background image

secondi si ferma, consentendo così di impostare l’ora con una precisione al secondo.
La lancetta del secondo fuso orario (D) ruota per conservare la differenza tra i 
2 fusi. 

Impostazione del secondo fuso orario

 (corona in posizione 1): ruotare la 

corona in senso orario per regolare la lancetta del secondo fuso orario (D) sulla 
graduazione desiderata della lunetta (E).

IMPORTANTE

Impostazione rapida della data

. Come per tutti gli orologi meccanici dotati di 

calendario, l’impostazione rapida della data (corona in posizione 1) NON DEVE MAI 
essere effettuata tra le ore 21.00 (9 PM) e le ore 3.00 (3 AM).

IMPERMEABILITÀ

Una volta terminata la regolazione, per garantire la perfetta impermeabilità, ripor-
tare la corona in posizione 0. La corona non deve mai essere maneggiata sott’acqua.

MANUTENZIONE

Dopo ogni immersione in acqua di mare, si consiglia di risciacquare accuratamente 
con acqua dolce sia l’orologio che il cinturino. Si consiglia inoltre di fare revisionare 
l’impermeabilità dell’orologio ogni due anni. Per garantire un servizio conforme ai 
requisiti del brand, qualsiasi intervento sull’orologio deve essere effettuato da un 
centro riparazioni Bell & Ross o da un orologiaio autorizzato da Bell & Ross. Nel caso 
di una riparazione durante il periodo di validità della garanzia, è necessario esibire 
il certificato di garanzia Bell & Ross, debitamente datato e firmato dal rivenditore al 
momento dell’acquisto dell’orologio.

A.  

Lancetta dei minuti

B.  

Lancetta delle ore

C.  

Lancetta dei secondi

D.  

Lancetta delle ore del secondo fuso orario

E.  

Lunetta graduata a 24 ore

F.  

Data

G.  

Corona

0.  

Ricaricare il meccanismo manualmente (in senso orario)

1.  

Impostare la data (in senso antiorario)

 

Impostare il secondo fuso orario (in senso orario)

2.  

Impostare l’ora (in senso orario o antiorario)

DESCRIZIONE GENERALE

Movimento

 meccanico a ricarica automatica, calibro BR 903. 21 rubini. 28.800 

alternanze all’ora. Riserva di carica di circa 40 ore circa. Regolazione ad alta preci-
sione in 4 posizioni (tolleranza di 0/+10 secondi al giorno). 

Funzioni

: ore, minuti, 

secondi centrali e data con correzione rapida. Indicazione di un secondo fuso orario 
su una scala di 24 ore. Impostazione dell’ora esatta con arresto dei secondi. 

Cassa

diametro 42 mm. Spessore: 12 mm. Fondello avvitato con vetro zaffiro trattato anti-
riflesso. Lunetta graduata a 24 ore. 

Vetro

: zaffiro trattato antiriflesso. 

Imperme-

abilità

: 100 metri. 

UTILIZZO GENERALE

Messa in funzione

Quando l’orologio è fermo (corona in posizione 0): ricaricare il 

meccanismo ruotando la corona in senso orario. La ricarica è completa dopo avere 
effettuato circa 40 rotazioni (il meccanismo non è dotato di dispositivo di arresto, per 
evitare una tensione eccessiva sul meccanismo di ricarica). L’autonomia di funziona-
mento è di circa 40 ore. 

Quando l’orologio viene indossato, è l’automatismo stesso a 

ricaricare il movimento.

 Impostazione della data

Impostazione rapida* (corona in 

posizione 1): tirare la corona fino alla posizione 1 e impostare la data ruotandola in 
senso antiorario. 

Impostazione lenta (corona in posizione 2): per garantire il cambio 

della data a mezzanotte e non a mezzogiorno, si consiglia di procedere all’imposta-
zione della data con l’ausilio delle lancette orarie. Tirare la corona fino alla posi-
zione 2 e ruotare le lancette fino al cambio della data. Successivamente, impostare 
l’ora esatta. 

Impostazione dell’ora 

(corona in posizione 2): tirare la corona fino 

alla posizione 2 e impostare l’ora ruotandola nel senso desiderato. La lancetta dei 

VINTAGE BR 123 GMT 24H

I s t r u z i o n i   Te c h n i c h e

Per agevolare il più possibile i grandi viaggiatori, Bell & Ross ha dotato il 
Vintage 123 di una funzione adatta alle differenze di orario: l’indicazione 
di un secondo fuso orario. Perfettamente leggibile grazie alla grande 
lancetta centrale arancione, il secondo fuso orario si legge su una scala 
di 24 ore per differenziare l’ora AM dall’ora PM.

La garanzia internazionale Bell & Ross

Il vostro orologio Bell & Ross ha superato con successo i test di affidabilità più severi dell’industria orologiera 
svizzera. Esso è garantito contro ogni difetto di fabbricazione per la durata di 2 anni dalla data d’acquisto 
apposta dal venditore autorizzato Bell & Ross sul certificato di garanzia internazionale, fatte salve le leggi 
applicabili e/o garanzie legali. La presente garanzia è totale (parti di ricambio e manodopera). Sono tuttavia 
esclusi dalla garanzia :
.  I danni causati da incidenti o da un uso errato o eccessivo dell’orologio (urto violento, schiacciamento, bruschi 

interventi sul fermaglio...). 

.  I danni che risultano da riparazioni o da smontaggi non effettuati da un rivenditore autorizzato Bell & Ross o 

da un centro d’assistenza post vendita autorizzato Bell & Ross.

.  Le conseguenze dell’uso normale e dell’invecchiamento dell’orologio e del cinturino. La garanzia esclude anche 

le pile, tenuto conto della natura specifica di questi elementi.

IMPORTANTE : Per godere della Garanzia Internazionale Bell & Ross, dovete obbligatoriamente far effettuare 
qualsiasi intervento dagli specialisti autorizzati : rivenditori autorizzati Bell & Ross, centri d’assistenza post 
vendita autorizzati Bell & Ross.
Questa garanzia può essere applicata unicamente se accompagnata dal certificato di garanzia internazionale 
Bell & Ross, debitamente compilato, datato e firmato da un rivenditore autorizzato Bell & Ross.
Modelli e caratteristiche tecniche con riserva di modifiche

Vi ringraziamo della fiducia che ci avete accordato e ci augu-

riamo che sarete soddisfatto del vostro orologio Bell & Ross.

A

B

C

D

E

0 1 2

G

F

© Bell & Ross 07/14 - 1

re

 édition

Summary of Contents for BRV123-BL-GMT/SRB

Page 1: ...Notice Technique Technical Notes Technische Anweisung Noticia T cnica Istruzioni Techniche Technische informatie Instru es T cnicas 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 VINTAGE BR 123 GMT 24H...

Page 2: ...toir L autonomie de fonctionnement est alors de 40 heures environ Lorsque la montre est port e c est l automatisme qui remonte le mouvement R glage de la date R glage rapide couronne en position 1 tir...

Page 3: ...der The operating time is then about 40 hours When the watch is worn winding takes place automatically Date setting Fast setting crown in position 1 pull the crown into position 1 and set the date by...

Page 4: ...zu vermeiden hat der Mechanismus keinen Anschlag Danach betr gt die Gangre serve etwa 40 Stunden Beim Tragen wird die Uhr von der Automatik aufgezogen Einstellen des Datums Schnelleinstellung Kronrad...

Page 5: ...nom a de funcio namiento es de unas 40 horas aproximadamente Con el reloj de pulsera puesto el automatismo da cuerda al movimiento Ajuste de la fecha Ajuste r pido corona en posici n 1 tirar de la cor...

Page 6: ...e eccessiva sul meccanismo di ricarica L autonomia di funziona mento di circa 40 ore Quando l orologio viene indossato l automatismo stesso a ricaricare il movimento Impostazione della data Impostazio...

Page 7: ...instellen kroon in stand 1 de kroon uittrek ken tot stand 1 en de datum instellen door de kroon tegen de klok in te draaien Langzaam instellen kroon in stand 2 om ervoor te zorgen dat de datum om twaa...

Page 8: ...rda m xima o mecanismo n o pos sui qualquer batente para evitar uma sobretens o do mecanismo de dar corda A autonomia de funcionamento ent o de cerca de 40 horas Quando o rel gio estiver a ser usado o...

Page 9: ...24 F G 0 1 2 BR 903 21 28 800 40 0 10 24 42 12 24 100 0 40 40 1 1 2 2 VINTAGE BR 123 GMT 24H Bell Ross Vintage 123 24 BELL ROSS Bell Ross 2 Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross...

Page 10: ...A B C D GMT E 24 F G 0 1 GMT 2 BR 903 21 28 800 40 10 GMT 24 42 MM 12 MM 100M 40 40 2 GMT D GMT GMT D E VINTAGE BR 123 GMT 24H BELL ROSS VINTAGE 123 GMT 24 Bell Ross 2 Bell Ross Bell Ross Bell Ross A...

Page 11: ...L ROSS BELL ROSS BELL ROSS A B C D E 24 F G 0 1 2 BR 903 21 28 800 40 4 0 10 24 42 12 100 24 0 40 40 1 1 2 2 2 2 D 2 1 D E VINTAGE BR 123 GMT 24H BELL ROSS VINTAGE 123 24 A B C D E 0 1 2 G F Bell Ross...

Reviews: