background image

Bellman Visit

Flash receiver

Model BE1330

1

For use in all EU countries
Hereby, Bellman & Symfon, declares that this BE1330 Flash 
receiver is in complience with the essential requirements 
and other relevant provisions of Directive 1999/5/EG.

Changes or modifi cations not expressly approved by the 
party responsible for compliance could void the user’s 
authority to operate the equipment.

Summary of Contents for Bellman Visit BE1330

Page 1: ...es pi ces Assurez vous que le paquet et les petites pi ces sont gard s hors de port e de votre enfant For the safety of your children Please be aware that this product may include small parts Ensure t...

Page 2: ...TEST 9V DC...

Page 3: ...on declares that this BE1330 Flash receiver is in complience with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999 5 EG Changes or modifications not expressly approved by the...

Page 4: ...pe nostn ch d vod vys l po rn hl si Bellman Visit Smoke na v ech r diov ch kan lech Nastaven r diov ho kan lu Um st te jednotku pobl n kter ho z vys la Stiskn te testovac tla tko 5 na p stroji Flash R...

Page 5: ...hodin aby se z lo n baterie pln nabila Norm ln posta k pln mu dobit vybit baterie p ibli n 16 hodin Pokud je t eba baterii dob t za ne indik tor baterie 4 blikat erven Pokud je t eba baterii vym nit o...

Page 6: ...der auf allen Kan len So stellen Sie den Funkkanal ein Stellen Sie die Einheit in die N he eines der Sender Dr cken Sie die Pr ftaste 5 des Flash Empf ngers und halten Sie sie ca 10 Sekunden lang gedr...

Page 7: ...n eine leere Batterie vollst ndig wieder aufzuladen Die Batterie muss wieder aufgeladen werden wenn die Batterieanzeige 4 rot zu blinken beginnt Wenden Sie sich an Ihren H ndler wenn die Batterie ausg...

Page 8: ...Af sikkerhedshensyn sender Bellman Visit r galarmen p alle radiokanaler S dan indstilles radiokanal en Anbring apparatet i n rheden af en af dine sendere Tryk p testknappen 5 p Flash modtageren og hol...

Page 9: ...r at oplade et tomt batteri helt N r batteriet skal oplades vil batteriindikatoren 4 blinke r dt Hvis batteriet skal udskiftes skal du kontakte forhandleren Batteri netindikator 4 Under linsen sidder...

Page 10: ...de radiofrecuencia Coloque la unidad cerca de uno de sus transmisores Pulse el bot n de prueba 5 del Receptor de destellos y mant ngalo as durante unos 10 segundos hasta que los LEDs verde y amarillo...

Page 11: ...unas 16 horas en cargarse por completo Cuando haya que volver a cargar la bater a el indicador de la misma 4 emitir una se al roja intermitente Si necesita sustituir la bater a p ngase en contacto con...

Page 12: ...man Visit savutunnistin l hett signaalin kaikilla radiokanavilla Radiokanavan asettaminen Aseta laite l helle jotakin l hetint Paina Flash vastaanottimen testipainiketta 5 ja pid sit pohjassa noin 10...

Page 13: ...jan ensimm isell k ytt kerralla jotta vara akku p sisi latautumaan t yteen T m kest tavallisesti noin 16 tuntia jos halutaan ladata tyhj akku t yteen Kun akku on ladattava uudelleen akun merkkivalo 4...

Page 14: ...ise sur tous les canaux radio Comment s lectionner le canal radio Placer l appareil proximit d un de vos metteurs Presser le bouton de test 5 sur le r cepteur Flash et le main tenir enfonc pendant app...

Page 15: ...batterie vide dure normalement 16 heures environ Si la batterie doit tre recharg e le t moin de batterie 4 mettra une lumi re rouge clignotante Si la batterie doit tre remplac e pri re de contacter le...

Page 16: ...annels How you set the radio channel Place the unit near one of your transmitters Press the test button 5 on the Flash Receiver and keep it pressed for approximately 10 seconds until the yellow and gr...

Page 17: ...mally take approximately 16 hours to fully charge an empty battery When the battery needs to be recharged the battery indicator 4 will start to flash red If the battery needs to be replaced please con...

Page 18: ...sszes tviteli csatorn t haszn lja Az tviteli csatorna be ll t sa Helyezze a k sz l ket valamelyik ad k zel be Tartsa lenyomva kb 10 m sodpercig a Flash Receiver vev k sz l k tesztgombj t 5 am g a s rg...

Page 19: ...kumul tor teljes felt lt s hez norm lis esetben k r lbel l 16 ra sz ks ges Amikor az akkumul tor felt lt st ig nyel az akkumul tor jelz f nye 4 v r sen kezd villogni Ha az akkumul tor cser re szorul f...

Page 20: ...recchio vicino ad uno dei trasmettitori Schiacciare il tasto di prova 5 sul ricevitore del segnale luminoso e tenerlo premuto per circa 10 secondi fino a quando i LED giallo e verde 3 non cominceranno...

Page 21: ...Per caricare completamente una batteria vuota occor reranno normalmente circa 16 ore Quando la batteria necessiter di essere ricaricata l indicatore della batteria 4 comincer a lampeggiare con luce r...

Page 22: ...dure voor het instellen van het radiokanaal Plaats het apparaat dicht bij een van uw zenders Druk de testknop 5 op de Flash ontvanger in en houd hem ongeveer 10 seconden ingedrukt tot de gele en de gr...

Page 23: ...ledig opgeladen is Wanneer de batterij moet worden opgeladen knippert het batterijlampje 4 met een rood licht Neem contact op met uw verdeler als de batterij moet worden vervangen Batterij netstroomla...

Page 24: ...ogs endre kanalen p Flash mottakeren Bell man Visit r ykvarsler sender signaler p alle radiokanaler av hensyn til sikkerheten Slik velger du radiokanal Plasser enheten n r en av senderne Trykk p testk...

Page 25: ...rvebatteriet lades helt opp Det tar vanligvis ca 16 timer lade et tomt batteri helt opp N r batteriet trenger lading begynner batteriindikatoren 4 blinke r dt Kontakt distribut ren hvis batteriet m sk...

Page 26: ...it firmy Bellman nadaje na wszystkich kana ach radiowych Ustawianie kana u radiowego Umie urz dzenie w pobli u jednego z nadajnik w Wci nij przycisk testowy 5 na sygnalizatorze wietlnym na ok 10 sekun...

Page 27: ...go na adowania wyczerpanej baterii potrzeba 16 godzin Kiedy bateria wymaga na adowania wska nik baterii 4 zaczyna pulsowa na czerwono W razie konieczno ci wymiany baterii skontaktuj si z lokal nym dys...

Page 28: ...s canais de r dio Como sintonizar o canal de r dio Coloque a unidade perto de um dos seus transmissores Prima o bot o de teste 5 do Receptor Flash e mantenha o premido durante aproximadamente 10 segun...

Page 29: ...ecess rias aproximadamente 16 horas para carregar completamente uma bateria vazia Sempre que a bateria precise de ser recarregada o indicador 4 da bateria piscar com uma luz vermelha Se for preciso su...

Page 30: ...adiokanaler S h r st ller du in radiokanalen Placera apparaten n ra en av dina s ndare Tryck p testknappen 5 p Flash Mottagare och h ll den nedtryckt i cirka 10 sekunder tills den gula och gr na lysdi...

Page 31: ...s att hj lpbat teriet laddas helt Det tar normalt cirka 16 timmar att ladda ett tomt batteri helt N r batteriet m ste laddas om b rjar batteriindikatorn 4 blinka r tt Om batteriet m ste bytas ut konta...

Page 32: ...adio kanalima Kako podesiti radio kanal Postavite ure aj blizu jednog od prenosnika Pritisnite testno dugme 5 na treptaju em prijemniku i dr ite ga oko 10 sekunda sve dok uta i zelena LED 3 ne po nu d...

Page 33: ...a kako bi se pozadinska baterija sasvim napunila Prazna paterija puni se otpri like 16 asova Kada baterija treba ponovno da se napuni indikator baterije 4 trepta e crvenim svetlom Ako bateriju treba d...

Reviews: