background image

AvIATIoN  BR 01-94 

chRoNogRAph AccuRAcy 
foR pRofessIoNAL use

For professionals where every second counts, Bell & Ross has 
designed an automatic watch equipped with a chronograph totalling 
12 hours, 30 minutes and 60 seconds.

geNeRAL descRIpTIoN 

Self-winding mechanical 

movement

. Meticulous finish. 37 jewels. 28,800 vibrations an 

hour. Power reserve : approximately 40 hours. High precision adjustment in 4 positions 
(tolerance of 0/+10 seconds a day). 

Functions

: hours, minutes, seconds. 3-counter 

chronograph (12-hour, 30-minute and 60-second counters). Date with quick correction. 
Hour setting with seconds stopped. XL 

case

. Diameter 46 mm. Thickness 10,5 mm. Anti-

reflective sapphire 

crystal

Waterproof

 to 100 meters (325 feet). 

geNeRAL use

To unscrew the crown in position 0, turn it anticlockwise. 

in service

.

 When the watch has 

stopped, unscrew and pull the crown to position 1 then wind the mechanism by turning the 

crown clockwise. After approximately 40 rotations, the watch is completely wound (the 
mechanism does not have a stopper to avoid too much pressure on the winder). The power 
reserve is then approximately 42 hours. 

When the watch is worn, it is the automatism 

which winds the movement. 

Date setting

Quick setting* (crown in position 2): pull the 

crown to position 2 and adjust the date by turning the crown anticlockwise. 

Slow setting: 

(crown in position 3): in order to ensure a date change at midnight and not at midday, it 
is advisable to carry out the date setting with the help of the hour hands. Pull the crown 
to position 3 and turn the hands until the date has changed. Then adjust the hour accu-
rately. 

Hour setting

. Unscrew and pull the crown to position 3. The second hand has thus 

stopped which enables an adjustment with accuracy to within one second. Adjust the hour 
by turning the crown in the desired direction.

use of The chRoNogRAph

The measurement is carried out in hours, minutes and seconds. 

Measurement of a 

short time. Button H

. 1st pressure: sets off the time measurement. 2nd pressure: 

stops the time measurement. 3rd pressure: restarts the time measurement. This allows 
one or several time intervals to be subtracted from the total time measured or to accu-
mulate the measurement of several short times. 

Button J 

(to use only when the chrono-

graph has stopped). Single pressure: resets the chronograph to zero. 

ReMovINg The sTRAp ANd ITs 2 fAsTeNINgs 

Your watch’s case is made up of 3 main sets:
Set 1: the main body of the case with the crown (K)
Set 2: the « lid » of the case with the sapphire crystal
Set 3: the strap’s 2 fasteners (I)

These 3 sets are put together with 2 types of screws visible on each side of the case:
The 4 screws (F) with a split head are used to fix the lid onto the body of the case and to 
ensure the watch is waterproof (

Warning: to benefit from the Bell & Ross guar-

antee, these screws must never be unscrewed

). 

The 8 socket-head screws (M and N) (Allen screw/1.3 mm diameter) are used to fix the 
strap onto the fasteners and also the strap’s fasteners onto the case. These screws can 
be handled with care by using the 2 appropriate tools delivered with the watch in its box.

IMpoRTANT

 

*

Quick date setting

. As for all mechanical watches equipped with a calendar, the 

quick date setting (crown in position 2) MUST UNDER NO CIRCUMSTANCES be carried out 
between 9 P.M. and 3 A.M. 

Water resistance

. Once the setting finished, screw the crown back again in order to 

guarantee perfect water resistance. For this, push the crown to position 0 by turning 
clockwise simultaneously. The crown must never be handled under water.

MAINTeNANce

It is advisable to rinse the watch and its strap carefully with fresh water after contact with 
sea water. It is also recommended that the water resistance of your watch is serviced 
every two years. In order to guarantee a service that conforms to the brand’s require-
ments, any intervention on your watch must be carried out by the Bell & Ross repair centre 
or a watch maker authorised by Bell & Ross. When a repair is carried out during the guar-
antee period, you must present the Bell & Ross guarantee card, duly dated and signed by 
the retailer at the time the watch was purchased.

Summary of Contents for AVIATION BR01-94

Page 1: ...BR01 94 Technische informatie Instru es T cnicas Notice Technique Technical Notes Technische Anweisung Noticia T cnica Istruzioni Techniche...

Page 2: ...d un temps court Poussoir H 1re pression d clenche la mesure du temps 2e pression stoppe la mesure du temps 3e pression relance la mesure du temps Ceci permet de soustraire au temps total chronom tr...

Page 3: ...elet sur son attache N Vis de fixation de l attache sur le bo tier O Vis d acc s au poussoir de d montage de la couronne ne jamais d visser 0 D visser la couronne sens inverse des aiguilles d une mont...

Page 4: ...he time measurement 2nd pressure stops the time measurement 3rd pressure restarts the time measurement This allows one or several time intervals to be subtracted from the total time measured or to acc...

Page 5: ...tton J K Crown L Button L M Strap attachment screw on its fastener N Fastener attachment screw on the case O Screw to access button for disassembling the crown Never unscrew 0 Unscrew the crown anticl...

Page 6: ...H in erster Stellung l st die Messzeit aus 2 Druck stoppt die Messzeit 3 Druck l st Messzeit wie der aus So k nnen ein oder mehrere Zeitintervalle von der Gesamtzeit abgezogen oder auch die Messungen...

Page 7: ...Krone L Dr cker L M Befestigungsschraube zwischen Armband Steg N Befestigungsschraube zwischen Steg Geh use O Zugangsschraube am Demontagedr cker der Krone nie aufschrauben 0 Krone aufschrauben gegen...

Page 8: ...medida del tiempo 2da pre si n detiene la medida del tiempo 3ra presi n reinicia la medida del tiempo Esto permite sustraer al tiempo total cronometrado uno o m s intervalos de tiempo o incluso acumu...

Page 9: ...aci n del enganche sobre la caja O Tornillo de acceso al bot n pulsador de desmontaje de la corona nunca se debe destornillar 0 Destornillar la corona en el sentido inverso a las manecillas de un relo...

Page 10: ...reve Pulsante H 1a pressione avvia il cronometraggio 2a pressione stop del cro nometraggio 3a pressione fa ripartire il cronometraggio cos possibile sottrarre dal tempo totale cronometrato uno o pi in...

Page 11: ...alla cassa J Pulsante J K Corona L Pulsante L M Vite di ancoraggio del cinturino alle anse N Vite di ancoraggio delle anse alla cassa O Vite di accesso al pulsante per smontare la corona Non deve esse...

Page 12: ...d un temps court Poussoir H 1re pression d clenche la mesure du temps 2e pression stoppe la mesure du temps 3e pression relance la mesure du temps Ceci permet de soustraire au temps total chronom tr u...

Page 13: ...elet sur son attache N Vis de fixation de l attache sur le bo tier O Vis d acc s au poussoir de d montage de la couronne ne jamais d visser 0 D visser la couronne sens inverse des aiguilles d une mont...

Page 14: ...d un temps court Poussoir H 1re pression d clenche la mesure du temps 2e pression stoppe la mesure du temps 3e pression relance la mesure du temps Ceci permet de soustraire au temps total chronom tr u...

Page 15: ...elet sur son attache N Vis de fixation de l attache sur le bo tier O Vis d acc s au poussoir de d montage de la couronne ne jamais d visser 0 D visser la couronne sens inverse des aiguilles d une mont...

Page 16: ...un temps court Poussoir H 1re pression d clenche la mesure du temps 2e pression stoppe la mesure du temps 3e pression relance la mesure du temps Ceci permet de soustraire au temps total chronom tr un...

Page 17: ...elet sur son attache N Vis de fixation de l attache sur le bo tier O Vis d acc s au poussoir de d montage de la couronne ne jamais d visser 0 D visser la couronne sens inverse des aiguilles d une mont...

Page 18: ...un temps court Poussoir H 1re pression d clenche la mesure du temps 2e pression stoppe la mesure du temps 3e pression relance la mesure du temps Ceci permet de soustraire au temps total chronom tr un...

Page 19: ...elet sur son attache N Vis de fixation de l attache sur le bo tier O Vis d acc s au poussoir de d montage de la couronne ne jamais d visser 0 D visser la couronne sens inverse des aiguilles d une mont...

Page 20: ...n temps court Poussoir H 1re pression d clenche la mesure du temps 2e pression stoppe la mesure du temps 3e pression relance la mesure du temps Ceci permet de soustraire au temps total chronom tr un o...

Page 21: ...elet sur son attache N Vis de fixation de l attache sur le bo tier O Vis d acc s au poussoir de d montage de la couronne ne jamais d visser 0 D visser la couronne sens inverse des aiguilles d une mont...

Page 22: ...n approved retailer Bell Ross internationale Garantie Ihre Uhr Bell Ross hat die strengsten Zuverl ssigkeitstests der Schweizer Uhrenindustrie erfolgreich bestanden Sie ist ab dem vom zugelassenen H n...

Page 23: ...gesloten Schade die voortvloeit uit ongevallen of een oneigenlijk of foutief gebruik van het horloge felle schokken verplettering ruw behandelen van de sluiting Schade die voortvloeit uit herstellinge...

Page 24: ...BELL ROSS Bell Ross 2 Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross...

Reviews: