background image

4

müssen Sie vielleicht Ihre wiederaufladbaren 

Batterien auswechseln.

2.  Für das Gerät 

nur wiederaufladbare Ni-MH-

Batterien verwenden

. Nicht alte und neue 

Batterien mischen.

3.  Um das Batteriefach zu öffnen, die 4 

Schrauben mit einem Kreuzschraubenzieher 

herausschrauben. Abdeckung mit 

Gummidichtung abnehmen.

4. 

Neue wiederaufladbare Batterien einlegen.

 

Abdeckung wiederanbringen, dabei sichergehen, 

dass die Dichtung richtig sitzt, um die Batterie zu 

schützen.

5.  Schrauben wieder anschrauben.

REINIGUNG & LAGERUNG

•  Für optimale Ladeerfolge das Solarmodul 

unbedingt regelmäßig mit einem feuchten Tuch 

abwischen.

•  Ein sauberes Solarmodul nimmt nämlich mehr 

Sonnenenergie auf.

•  Beim Einlagern der Disk Lights darauf achten, 

dass das Gerät ausgeschaltet ist und die 

Batterien entnommen sind. Lässt man die 

Batterien längere Zeit im Gerät, kann es  

Schaden nehmen.

DIE LEDs SIND NICHT AUSWECHSELBAR.

Lieferumfang: 

4 x Disk Lights

Technische Daten:

  1,2V 600mAh 

Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem nor-

malen Hausmüll. Bringen Sie es zu einer Sammelstelle zum Recycling von 

elektrischen und elektronischen Geräten. Dies wird durch dieses Symbol auf 

dem Produkt, in der Bedienungsanleitung und auf der Verpackung angege-

ben. Informieren Sie sich über Sammelstellen, die von Ihrem Händler oder 

der lokalen Behörde betrieben werden. Die Wiederverwertung und das Recycling von 

Altgeräten ist ein wichtiger Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.

Batterien gehören nicht in den Hausmüll.

Bringen Sie diese zu einer autorisierten Sammelstelle.

 

Dieses Produkt entspricht den Europäischen Richtlinien.

 

 Schutzklasse III 

 

Hergestellt in China

EN

SAFETY INSTRUCTIONS:

  please read 

these operating instructions carefully before 

using the light.  Please refer to the safety 

instructions when operating the light. Keep 

the operating instructions in a safe place 

for future use. Should the light be given to 

a third party, please ensure these operating 

instructions are also handed over.

•  Discontinue use of the light if it is 

damaged.

•  Ensure the small parts are not 

swallowed. Keep small parts out of the 

reach of children. The product is not 

suitable for children.

•  This product is not a toy! Keep the 

appliance away from children.

•  Do not attempt to replace the LED bulb. 

The LED bulb cannot be replaced. If 

damaged, the light should be disposed of.

•  Prevent battery fluid/acid from 

coming into contact with skin, eyes 

and mucous membranes. 

•  In case of contact with battery acid 

the affected areas should rinsed 

immediately with plenty of clean 

water and a doctor should be 

consulted.

HOW IT WORKS

•  When picking a place to install your Disk Lights, 

choose a location with maximum sun exposure 

during the day.

•  Avoid areas under trees or bushes as this will 

prevent a proper charge of the Disk Lights.

•  Do not install Disk Lights near an existing 

outdoor light. The built-in sensor of the Disk 

Lights will prevent it from turning the solar lights 

on.

•  When using the Disk Lights in the fall and winter, 

please note that due to fewer daylight hours, the 

batteries might not charge fully. This may limit the 

amount of time the Disk Lights will be on.

•  During cold winter months, we recommend to 

remove the Disk Lights to prevent damage to the 

units due to frost and freezing temperatures.

INSTALLATION

STAKE ASSEMBLY (#1)

(for in-ground installation)

1.  Slide stake A into stake B.

2.  Make sure to push all the way in until the ends 

Summary of Contents for Disk Lights

Page 1: ...ebrauchsanleitung 03 Instructions for Use 04 Mode d emploi 05 Manuale di utilizzazione 07 Gebruiksaanwijzing 08 Használati utasítás 09 Návod k použití 11 Návod na použitie 12 Instrucţiuni de utilizare 13 ...

Page 2: ...2 A B ON OFF C 1 2 ...

Page 3: ... die Akkus aufgrund der geringen Tageslichtstunden möglicherweise nicht vollständig aufladen Das kann die Dauer des Leuchtens der Disk Lights verkürzen Für die kalten Wintermonate empfehlen wir die Disk Lights abzunehmen um die Geräte vor frost und temperaturbedingten Schäden zu bewahren MONTAGE MONTAGE MIT DER HALTERUNG 1 Montage in den Boden 1 Halterung A in Halterung B schieben 2 Unbedingt ganz...

Page 4: ...inien Schutzklasse III Hergestellt in China EN SAFETY INSTRUCTIONS please read theseoperatinginstructionscarefullybefore using the light Please refer to the safety instructions when operating the light Keep the operating instructions in a safe place for future use Should the light be given to a third party please ensure these operating instructions are also handed over Discontinue use of the light...

Page 5: ... able to absorb more sun energy When storing Disk Lights make sure to turn off the unit and remove the batteries Leaving batteries inside the unit for an extended periods of time may cause damage to the unit THE LED s ARE NON REPLACEABLE Components included 4 pieces Disk Lights TECHNICAL DATA 1 2V 600mAh Do not dispose this product at the end of its service life through normal dome stic waste It h...

Page 6: ...nité sous la lumière directe du soleil pour une recharge solaire d au moins 8 heures L UNITÉ DOIT ÊTRE ENTIÈREMENT CHARGÉE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION S il n y a pas assez de lumière solaire il faudra compter plus de temps pour que les piles soient rechargées 2 Les Disk Lights s allument à la tombée de la nuit et s éteignent en journée ou si la pile de l unité est épuisée REMPLACEMENT DES PILES ...

Page 7: ...urata di accensione delle Disk Lights Durante i mesi invernali più freddi si raccomanda di rimuovere le Disk Lights per evitare che possano danneggiarsi a causa del gelo e delle temperature molto basse INSTALLAZIONE ASSEMBLAGGIO DEL PALETTO 1 per installazione nel terreno 1 Inserire il paletto A nel paletto B 2 Assicurarsi di far scorrere un paletto nell altro finché le estremità non siano allinea...

Page 8: ...izzato Questo prodotto è conforme alle normative europee Classe di protezione III Fabbricato in Cina NL VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de lamp gaat gebruiken Volg de veiligheidsinstructies op als u de lamp in gebruik neemt Bewaar de gebruiksaanwijzing goed zodat u deze later ook nog kunt raadplegen Indien deze lamp aan derden doorgegeven wordt dan moe...

Page 9: ...s Zet het deksel er weer op zorg dat de afdichting correct geplaatst wordt ter bescherming van de accu s 5 Plaats de schroeven terug SCHOONMAKEN EN OPBERGEN Voor het beste oplaadresultaat het zonnepaneel regelmatig afvegen met een vochtige doek Een schoon zonnepaneel absorbeert meer zonne energie Voordat u Disk Lights opbergt eerst de lamp uitzetten en de accu s verwijderen Als u accu s langere ti...

Page 10: ...kön vagy más kemény felületen szeretné használni akkor egyszerűen fektesse le a lemez lámpát a felületre HASZNÁLAT 1 Amikor a lámpát az első alkalommal használja akkor kapcsolja azt BE a BE KI gomb megnyomásával Benyomva BE kiemelkedve KI Hagyja a lámpát közvetlen napfényen legalább 8 órán keresztül hogy feltöltődjön napenergiával A LÁMÁT AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT TELJESEN FEL KELL TÖLTENI Ha nincs ...

Page 11: ... venkovního osvětlení Zabudovaný senzor v diskových světlech brání zapnutí solárních světel Při používání diskových světel na podzim a v zimě mějte na paměti že vzhledem ke kratší době denního světla se baterie nemusí úplně nabít To může zkrátit dobu kdy budou disková světla svítit V průběhu chladných zimních měsíců se doporučuje disková světla odstranit aby nedošlo k jejich poškození působením mr...

Page 12: ...obsluhu Dbajte na bezpečnostné pokyny pri uvádzaní lampy do prevádzky Návod uschovajte pre budúcu potrebu Ak dávate lampu tretej osobe musí k nej byť priložený aj tento návod Nepoužívajte už lampu ak je poškodená Neprehĺtať obsahujúce malé časti Výrobok nie je vhodný pre deti Výrobok nie je hračka Udržujte zariadenie mimo dosahu detí Nepokúšajte sa vymeniť LED diódu LED dióda nemôže byť vymieňaná ...

Page 13: ...ýrobok sa vzťahuje neobmedzená dvojročná záruka na všetky vady výroby a materiálu Táto záruka nijako neovplyvňuje vaše zákonné právo Nevyhadzujte výrobok po ukončení jeho životnosti do komunálneho odpadu Zaneste ho na zberné miesto na recykláciu elektrických a elektronických zariadení Toto je udané symbolom na výrobku v návode na použitie a na obale Informujte sa o zberných miestach ktoré sú prevá...

Page 14: ... COMPLET ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE Dacă nu există suficientă lumină solară încărcarea bateriilor poate dura mai mult timp 2 Imediat ce se întunecă Disk Lights se va aprinde Disk Lights se va stinge în timpul zilei sau dacă bacteria unității se descarcă ÎNLOCUIREA BATERIILOR 1 Dacă Disk Lights nu au o încărcare completă chiar și după 8 ore de lumină directă a soarelui va trebui să schimbați bateri...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...or CH MediaShop AG Industriering 3 9491 Ruggell Liechtenstein EU MediaShop GmbH Schwarzottstraße 2a 2620 Neunkirchen Austria DE AT CH 0800 376 36 06 Kostenlose Servicehotline HU 36 96 961 000 CZ 420 228 880 051 SK 421 2 33 456 362 RO 40 0312 294701 ROW 423 388 18 00 office mediashop group com www mediashop tv ...

Reviews: