufacturer OBSERVINGTHEFAILUREOFTHATWOULDME...

Page 40: ...nsejada medirenfrío es RUEDADELANTERA2 1Bar RUEDATRASERA2 4Bar IMPORTANTE Controlaperiódicamentelapresión e estadodela bandaderodamientoyqueeldesgastesearegular Sustituyelosneumáticoscuandoelespesordela bandaderodamientoseainferiora2mm Verificacuidadosamentelaeventualpresenciade cortesogrietas enestecasosustituyeinmediatamente elneumático PNEUS BenelliVelvettouringestpourvudepneusdedimen sionsdiff...

Page 41: ... scooter Latrousseattrezzicontiene Cacciavitescomponibile Chiavecandela Peraccederealvanocascoeaprirelasellaruo tareinsensoantiorariolachiave unavoltainseritanel bloccasterzo HELMETCOMPARTMENT YourBenelli49Xisprovidedwithan helmetcompartmentabletohouseaJETtype helmet Thecompartmentisfoundunderthe saddle Itispossibletopositionthehelmetwith itscapup thusavoidingtherisktodamagethe helmetpaintedpart T...

Page 42: ...evitandoelriesgodedañarlapinturadelcasco Enel huecoportacascodetuBenelli49X encontraráselestuchedeherramientasquepermite efectuarlasoperacionesdemantenimientomáscomu nesentuscooter Elestuchedeherramientascontiene Destornilladordescomponible Llavebujía Paraaccederalhuecocascoyabrirelsillín giraren sentidocontrarioalasagujasdelrelojlallaveuna vezinsertadaenelbloqueodeladirección COMPARTIMENTCASQUE B...

Page 43: ...e ÖlfürKraftstoffgemisch AceitedeMezcladeCombustible Trasmissione Transmission Transmission Kraftübertragung Transmisión Forcella FrontFork Fourche Gabel HorquillaDelantera HI SCOOTER 2 TECH APPLICAZIONI APPLICATIONS APPLICATIONS ANWENDUNGEN USOS MATRYX MOTO RIDER FORK 10 W PRODOTTI ORIGINALI ORIGINAL PRODUCTS ORIGINAL PRODUIT ERTRAG ORIGINELL PRODUCTO ORIGINAL ...

Page 44: ...nnten dem Motor Schäden zufügen die nicht von der Garantie gedeckt sind For the availability of the products recommended Benelli Q J suggests to apply directly to its dealers or authorized Workshops Cautions Benelli Q J guarantees optimum engine performance with the use of original products If non original products are used lubricants are accepted with minimum SAE 10W 50 API SJ JASO MA The use of ...

Page 45: ...r correnzalamanopoladelgasoltre lametà 200 500Km Nonmantenereapertaperlungaper correnzalamanopoladelgasoltre3 4 RUNNING IN Therunning inoftheengineisprimarytoensurethe correctfunctioningofthemobilepartsofthescooter For thefirst500Km keeptothefollowingindications 0 200Km Donotkeepthethrottlegripopen morethanonehalfforlongstretches 200 500Km Donotkeepthethrottlegripopen morethanthree fourthsforlong ...

Page 46: ...lparataduraciön detodoslosörganosmövilesde scooter Paralosprimeros500kmatenersealassiguientes reglas 0 200Km Nomantenerabiertaparalargos recorridoslamanetadelgasamäs delamitad 200 500 KmNomantenerabiertaparalargos recorridoslamanetadelgasamäs de3 4 RODAGE Unbonrodageestfondamentalpourladuréedetous lesélémentsmobilesduscooter Pourles500premierskilomètressuivrelesrèglesci dessous 0 200Km Netenezpaso...

Page 47: ...ici Verificalapressioneelostatodiusuradel battistrada Sterzo verificachelarotazionesiadolcepertuttalasuaescursione Vitidifissaggio verificailserraggiodituttiicomponentipiù importantiedinparticolaredeidadiruotaedellesospensioni Thetime wasted oncheckingsisgainedto agreatdegreeintermsotyourownsafetyand thatofotherpeople Donotrunthescooterif youarenotsureitisfunctioningproperly Accelerator Checkthati...

Page 48: ...presenciadeeventuales pérdidascontrolandoelsuelodebajodelscooter en casodeperdidasllevaelscooteraunConcesionario oaunTallerAutorizadoBenelli Caballetecentral lateral verificaqueelmuelle mantengaelcaballeteendescansoenposición horizontal Frenos verificaeldesgastedeloselementosderocey elfuncionamientodelaspalancas Regulaeventuales juegosanormales Luces sustituyeeventualeslámparasnofuncionantes V eri...

Page 49: ...iserbatoiliquidofreni Eventualmenterabboccalo Controllalostatodiusuradellepastiglie Theenginedoesnotstart Haveyouchekthestopswitchposition Haveyouinsertedandturnedthekey Isthesidestanddown Haveyouactuatedoneofthebrakelevers Isitpowered Ifthebatteryisdown carry outaquickrechargingataservicecenter Isthereanyfuelinthetank Checkthesparkplug cleanitandcheckthe electrodes Checktheairfilter changeit Thee...

Page 50: ...erificalos electrodos Controlaelliltrodelaire sustituyelo Elmotortienefallosdeencendido Controlalabujía limpíalayverificaloselectrodos Controlaelflujodelagasolina Laoperaciónsedebeefectuarexclusivamente enConcesionariosyTalleresAutorizados Benelli Elmotorfuma Controlaelfiltrodelaire sustituyelo Elfrenadoesinsuficiente Hayaceiteenlosdepósitosdellíquidofrenos Eventualmenterellena Controlaelestadoded...

Page 51: ...reilmotoreinunluogochiusoo conscarsaventilazione igasdiscarico contengonomonossidodìcarbonio gas estremamentenocivoperl organismoche puòprovocareperditediconoscenzae perfinolamorte ELECTRICSTART Placethevehicleonthecentralstand Turntheignitionkeyto Pulleitherofthebrakelevers trontorrear Pressthestartbutton1 fig 1 withoutopeningthe throttleandthenreleaseitassoonastheenginestarts Allowtheenginetowar...

Page 52: ...aelpulsadordearranque1 fig 1 sinacelerary luegosoltarloapenaselmotorarranca Dejarcalentarelmotorporunminutoantesdesalir Evitarabsolutamentearrancarel motorenunlugarcerradooconesca saventilación losgasesdelescape contienenmonoxidocarbonioso gasextrema mentenocivoparaelorganismoypuede provocarpérdidadeconocimientoyhasta muerte DÉMARRAGEÉLECTRIQUE Mettrelescootersurlabéquillecentrale Positionnerlaclé...

Page 53: ...viareilmotoreinunluogochiusoo conscarsaventilazione igasdiscarico contengonomonossidodìcarbonio gas estremamentenocivoperl organismoche puòprovocareperditediconoscenzae perfinolamorte ELECTRICSTART Placethevehicleonthestand Turntheignitionkeyto Kickdownthe thekickstart Foldbackthekickstartoncetheenginehasstarted Allowtheenginetowarmupforatleastone minutebeforestartingoff Onnoaccountmusttheenginebe...

Page 54: ...o Plegarelpedaldespuèsqueelmotorhayaarrancado Dejarcalentarelmotorporunminutoantesdesalir Evitarabsolutamentearrancarel motorenunlugarcerradooconesca saventilación losgasesdelescape contienenmonoxidocarbonioso gasextrema mentenocivoparaelorganismoypuede provocarpérdidadeconocimientoyhasta muerte DÉMARRAGEAUKICK Mettrelescootersurlabéquille Positionnerlaclédecontactsur Agirsurlepèdaledekickstartere...

Page 55: ...odestra sullacinghia Dopolasistemazionesulcavalletto verificalastabilitàper evitarecadutee odanneggiamenti Ruotailmanubriocompletamenteverso sinistra premereegirarelachiavediavviamentosu perbloccarelosterzo Estrailachiave STOPPING Releasethethrottlegrip Putonthebrakestostopthescooter Turntheignitionkeyto fig 1 PARKING Your49Xisequippedwithasideand centralstand Parkthescooteronitscentralstand Liftt...

Page 56: ...taelscootersujetándoloconlamanoizquierda porlamanetaladoizquierdoyempujándolohacia abajosobreelcaballeteconelpiederechotalcomo seilustraenlafigura Sifueranecesario ayudaellevanta mientodelscootersujetándoloconlamanoderecha sobreeiasa Despuésdehabercolocadoelvehículosobreel caballete verificasuestabilidadparaevitarcaídas y odaños Giraelmanillarcompletamentehacialaizquierda ygiralallavedearranqueen ...

Page 57: ...ainunluogochiusoaltrafficoperché l acquapresentesullesuperficidiattritodei frenineriducetemporaneamentel efficienza CLEANINGTHEVEHICLE Cleanthevehiclewithasoftspongeand3 4percent bodyworkshampooinwater Neverusesolvents Neverusehigh pressurewaterjetson steeringlock carburettor instrumentpanel handlebarswitches brakelevers wheelhubs silencerexhaust underthesaddle Afterwashingthevehicle rinseitwithcl...

Page 58: ...rruptoresenelmanillar palancafrenos cubosruedas tubodelescape debajodelsillín Despuésdellavadohecharagualimpiaparaquitar eventualesrestosdechampoo Secarconpieldegamuza Arrancarelmotorydejarlogirarporalgunosminutos antesdesalir Efectuarconmuchocuidadoalgunas pruebasdefrenadaenunlugarcerra doaltransitoporqueelaguapresente enlasuperficiederozamientodelosfrenosreduce momentáneamentesueficacia NETTOYAG...

Page 59: ...di Nel casorivolgitiadunConcessionariooOfficina AutorizzataBenellipericontrollinecessari Lavaloscooter Rimontalabatteriadopoaverneverificato lacarica Rifornisciconcarburantenuovo PROLONGEDINACTIVITY Beforeleavingthevehicleinactiveforalongperiod itis advisabletocarryoutthefollowingoperations Carefullywashthescooter Emptythefueltank Lubricatethecylinder pistonassemblybyremovingthespark plug pourabou...

Page 60: ...uitandolabujía hechando20cm3deaceiteparaqueelpistón realicealgunascarreras volveramontarlabujía cuandolaoperaciónsehayaacabado Quitarlabateríaycolócalaenlugarseco Tapaelscooterconuntelón REACTIVACIÓNLUEGODELARGAINACTIVI DAD Verificareventualesmanchasdebajodelscooter señaldeeventualpérdidadelíquido Enéstecaso dirigirseaunConcesionariooTallerAutorizado Benelliparalasverificacionesnecesarias Lavarels...

Page 61: ...quidobatteriaedolio Svuotamentoserbatoiobenzina Aveicolofermoemotorespento attendereche ilmotoresiaperfettamanteraffreddato Effettuarelosvuotamentodelcarburantedal serbatoioutilizzandounapompamanuale TRANSPORTINGTHEVEHICLE Beloretransportingthescooterinanothervehicle removeallthefuelfromthetankandthecarburettor Duringtransport thevehiclemustremaininan uprightpositiontopreventleakageofoiland batter...

Page 62: ...reltanque delcombustibleyelcarburadordelagasolinaresi dua Duranteeltrayecto elvehículodebequedaren pocisiónverticalparaevitarquesalgaaceiteylíquido delabatería Vaciadodeltanquedelcombustible Conelvehículoparadopymotorapagado esperar queelmotorestéfrió Efectuarelvaciadodeltanqueutilizandounabomba manual TRANSPORTDUSCOOTER Poureffectuerletransportduvéhiculeavecd autres moyensdetransport ilestabsolum...

Page 63: ...cooter ed abbreviarne la durata La mancata esecuzione delle operazioni raccomandate o l utilizzo di ricambi non originali può comportare la non operatività della garanzia legale te i prodotti indicati TUTELIAMO L AMBIENTE Benelli Q J a tutela degli interessi della comunità sensibilizza i Clienti e gli operatori dell as sistenza tecnica ad adottare modalità d uso del mezzo e di smaltimento di sue p...

Page 64: ...al n 39 0721 418740 In generale le operazioni di manutenzione vanno eseguite con lo scooter posizionatot su cavalletto centrale con motore spento e con interruttore in posizione OFF Tabella manutenzione programmata NOTA I controlli annuali debbono essere eseguiti ogni anno tranne nel caso in cui venga già effettuato un controllo di manutenzione basato sul sistema dei tagliandi collegati alla perco...

Page 65: ...ituire ogni 14 000 km o comunque ogni 3 anni Sostituire ogni 2 anni Controllare il funzionamento il livello del fluido e verificare che non vi siano perdite di fluido dal veicolo Tubi circuito carburante Liquido freni Freno anteriore Freno posteriore Componente Controlli od interventi di manutenzione 0 Km Preconsegna 500 Km 1 Tagliando 3 500 Km 2 Tagliando 7 000 Km 3 Tagliando 10 500 Km 4 Tagliand...

Page 66: ...ni utilizzo del veicolo Ogni 10 500 km lubrificare con grasso a base di sapone di litio Sostituire ogni 14 000 km Comando acceleratore Controllare funzionalità se necessario regolare il gioco del cavo accelleratore Lubrificare l alloggia mento della manopola dell acceleratore e il cavo Ghiera e canotto di sterzo Cuscinetti e canotto di sterzo Cuscinetti ruota anteriore posteriore Forcella Ammortiz...

Page 67: ... Controllo Funzionalità I I I I I I I Regolazione Ruote Pneumatici Cavalletto Centrale Luci Segnali visivi Ad ogni variazione di assetto del veicolo Controllare la profondità delle scolpiture del battistrada e verificare che non siano danneggiamenti Sostituire se necessario Controllare la pressione di gonfiaggio Correggere se necessario Fanale anteriore Controllare che non siano decentrate o danne...

Page 68: ...onalità I I I I I I I Controllo Funzionalità Controllo Funzionalità I I I I I I I Batteria Collegamenti batteria Impianto elettrico Interruttore accensione T T T T T T T Controllo Sostituzione I I I I I Controllare che tutti i dadi i bulloni e le viti siano adeguatamente serrati Elementi di fissaggio del telaio Verificare il corretto scorrimento dei cavi sostituire se danneggiati Carburatore regim...

Page 69: ...nning order 6 1 Tables of scheduled maintenance and checks 6 MAINTENANCE PROTECT THE ENVIRONMENT Benelli Q J in order to protect the interests of the community awakens Custumers and the Technical Assistance operators to use the veichle and dispose of its replaced parts respecting the laws in force concerning environmental pollution and waste disposal and recycling ...

Page 70: ...ing the Benelli Coustomer Service dialling 39 0721 418740 As a rule maintenance operations must be performed while the scooter is on the rear stand after switching off the engine and setting the start switch to OFF On the contrary while checking the fluid levels it is advisable to keep the motorcycle in an upright position without using the rear stand Tables of scheduled maintenance NOTE The annua...

Page 71: ...Transmission oil Check Change Air filter Check Change Check Change Sparking plugs Check Change Check condition Clean and regap Drive belt Oil circulating tubes Check defects and losses 14 000 Km Every 3 years in any case Brake liquid Check Change Every 2 years in any case Front brake Rear brake Chek operation fluid level and vehicle for fluid leakage Maintenance Frequency I I I I I I I I I I I I I...

Page 72: ...re every use of the vehicle Streering saddle post ball bearings Check Adjust Every 10 500 Km 6524 mi Lubricate with lithium soap based grease Rear Front wheel ball bearing Check Change Every 14 000 Km 8699 mi Fork Check operation and for oil leakage Rear damper Check operation and for oil leakage NO Component Chek or maintenance job 0 Km 0 mi Before delivery 500 Km 310 mi 1 Running in 1st Service ...

Page 73: ...t Central stand Check functioning Vision lights Signals Check functioning Front headlight Check functioning Adjust At every variation in the state of the vehicle Horn Check functioning Instrumentation Check functioning NO Component Chek or maintenance job 0 Km 0 mi Before delivery 500 Km 310 mi 1 Running in 1st Service 3 500 Km 2 174 mi 2nd Service 7 000 Km 4 349 mi 3rd Service 10 500 Km 6 524 mi ...

Page 74: ...oning Check functioning Brake hoses Check Change Check Change Every 4 years Moving parts and cables Before every use of the vehicle Chassis fasteners Make sure that all nuts bolts and screws are properly tightened NO Component Chek or maintenance job 0 Km 0 mi Before delivery 500 Km 310 mi 1 Running in 1st Service 3 500 Km 2 174 mi 2nd Service 7 000 Km 4 349 mi 3rd Service 10 500 Km 6 524 mi 4rd S...

Page 75: ...ée de vie La non exécution des opérations recommandées ou l utilisation de pièces détachées non d ori gine peut comporter l annulation de la garantie prévue par la loi exclusivement les produits préconisés SAUVEGARDONS LA NATURE après vente pour leur faire adopter des modalités d utilisation du véhicule et de traitement de ses partiesdans le respect des normes en vigueur en terme de pollution trai...

Page 76: ...8740 En général les opérations d entretien s effectuent avec lo scooter montée sur la béquille arrière avec le moteur coupé et le coupe circuit sur OFF Pendant le contrôle du niveau de liquide il est préférable de tenir la moto en position verticale sans utiliser la béquille arrière Tableau d entretien programmé NOTE Ces vérifications doivent avoir lieu chaque année si des contrôles équivalents ba...

Page 77: ...utrement tous les 3 Ans Remplacer tous les 2 Ans Vérifier le fonctionnement le niveau de liquide de frein et rechercher tout trace de fuite de liquide sur le véhicule Tubes circuit carburant Liquide freins Frein avant Frein arrière Composant OPÉRATION 0 Km Pre livraison 500 Km 1 Revision 3 500 Km 2 Revision 7 000 Km 3 Revision 10 500 Km 4 Revision 14 000 Km 5 Revision Controle annuel NO Fréquence ...

Page 78: ...ge Contrôle Réglage Contrôle Remplacement Tou les 10 500 Km lubrifier avec de la graisse à base de savon de lithium Tou les 14 000 Km remplacer Avant chaque utilisation du véhicule Embout et tige embrayage Roulement tige d embrayage Roulement roue avant arrière Vérifier le fonctionnement et rechercher toute fuite d huile Fourche Vérifier le fonctionnement et rechercher toute fuite Amortisseur avan...

Page 79: ...ue variation d équipement du véhicule Vérifier la profondeur des sculptures et rechercher toute trace de dégâts Remplacer si nécessaire Vérifier la pression d air Corriger si nécessaire Roues Pneus Béquille latérale Feux Signaux visuel Contrôle fonctionnalité Contrôle fonctionnalité Avertisseur sonore Instruments Composant OPÉRATION 0 Km Pre livraison 500 Km 1 Revision 3 500 Km 2 Revision 7 000 Km...

Page 80: ...ement batterie Installation électrique Interrupteur allumage Contrôle Remplacement Contrôle Remplacement Tous les 4 ans Avant chaque utilisation du véhicule Pièces mobiles et câbles Filtre aspiration huile Fixation du châssis S assurer que tous les écrous les boulons et les vis sont correctement serrés Composant OPÉRATION 0 Km Pre livraison 500 Km 1 Revision 3 500 Km 2 Revision 7 000 Km 3 Revision...

Page 81: ...gesetzlichen Garantie führen Das Wechseln und oder Nachfüllen der Schmiermittel und der Flüssigkeiten darf nur unter Ver wendung der angegebenen Produkte durchgeführt werden WIR SCHÜTZEN DIE UMWELT Zum Schutz der Gemeinschaft weist Benelli Q J die Kunden und die Angestellten im Kunden dienst darauf hin wie das Scooter umweltschonend genutzt und Motorradbauteile und Flüs sigkeiten entsprechend der ...

Page 82: ...zw können Sie vom Kundendienst Benelli unter der italienischen Nummer 39 0721 418740 telefonisch anfordern Für die Wartungsarbeiten muß das Scooter auf den hinteren Ständer gestellt der Motor abge schaltet und der Zündschlüssel auf OFF gestellt werden Zur Kontrolle der Flüssigkeitsstände sollte das Fahrzeug ohne auf den hinteren Ständer zu stellen senkrecht gehalten werden Tabelle programmierte Wa...

Page 83: ...ng NR Transmission öl Keilriemen Luftfilter Zündkerzen Jah Pr r ü li fu ch n e g Zustand pr fen Reinigenund nachbiegen Fehler und Verlustkontrolle Kontrolle Auswechselung Leitungen des Kraftstoffkreislaufs Alle 14 000 Km Alle 3 Jahre Bremsfl ssigkeit Alle 2 Jahre Vorderradbremse Hi nterradbremse Funktion und Bremsflüssigkeitsstand Anlage auf Undichtigkeit prüfen Wartungshäufigkeit I I I I I I I I ...

Page 84: ...der Verschleißgrenze ersetzen Gassteuerung Funktion und spie überprüfen Gaszugspiel einstellen falls erforderlich Gasdrehgriffgehäuse und Gaszug schmieren Kontrolle Einstellung Kontrolle Einstellung Kontrolle Auswechselung Nutmutter und Rohr des Lenkers Vor jeder Benutzung des Fahrzeugs Lager des Lenkrohrs Alle 10 500 Km Mit Lihiumseifenfett schmieren Lager des Vorder Hinterrads Alle 14 000 Km Tel...

Page 85: ...pr fen Erneuern falls erforderlich Reifendruck pr fen Korrigieren falls erforderlich Bei Erreichen der Verschleißgrenze ersetzen Auf Schlag und Besch digung Seitlicher Bock Lichter Optische Signale Vorderer Scheinwerfer Bei jeder Ver nderung der Trimmung des Fahrzeugs Räder FunktionsKontrolle FunktionsKontrolle Akustische Warnsignale Instrumentenaus üstung Wartungshäufigkeit Jahrliche Prüfung I I ...

Page 86: ...terieanschl s se Elektrische Anlage Zündschelter Batterie Schraubverbindungen Alle Muttern Bolzen und Schrauben auf festen Sitz prüfen Carburattor high speed Kontrolle Auswechselung Kontrolle Auswechselung Alle 4 Jahre Dreh Gleitteile und Seilz ge ü Vor jeder Benutzung des Fahrzeugs Keine wartung vorgesher Bei fehifunktion ersetzen Ölansaugfilter Wartungshäufigkeit Jahrliche Prüfung I I I I I I I ...

Page 87: ...epuestos no originales La sustitución y o el reabastecimiento de los lubricantes y de los líquidos se debe realizar utilizando únicamente los productos indicados PROTEGEMOS EL MEDIO AMBIENTE Benelli Q J en defensa de los intereses de la comunidad concientiza a sus clientes y operadores de asistencia técnica para que adopten modos de uso y desmantelamiento de sus partes respetando totalmente las no...

Page 88: ...eben realizar con loscooter sobre el caballete trasero conelmotorapagadoyconelinterruptorenposición OFF Encambio duranteelcontroldel nivel de los líquidos es preferible mantener la moto en posición vertical sin utilizar el caballete trasero Tabla de mantenimiento programado NOTA Los controles anuales deben ser efectuados cada año excepto en el caso de que ya haya sido efectuado un control de mante...

Page 89: ...Revisión 10 500 Km 4ª Revisión 14 000 Km 5ª Revisión Control anual NO Control de defectos y pérdidas Control Sustitución Sustituir cada 14 000 Km o al menos cada 3 años Sustituir cada 2 años Controlar que funcionen correctamente el nivel del líquido y comprobar que no existen pérdidas del líquido de frenos en el vehículo Tubos circuito combustible Líquido para frenos Frenos delantero Freno trasero...

Page 90: ... Controlar su funcionamiento si es necesario ajustar el juego del cable del acelerador Lubricar el alojamiento de la manecilla del acelerador y el cable Mando del acelerador Control Regulación Control Regulación Control Sustitución Cada 10 500 Km lubricar con grasa de jabón de litio Cada 14 000 Km Controlar su funcionamiento y comprobar que no existen pérdidas Antes de cada uso del vehículo Aran y...

Page 91: ...ncionamiento Control Funcionamiento Regulación Luz delantera Controlar que no estén descentradas o dañadas Si han llegado a su límite de desgaste Cada vez que se modifique la alineación del vehículo Controlar la profundidad de los indicadores de desgaste de las cubiertas y comprobar que éstas no están dañadas Sustituir si es necesario Controlar la presión de inflado Corregirla si es necesario Rued...

Page 92: ...tenimiento 0 Km Antes de la entrega 500 Km 1ª Revisión 3 500 Km 2ª Revisión 7 000 Km 3ª Revisión 10 500 Km 4ª Revisión 14 000 Km 5ª Revisión Control anual NO Control Funcionamiento Control Funcionamiento Control Funcionamiento Control Funcionamiento Control Funcionamiento Conexiones de la batería Sistema eléctrico Interruptor principal Elementos de fijación del bastidor Control Sustitución Control...

Page 93: ...rsonalmenteleoperazionidi manutenzionedeltuoscooterconl utilizzodellechiaviin dotazione Perconsulenzae oassistenzatecnicaeoveespressamente indicato rivolgitiadunConcessionariooOfficina AutorizzataBenelli MAINTAININGTHEVEHICLE Unlessotherwisespecified allchecks andmaintenanceoperationsmustbe carriedoutwhentheengineisoff and theengineandtheexhaustsystemarecold Toavoidseriousburns besuretopreviouslyv...

Page 94: ...rtesdel vehículoqueestasporinspeccionarparaevitar peligrosasquemaduras Sinohayindicacionesdistintas efectuarelmontaje deloscomponentessiguiendoelsentidocontrario aldesmontaje Normalmentepuedeselectuarpersonalmentelas operacionesdemantenimientodetuscooterconla utilizacióndelasllavesdelequipamientobase Paraconsultasy oasistenciaydondeestáespecifi cado dirigirseaunConcesionariooTallerAutori zadoBenel...

Page 95: ...etto Utilizzandoungiravite agiscisullavitediregola zione1 fig 2 Acceleraedeceleraalcunevolteperverificare chealminimoilmotorenonrimangaeccessiva mentesudigiri THROTTLE Adjustingthethrottlecontrol Thethrottletwistgriptravelshouldneverexceed3 mm Ifnecessary adjustthethrottleplaybyfollowing thesesteps Adjustthethrottlecontrolplaybymeansof adjuster1 fig 1 Tuningup Thisoperationmustbeperformedwiththeve...

Page 96: ...nera Regulareljuegodelmandogasactuandosobreel regulador1 fig 1 Regulacióndelralenti Estaoperacióndebeserrealizadaconelmotor prendidoyaunatemperaturadenormalfuncio namientoyelscootersobreelcaballete Utilizandoundestornillador actúasobreeltornillo deregulación1 fig 2 Aceleraydesaceleravariasvecesparaverificarque elmotornoquededemasiadoaceleradoalralenti ACCÉLÉRATEUR Réglagedelacommande Unecourseàvid...

Page 97: ... effettuarelaregolazione deviruotarelaghiera 1 postanellaparteinferioredelI ammortizzatore La rotazioneinsensoorariocomportal indurimento dellamolla Incasodiutilizzoin2personespostare di1scattolaregolazione REARSHOCKABSORBERS Therearshockabsorbersplayakey roleinensuringthesafetyandroad holdingofyourvehicle Undernormalconditionstheshockabsorbers requirenomaintenance Iftheshockabsorberssometimesreac...

Page 98: ...finaldecarreraoperdidadeaceiteyelde fectocontinúadirigirseinmediatamentea unCocesionariooTallerAutorizadoBenelli AMORTIGUADOROLEONEUMÁTICO Regulaciónprecarga LosamortiguadoresBenellipermitenunaregulación delaprecargadelmuelle Elscootersesuministracon uncalibradoaptoparaunpilotodeaproximadamente 65 70kgdepesoyparaunaconducciónnormal Para efectuarlaregulación debesgirarlavirola 1 situada enlapartein...

Page 99: ... MANUTENZIONE Scollegailcavonegativoesuccessivamentequello positivodellabatteria Estrailabatteria Provvediaricaricarelabatteria BATTERY Thebatteryisofthesealedtypeandis maintenancefree However keepit awayfromsourcesofheat Thebatteryis foundunderthehelmetbox KEEPOUTOFREACHOFCHILDREN Neverinvertthebatterycableconnections Turnthe ignitionkeytotheOFFpositionbeforeconnecting ordisconnectingthecables Fi...

Page 100: ...delcasco TENERSIEMPRELEJOSDELALCANCEDELOS NINOS Noinvertirnuncaloscäblesdelabateria Conectay desconectaloscäblesconlallavedesconectada Conectaanteselcablepositivoyluegoelnegativo Sigueelordencontrarioparadesconectarloscables MANTENIMIENTO Desconectaelcablenegativoysucesivamenteel positivodelabateria Extraelabateria Recargalabateria BATTERIE Labatterieestdutypescelléetsans entretien toutefois ilnef...

Page 101: ... Alzarelasella Rimuovereilcoperchiodellabatteria Scollegareilcavonegativoesuccessivamente quellopositivodellabatteria Estrarrelabatteria REMOVINGTHEBATTERY Liftthesaddle Removethebatterycover Disconnectthenegativecableandthenthe positivecable Pulloutthebattery Fig 1 ...

Page 102: ...tterieabklemmen DieBatterie2 fig 2 herausziehen EXTRACCIÓNDELABATERÍA Levantarelsillín Quitarlatapadelabatería Desconectarelcablenegativoyluegoelpositivo delabatería Extraerlabatería2 fig 2 DÉPOSEDELABATTERIE Soulevezlaselle Retirezlecouvercledelabatterie Débrancherd abordlecâblenégatifpuislepositif ensuite Extrairelabatterie ...

Page 103: ...perunlungo periodo rimuovilabatteriaesistemalainunluogo frescoeasciutto Controllalacaricaalmenouna voltaalmeseperevitareildegradodellabatteria Nonscollegareicavibatteriaaveicoloacceso RECHARGINGTHEBATTERY Beforerecharging checkthebatterycondition Connectthebatterytoabatterycharger Forbest chargingresults useanamperageequivalentto 1 10ofthebatterycapacity Whenthevehicleistoremaininactiveforalong pe...

Page 104: ...nectalabateríaauncargadordebaterías lacarga maseficazseobtieneutilizandounamperajeiguala 1 10delacapacidaddelamismabatería Cuandoelscooterquedainactivoporunlargoperíodo quitalabateríaycolócalaenunsitiofrescoyseco Controlalacargaporlomenosunavezpormespara evitararruinarlabatería Nodesconectarloscablesdelabateríaconelvehículo encendido CHARGEDELABATTERIE Avantd effectuerlarechargecontrôlerl intégrit...

Page 105: ...pazzolinometallico Regolaconunospessimetroladistanzadeglielet trodia0 6 0 7mm lncasodisostituzione utilizzasempre unacandeladeltipoprescrittoneidati tecnici SPARKPLUG Checkingandcleaning Toensureproperengineoperation thesparkplug mustbecleanedevery1000kmandchangedevery 7000km Detachthesparkplugcap Unscrewthesparkplugusingthemultifunction toolsupplied Alight browncolouroftheinsulatoraroundthe elect...

Page 106: ...abujíautilizandoíaherramientamul tifuncionalincorporada Elcolor marrónclaro delaislamientoalrededor delelectrodoindicaunfuncionamientonormaldel motor en caso contrario dirigirse a unConcesio nariooTallerAutorizadoBenelli Paralalimpiezautilizaruncepillodemetal Regulaconuncalibredeespesoresladistancia deloselectrodosa0 6 0 7mm Encasodesustitución utilizasiem preunabujíadeltipoprescritaenlos datostéc...

Page 107: ...mentepressoConcessionario OfficineAutorizzateBenelli gliaccoppiamenti sonoestremamentecuratiedevonoessere rispettatiperevitarechiusureimperfettee o fastidiosevibrazioni BODYWORK ThebodyworkoftheBenelli49Xismadeofthermoplastic materialscharacterizedbythehighestresistancetoshockand weathering Thesameappliestothepaintwork whichismade ofecologicmaterials Theremoval refittingoitheplastics mustbecarried...

Page 108: ...mosféricos Lomismopodemosdecirdelapinturaqueestá realizadaconmaterialesecológicos EIdesmontajeymontajedelaspartesen plásticodebenserrealizadoexclusivamente enunConcesionariooTalleresAutorizados Benelli losacoplamientoshansidorealizados perfectamenteydebenserrespetadosparaevitar acoplamientosimperfectosy omolestasvibraciones CARROSSERIE LacarrosseriedeBenelli49Xestréalisée enmatièrethermopiastiqueq...

Page 109: ...areteverticalesiainferioredicirca 1 10rispettoall asseorizzontaledeifari Seilfasciolumi nosononèconformeaquestaindicazione eseguila regolazioneagendosullavite Fig 1 fissatasulcorpo faro HEADLIGHT Adjustingtheheadlightbeam Toadjusttheheadlightbeam positionthevehicleon perfectlylevelground about10metersfromavertical wall Switchontheheadlight sitonthevehicleinriding positionandcheckthattheupperedgeof...

Page 110: ...ctamenteplano Prenderelfaroldelantero siéntatesobreelvehículoen posicióndeconducirycontrolaqueellímitesuperior delhazluminosoproyectadoenlaparedverticalsea inferiordealrededorde1 10respectoalejehorizontal delosfaroles Sielhazluminosonoesconformeaesta indicación efectúalaregulaciónactuandosobreel tornillo Fig 1 fijadosobreelcuerpodelfaro PHAREAVANT Réglagedufaisceaulumineux Poureffectuerunréglageco...

Page 111: ...essoperognisostituzione orotturadiunLED contattareunConcessionarioBenellioun OfficinaAutorizzata REARLIGHT ThelightsanddirectionindicatorsareLED Thatcanlastforalongtimeandhardlybreak Sincethedismantlingisverycomplexforanyreplacementor ruptureofanLED contactadealeroraBenelli Workshop Authorized FARO POSTERIORE REAR LIGHT FEU ARRIÈRE RUCKLICHT PILOTOTRASERO ...

Page 112: ...cadoresdedirecciónylucesLEDson Quepuedendurarmuchotiempoyapenasdescanso Desdeeldesmantelamientoesmuycomplejoparacualquier sustituciónolarupturadeunLED póngaseencontactoconun concesionarioountallerautorizadoBenelli FEUARRIÈRE LesfeuxetlesindicateursdedirectionsontLED Quipeutdurerlongtempsetdifficilementbriser Depuisledémantèlementesttrèscomplexepourtout remplacementoudelaruptured unediode contactez...

Page 113: ...UMINACIÓNMATRÌCULA ILLUMINAZIONETARGA Rimuovereilportalampadaingomma Sostituirelalampadaconunadellostessotipo Perrimuovereilportalampadanon tirareicavielettrici NUMBERPLATELIGHT Removetherubberbulbsocket Changethebulbwithanotherofthesametype Donotpulltheelectricalcableswhen removingthebulbsocket ...

Page 114: ...nsockel nicht an den EIektrokabelnherausziehen ILUMINACIÓNMATRÍCULA Sacarelportalámparasdegoma Sustituirlabombillaconotradelmismotipo Parasacarelportalámparasnoforzar loscableseléctricos ÉCLAIRAGEDELAPLAQUE Ôterladouilleencaoutchouc Remplacerl ampouleparunedumêmetype Pourôterladouillenetirezpassur lescâblesélectriques ...

Page 115: ...adireinserireil filtronellascatola eliminal eccessodioliostrizzando ilfiltro chedeveesserebenimpregnatomanon devesgocciolare Rimontareinmodocorretto L operazionedeveessereeffettuataesclusiva mentepressoConcessionarioOfficine AutorizzateBenelli CLEANINGTHEAIRFILTER Toavoidtheriskoffireorexplosion never usepetrolorflammablesolventstoclean thecartridgecontainedinthefilterbox Checkandclean ifnecessary...

Page 116: ...soperacionesdelimpiezaconmásfrecuencia Para limpiarelfiltrodeesponjaefectúalassiguientesope raciones Desenroscarlostornillos 1 Sacaelelementofiltrante lávalocondisolventespara esteusoespeciticoenventaenlosConcesionariosy puntosventarecambiosydéjalosecaralaire Aplica sobretodalasuperficiedelfiltrounaceiteespecífico obienaceitedenso Antesdeintroducirelfiltroenla caja eliminaelaceitesobranteapretando...

Page 117: ...i Nell esecuzionedelleoperazionipre scritteperilrabbocco failamassima attenzioneanonrovesciareilliquido sullepartiinplasticacheverrebberoirrimediabilmente danneggiateacausadell elevatacorrosivitàdelliquido stesso Nondisperdereilliquidonell ambiente TENERESEMPRELONTANODALLAPOR TATADEIBAMBINI DISCBRAKES Thebrakesplayakeyroleinensuring thevehicle ssafety Forthisreason theymustbekeptinperfectworking o...

Page 118: ...ocesionariooTallerAutori zadoparaunainspección Ellíquidodefrenosesmuycorrosivoy puedeprovocarmolestasirritaciones sillegaacontactoconlapieloconlos ajos Encasodecontactoconlapiellavar concuidadolaspartesdelcuerpointeresada Encasodecontactoconlosojosdirigirsea unoculóistaparaloscontrolesnecesarios Enlarealizacióndelasoperaciones prescritasparaelllenado prestarlamáxima atenciónennoderramarellíquidoso...

Page 119: ...doillivellodelliquido siaparalleloallataccadellivellominimoraffiguratasul vetrodiispezione Nelcasoincuiillivellodelliquidosiainferioreal minimoprescritto provvedialrabboccocome spiegatosuccessivamente Thebrakingactionisobtainedthroughthepressure appliedtothediscbytwoopposingpadsactuatedby ahydrauliccircuit Thebrakefluidtanksarelocatedon therightsideofthehandlebarforthefrontbrake Checkingthefluidle...

Page 120: ...enosestánsitua dosenefladoderechodelmanillarparaelfrenodelan tero Controlnivellíquido Identificarelvidriocirculardeinspeccióndellíquido frenoscolocadoenelladoexternodeldepósitocomo indicadoenlafigura2 Giraelmanillarhastacuandoelniveldellíquidofrenos estéparaleloa amarcadelnivelmínimoindicadoenel vidriodeinspección Encasoqueelniveldellíquidoseainferioralmínimo prescrito abastecercomoindicamosaconti...

Page 121: ...reeffettuatoalprimotagliandoe successivamenteinoccasionedeitaglian diperiodicidimanutenzionedelloscooter L opera zionedispurgodevesempreessereeffettuatadaun ConcessionariooOfficinaAutorizzataBenelliper ragionidisicurezza Restoringthebrakefluidlevel Removebrakefluidreservoircoverscrews1 fig 1 usingthemultifunctiontool Removecover2 fig 1 andgasket3 fig 1 Toavoidspillingthebrakefluid donot actuatethe...

Page 122: ...nelliquidoquetengalas mismascaracterísticasrecomendadasenlatabla carburantesylubricanteshastacubrircompleta menteelvidriodeinspección Volveracolocarlajuntaylatapaensusaloja mientosyapretarconcuidadolostornillosdefijación Antesdeemprenderelnormalrecorridoefectuar lacomprobacióndelosfrenosenunlugarcerrado altráfico Espurgo EIespurgodelcircuitodefrenadose deberealizaralprimercupóndeman tenimientoylue...

Page 123: ...cedeveesserecontrollatadopoi primi500kmesuccessivamenteogni3500km Rimuovilaruotaposteriore Controllalospessoredelmaterialed attrito fig 2 Se lospessoreèridottoa1mmomeno rivolgiti immediatamenteadunConcessionariooOfficina AutorizzataBenellipereffettuarelasostituzione Checkingandreplacingthebrakepads Checkthewearofthefrontandrearbrakepadsonthe firstservicing andthenevery3500km Ifthevehicleis mostlyu...

Page 124: ...lary debetenerunjuegonosuperiora10mm Sieljuego resultasuperioresnecesarioefectuarlaregulación Regulareljuegoactuandosobreelregistro1 fig 1 que seencuentradebajodelextremotraserodela transmisión Accionandorepetidamentelapalancadelfreno controlarquelaruedagirelibrementeconlapalanca soltadahaciéndolagirarconlasmanos Antesdereanudarlacirculación efectuarelcontrol delaaccióndetrenadoenunlugarcerradoalt...

Page 125: ...odell impiantoelettrico Nonutilizzaremaiunfusibiledicaratteri stichediversedaquellomontatosullo scooter perchépotrebbecausaregravi dannialsistemaelettricoeaddiritturaunincendioa causadiuncortocircuito Nonriparareifusibili danneggiati CHECKINGANDREPLACINGTHEFUSES TheelectricalequipmentofyourBenelli49X isprotectedbyonefuselocatednext tothebattery Thefunctionofthesefusesisto preventanyvoltageoverload...

Page 126: ...ecarga delatensiónocortocircuitodañelainstalación eléctrica Enelcasoquelainstalacióneléctricadelscooterno déseñalesdevidanoobstanteseaccionela lavede arranque verificarqueelfusiblenoestéquemado observandoelestadodelaláminasituadaenlaparte superiordelfusible véasefig 2 Sielfusibleestá dañado dirigirseinmediatamenteaunConcesionario oTallerAutorizadoBenelliparaelcontroldela instalacióneléctrica Nouti...

Page 127: ...tienesostanzepericoloseper l ambiente Perlasostituzionedell olio consigliamodirivolgersiadunPuntodi AssistenzaAutorizzatoBenellicheèattrezatopersmaltire oliiusatinelrispettodellanaturaedellenormedilegge TRANSMISSIONOIL Toppingoilandrenewal Thefunctionofthetrasmissionoilistolubricatethe transmissioncomponents Theoiliscontainedinthe transmissioncasing whichhasacapacityof 100cm Removeplug 1 andtopupw...

Page 128: ...o Elaceitesedebecambiardespuésdelos primeros500kmsderecorrido Sucesivamenteelaceitedebesercontroladoenun ConcesionariooTallerAutorizadoBenelli durantelosservicedemanutenciónperiódicay sustituidoacada7 000kmsderecorridoó24mesesde utilización Elaceiteusadocontienesubstanciaspeligro sasparaelmedioambiente Paralasustítu ciondelaceiteseaconsejarecurriraunPuntode AsistenciaAutorizadoBenelliqueestá equip...

Page 129: ...loscootersulcavalletto Inseriscisottoilpuntoneunsupporto1checonsenta ditenereloscooterstabileeconlaruotaanterioreleg germentesollevatadalterreno facendolamassimaat tenzioneanonrovinarelaverniciaturadelpuntone WHEELS Thewheelsplayakeyroleinensuring thevehicle ssafetyandroadholding Themaintenanceofthewheelsandof therelatedpartsrequiresspecialequipmentwhich isgenerallyavailableonlyatrepairshops Itist...

Page 130: ...oTallerAutorizadoBenelli RUEDADELANTERA DESMONTAJE Estaoperaciónsedebeefectuarconelvehículopara doyllavedeencendidodesconectada Prestalamáxi maatenciónparanodañarlatubería eldiscoylaspas tillasdelfreno Antesdeefectuareldesmontaje con trolacuidadosamentelaposicióndel distanciadorydelreenvíocuentakiló metrosparapodervolverlosamontarenlaposi ciónoriginal Colocaelscootersobreelcaballete Introducedebaj...

Page 131: ...nunamanoerecuperandoildistanzialeposto sullatosinistrodellaruota Sfilalaruotadallapropriase dee unavoltalibera distaccailrinviocontachilometri 4 fig 2 Removethebrakecaliperbyunscrewingthe2 screws1 fig 1 fixingittothefork Extractthecaliper fromthedisc Donotoperatethefrontbrakelever afterthewheelhasbeenremoved asthiswillcausethepistonstocome outoftheirseatandfluidleakage Unloosethenutfixingscrew2 fi...

Page 132: ...queestopodríacausarla expulsióndelospistonesdesussedesconconsi guientepérdidadelíquido Aflojalatuercadebloqueoperno2 fig 2 situada sobreelforrodelahorquilla ladoopuestoaldisco Desenroscaelpernoruedaporelladoizquierdo delvehículoyextráelodelicadamentedesusede manteniendolaruedasujetaconunamanoyrecupe randoeldistanciadorsituadoenelladoizquierdode larueda Extraelaruedadesusedey unavezlibre desenganch...

Page 133: ...unConcessionariooOffi cinaAutorizzataBenelli Controllainoltrel efficacia delsistemafrenanteazionandoripetutamentela levadelfrenoedeffettuandodelleprovedifrenata inunluogochiusoaltraffico REASSEMBLINGTHEFRONTWHEEL Puttheodometertransmission 2 ontheright sideofthewheelbyinsertingthetransmission tang intheseatonthehubwheel seefigure1 Fitthewheelbetweenthetwoforkssleeves Insertthewheelpin2fromthelefts...

Page 134: ...zadelfrenosindañarlaspastillasylos tubosdelfrenoybloquealosdostornillos1 tig 2 defijaciónalforroizquierdorespetandolospares deapriete 23Nm Sacaelsoportedebajodelpuntal Accionandolapalancadelfrenodelantero ejerce repetidamenteunapresiónsobreelmanillarpara hacerpenetrarlahorquillaypermitirelajustedelarueda Enroscaeltornillodebloqueo perno2 fig 2 situado sobreelforroderechoconunpardeaprieteigualyno s...

Page 135: ...muoviilcoperchiodiprotezionedelpernoruota 1 facendolevaconuncacciaviteataglio svita conunachiaveabussolaildadoferma ruota 2 e rimuovilaruota 3 dalperno REARWHEEL DISASSEMBLY Beforedisassemblingthewheel let theengineandexhaustsystemcool downtotheambienttemperatureto avoidpossibleburns Putthevehicleonitsstand Removetheexhaustsystem seeEXHAUST SYSTEMDISASSEMBLY Removethewheelpivotcover 1 bylevering w...

Page 136: ...mbiente paraevitar posiblesquemaduras Colocarelvehículosobreelcaballete SacarlainstalacióndeescapefvéaseDESMONTAJE INSTALACIÓNDEESCAPE Sacarlalapadeproteccióndelpernorueda haciendopalancaconundestornilladordecoi desenroscarconunallaveaíienlatuercasujerueda 2 ysacarlarueda 3 delperno ROUEARRIÈRE DÉMONTAGE Avantdeprocéderlaisserrefroidirle moteuretl installationd échappe mentjusqu àatteindrelatempér...

Page 137: ...diserraggiosiacorretto 80Nm Rimontailcoperchiodiprotezione 3 delpernoruota Rimontareimpiantodiscarico VediSMONTAG GIOIMPIANTODISCARICO REARWHEEL REASSEMBLY Positionthewheelassembly 1 Oneveryreassembly rememberto placethewheellocknutwithanoth eroneofthesametypethatcanbe foundintheBenelliOriginalSpareParts Tightenthewheellocknut 2 Tightenthewheellocknut Checkthe tighteningtorquevaluebymeansofa torqu...

Page 138: ...l mismotipoquepuedeencontrarentreios RecambiosOriginalesBenelli Apretarlatuercasujeta rueda 2 Apretarlatuercasujeta rueda verifi candocmunallavedinamométrica queelvalordeaprieteseacorrecto 80Nm Montarlatapadeprotección 3 delpernorueda Montariainstalacióndeescape véaseDESMONTAJE INSTALACIÓNDEESCAPE ROUEARRIÈRE REMONTAGE Positionnerlarouecomplète 1 Achaqueremontageilfautremplacer l écroufixantlaroue...

Page 139: ...o 4 Nelrimontarel impiantodiscarico sostituisci laguarnizioneconunanuova Serralevitidifissaggiomarmittaalcilindro ealcartermotore verifìcando conuna dinamometricacheilvalorediserraggiosia corretto 1Nm EXHAUSTSYSTEM DISASSEMBLY Beforeproceedingwithdisassembly lettheengineandexhaustsystemcool downtotheambienttemperatureto avoidpossibleburns Putthevehicleonitsstand Disassembletheexhaustsystembyremovi...

Page 140: ...scapesacandoen sucesióneltornillodeanclajealguardabarrostrasero 1 losdostomillosqueconectanelsilenciadorescape alcilindro 2 yporúltimolosdostornillosdefijaciónal cártermotor 3 Sacarlainstalacióndeescape 4 Duranteelmontajedelainstalaciónde escape sustituirlajuntaconotranueva Apretarlostornillosdefijaciónsilen ciadorescapealcilindroyalcárter motor verificandoconunallave dinamométricaqueelvalordeapri...

Page 141: ...coØ190 Frenoposteriore mm Tamburo Ø1 10 Impiantoelettrico Faroanteriore 12v35 35w Indicatoredidirezioneanteriore 12v10w Indicatoredidirezioneposteriore 12v0 9w Lucidiposizioneanteriori 12v 5w Fanalini 12v2 5w SPECIFICATIONS Weightsanddimensions Length mm 1780 Widthwithoutmirrors mm 710 Height mm 1090 Saddleheight mm 810 Wheelbase mm 1275 Dryweight kg 95 Capacities Petrol I 6 0 0 5 Transmissionoil ...

Page 142: ...clística Horquillahidráulica Amortiguadorestraseros muella Ruedadelant neumático Ruedatrasera neumático Frenodelantero mm DiscoØ190 Frenotrasero mm Tambor Ø110 Instalacióneléctrica Faroldelantero 12v35 35w indicadoresdedireccióndelantero 12v10w indicadoresdedireccióntrasero 12v0 9w Luzdeposiciondelantero 12v 5w Faro 12v2 5w CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES Dimensionsetpoids Longueur mm 1780 Largeursansr...

Page 143: ...PIA OLIO CDI G W G W B B LBL LBL B B BL BL Y B W G B G B B B B O O O BLO R W O BLO R W G B G B O O G W G W R W N N N G R Y R G B 0 G W BL Y R LBL BL LBL BL LBL B R W G B B W BL W W G R B R B W BL B W BL R W R W Gr G R G R W W B B BL W W G BL W W G G R B B B G W R G B B R W R W B R Dg G Y G Y Dg G W R G B B R W G B Y G B G B B B B B R W Y R W Y B B P P B B G W G W G Y B G Y B 10A CANDELE B B Gr R W...

Page 144: ...DI G W G W B B LBL LBL B B BL BL Y B W G B G B B B B O O O BLO R W O BLO R W G B G B O O G W G W R W N N N G R Y R G B 0 G W BL Y R LBL BL LBL BL LBL B R W G B B W BL W W G R B R B W BL B W BL R W R W Gr G R G R W W B B BL W W G BL W W G G R B B B G W R G B B R W R W B R Dg G Y G Y Dg G W R G B B R W G B Y G B G B B B B B R W Y R W Y B B P P B B G W G W G Y B G Y B 10A SPARK PLUG B B Gr R W R Gr B...

Page 145: ...CLIGNOTANTS 2W TEMOIN DEI NIVEAU HUILE CDI G W G W B B LBL LBL B B BL BL Y B W G B G B B B B O O O BLO R W O BLO R W G B G B O O G W G W R W N N N G R Y R G B 0 G W BL Y R LBL BL LBL BL LBL B R W G B B W BL W W G R B R B W BL B W BL R W R W Gr G R G R W W B B BL W W G BL W W G G R B B B G W R G B B R W R W B R Dg G Y G Y Dg G W R G B B R W G B Y G B G B B B B B R W Y R W Y B B P P B B G W G W G Y ...

Page 146: ...DI G W G W B B LBL LBL B B BL BL Y B W G B G B B B B O O O BLO R W O BLO R W G B G B O O G W G W R W N N N G R Y R G B 0 G W BL Y R LBL BL LBL BL LBL B R W G B B W BL W W G R B R B W BL B W BL R W R W Gr G R G R W W B B BL W W G BL W W G G R B B B G W R G B B R W R W B R Dg G Y G Y Dg G W R G B B R W G B Y G B G B B B B B R W Y R W Y B B P P B B G W G W G Y B G Y B 10A ZÜNDKERZE B B Gr R W R Gr B ...

Page 147: ...ACEITE CDI G W G W B B LBL LBL B B BL BL Y B W G B G B B B B O O O BLO R W O BLO R W G B G B O O G W G W R W N N N G R Y R G B 0 G W BL Y R LBL BL LBL BL LBL B R W G B B W BL W W G R B R B W BL B W BL R W R W Gr G R G R W W B B BL W W G BL W W G G R B B B G W R G B B R W R W B R Dg G Y G Y Dg G W R G B B R W G B Y G B G B B B B B R W Y R W Y B B P P B B G W G W G Y B G Y B 10A BUJIA B B Gr R W R G...

Page 148: ......

Page 149: ......

Page 150: ...Strada Fornace Vecchia 61100 Pesaro Italy tel 39 0721 41871 fax 39 0721 418722 support benelli com Benelli SSMT Ver 01 Apr 08 Benelli consiglia cod 0000094103002 ...

Reviews: