168
RUOTE
WHEELS
ROUES
RÄDER
RUEDA
RUOTA POSTERIORE - SMONTAGGIO
Operazione da effettuare a veicolo
fermo, con chiave di accensione
disinserita e motore e impianto di
scarico freddi.
• Posiziona lo scooter sul cavalletto centrale.
• Smonta l'impianto di scarico rimuovendo in
successione le 4 viti della cover, le 3 viti che fissano la
marmitta al supporto motore, e le 2 viti che fissano
la marmitta al cilindro.
• Rimuovi le viti fissagio pinza freno 3 (fig. 1), la vite
di fissaggio ammortizzatore 4 (fig. 1), le 2 viti
fissaggio piastra al motore 5 (fig. 1) e la vite fissaggio
ruota 6 (fig. 1).
Per il rimontaggio procedi in senso inverso rispetto
alle operazioni di smontaggio, facendo attenzione nel
riposizionare i distanziali interni in maniera corretta.
REMOVING THE REAR WHEEL
Before removing the rear wheel, allow the
engine and the exhaust system to reach
the ambient temperature in order to avoid
burns.
• Place the scooter on the center stand.
• Disassemble the exhaust in succession by removing the
4 screws of covers, the 3 screws that secure the
pot to support the engine, and the 2 screws that secure
the muffler to the cylinder.
• Remove the screws Fixing brake caliper 3 (Fig. 1), the
screw Fixing shock 4 (Fig. 1), the 2 screws mounting plate
to the motor 5 (Fig. 1) and screw fastening wheel 6
(Fig. 1).
To reassemble to reverse than disassembly, taking care to
reposition the internal spacers properly.
MANUTENZIONE
MAINTENANCE
Fig. 1
1
2
3
4
5
6
Summary of Contents for macis
Page 1: ...MANUALE UTENTE OWNER S MANUAL MANUEL D UTILISATEUR BENUTZER HANDBUCH MANUAL USUARIO ...
Page 2: ......
Page 79: ...77 MANUTENZIONE ...
Page 87: ...85 MAINTENANCE ...
Page 95: ...93 ENTRETIEN ...
Page 103: ...101 WARTUNG ...
Page 111: ...109 MANTENIMIENTO ...
Page 198: ...196 ...
Page 199: ...197 ...