53
AUFFÜLLEN COOLANT
3.4 Entfernen Sie die Schraube Wassertank füllen.
3.5 Den Tank anheben, ein wenig, girareil Kappe
Kühlmittel langsam. Wann ist ein Leck Kühlmittel
aus der Entlüftungsschraube bedeutet, dass Sie
fertig sind Ausfüllen des Kühlmitteltank. (Wenn
der Fluss des Kühlmittels im Vorratsbehälter sehr
langsam ist oder eine schwierige Zufluss, sollten
wir wiederum den Roller um Hilfe zu holen sich
die Flüssigkeit in den Tank.)
3.6 Ersetzen Sie alle Komponenten in umgekehrter
Reihenfolge.
HINWEIS: Die Lautstärke des Kühlers ist 820 ± 20 ml.
Das Volumen der MAX in das Ausdehnungsgefäß
400 ± 20 ml.
Achtung: Beim Nachfüllen von Kühlflüssigkeit,
müssen Sie die Füllung heben.
ABASTECIMIENTO LIQUIDO REFRIGERANTE
3.4 Retire el tornillo de llenado del tanque de agua.
3.5 Levantar el depósito un poco, la tapa del
refrigerante girareil lentamente. Cuando hay una
fuga de refrigerante del tornillo de purga significa
que haya terminado de rellenar el depósito de
refrigerante. (Si el flujo de líquido en el depósito
es muy lenta o tiene una entrada difícil, debemos
girar la moto para ayudar a conseguir el líquido
en el tanque.)
3.6 Sustituir todos los componentes en el orden
opuesto.
NOTA: El volumen del radiador es de 820 ± 20 ml. El
volumen de MAX en el tanque de expansión es de
400 ± 20 ml.
Precaución: Cuando se rellenan con líquido de
refrigeración, asegúrese de levantar el relleno.
REMPLISSAGE LIQUIDE DE REFRODISSEMENT
3.4 Retirer la vis de remplissage du réservoir d'eau.
3.5 Soulever le réservoir un peu de liquide de
refroidissement de la PAC girareil lentement.
Quandune fuite de liquide de refroidissement
de la vis de purge signifie que vous avez fini de
remplir le réservoir de liquide de refroidissement.
(Si le flux de liquide de refroidissement dans le
réservoir est très lente ou a une entrée difficile,
nous devrions tourner le scooter pour aider à
obtenir le liquide dans le réservoir.)
3.6 Remplacer tous les composants dans l'ordre
inverse.
NOTE: Le volume du radiateur est de 820 ± 20 ml. Le
volume de MAX dans le vase d'expansion est de 400
± 20 ml.
Attention: Lors du remplissage de liquide de
refroidissement, assurez-vous d'augmenter le
remplissage.
CONNAÎTRE LE SCOOTER
DEN MOTORROLLER KENNENLERNER
CONOCER EL SCOOTER
Summary of Contents for macis
Page 1: ...MANUALE UTENTE OWNER S MANUAL MANUEL D UTILISATEUR BENUTZER HANDBUCH MANUAL USUARIO ...
Page 2: ......
Page 79: ...77 MANUTENZIONE ...
Page 87: ...85 MAINTENANCE ...
Page 95: ...93 ENTRETIEN ...
Page 103: ...101 WARTUNG ...
Page 111: ...109 MANTENIMIENTO ...
Page 198: ...196 ...
Page 199: ...197 ...