background image

11

nosítását célzó gyűjtőhelyre. Utóbbit ez a szimbólum jelzi a terméken, a használati 

utasításon és a csomagoláson. Tájékozódjon a kereskedője vagy a helyi hatóság által 

üzemeltetett gyűjtőhelyekről. A régi készülékek újrahasználata és újrahasznosítása fon-

tos hozzájárulást jelent környezetünk védelméhez.

Az elemeket ne a háztartási hulladék közé dobja! Vigye el azokat egy a 

begyűjtésre felhatalmazott gyűjtőhelyre.

 

Ez a termék megfelel az európai irányelveknek.

 

Védelmi osztály III

 

  

 

Származási hely: Kína

CZ

BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ:

  Před 

použitím lampy si pečlivě prostudujte návod 

k použití! Při uvádění lampy do provozu 

respektujte bezpečnostní pokyny. Uschovejte 

si návod k použití k pozdějšímu nahlédnutí. 

Pokud má být lampa předána třetí osobě, je 

nutno s lampou předat i návod k použití.

 

•  Pokud je lampa poškozená, nadále ji 

nepoužívejte.

•  Zabraňte spolknutí malých součástí. 

Malé součásti uchovávejte mimo dosah 

dětí. Výrobek není vhodný pro děti.

•  Výrobek není hračka! Uchovávejte jej 

mimo dosah dětí.

•  Nepokoušejte se LED 

vyměnit. LED nelze vyměnit. 

 

Při poškození lampu zlikvidujte.

•  Zabraňte styku kapaliny/kyseliny 

z baterie s pokožkou, očima a 

sliznicemi.

•  V případě kontaktu s kyselinou z 

baterie je třeba postižené oblasti 

neprodleně omýt velkým množstvím 

čisté vody a je třeba se poradit s 

lékařem.

JAK TO FUNGUJE

•  Při vybírání místa k instalaci svých diskových 

světel zvolte místo maximálně vytavené 

slunečnímu záření v průběhu dne.

•  • Neinstalujte disková světla pod stromy nebo keři, 

protože by to bránilo jejich řádnému nabití.

•  • Neinstalujte disková světla v blízkosti stávajícího 

venkovního osvětlení. Zabudovaný senzor v 

diskových světlech brání zapnutí solárních světel.

•  • Při používání diskových světel na podzim a v 

zimě mějte na paměti, že vzhledem ke kratší době 

denního světla se baterie nemusí úplně nabít. To 

může zkrátit dobu, kdy budou disková světla svítit.

•  • V průběhu chladných zimních měsíců se 

doporučuje disková světla odstranit, aby nedošlo 

k jejich poškození působením mrazu a teplot pod 

nulou.

INSTALACE

MONTÁŽ KOLÍKU (#1)

(k instalaci do země)

1.  Nasuňte kolík A do kolíku B.

2.  Plně jej zasuňte tak, aby se jejich konce vzájemně 

kryly.

3.  Nasuňte do otvoru na zadní straně diskového 

světla. Zatlačte dovnitř pro zajištění kolíku.

DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: 

Před zapíchnutím kolíku 

do země zajistěte, aby byla půda zkypřená.

 Ve tvrdé půdě se mohou kolíky poškodit nebo zlomit.

INSTALACE NA ZEĎ (#2)

(na venkovní zdi, sloupky plotu nebo na zábradlí na 

palubě)

1.  Přišroubujte 1 šroub do zdi nebo do sloupku 

plotu. Ponechejte jej asi vyčnívat asi 3 milimetry 

nad povrch.

2.  Nasuňte šroub do otvoru ve tvaru klíčové dírky (C).

3.  Při použití na schodech nebo na jiném tvrdém 

povrchu prostě položte světla na povrch.

POUŽITÍ

1.  Při prvním použití zapněte disková světla stiskem 

tlačítka ZAP/VYP. Zatlačené - ZAP, vysunuté - VYP 

Ponechejte svítilnu pod přímým slunečním 

světlem k solárnímu nabití nejméně 8 hodin. 

SVÍTILNA NEMUSÍ BÝT PŘED PRVNÍM 

POUŽITÍM ZCELA NABITÁ. 

V případě 

nedostatku slunečního světla může trvat déle, než 

se baterie nabijí.

2.  Když se setmí, diskové světlo se rozsvítí. Diskové 

světlo se vypne ve dne a při vybití baterie

VÝMĚNA BATERIÍ

1.  Pokud disková světla nejsou plně nabita ani po 8 

hodinách na přímém slunečním světle možná je 

potřeba vyměnit dobíjecí baterie.

2.  Ve svítilně se používají výhradně dobíjecí baterie 

Ni-MH. Nepoužívejte zároveň staré a nové baterie.

Summary of Contents for Disk Lights

Page 1: ...ebrauchsanleitung 03 Instructions for Use 04 Mode d emploi 05 Manuale di utilizzazione 07 Gebruiksaanwijzing 08 Használati utasítás 09 Návod k použití 11 Návod na použitie 12 Instrucţiuni de utilizare 13 ...

Page 2: ...2 A B ON OFF C 1 2 ...

Page 3: ... die Akkus aufgrund der geringen Tageslichtstunden möglicherweise nicht vollständig aufladen Das kann die Dauer des Leuchtens der Disk Lights verkürzen Für die kalten Wintermonate empfehlen wir die Disk Lights abzunehmen um die Geräte vor frost und temperaturbedingten Schäden zu bewahren MONTAGE MONTAGE MIT DER HALTERUNG 1 Montage in den Boden 1 Halterung A in Halterung B schieben 2 Unbedingt ganz...

Page 4: ...inien Schutzklasse III Hergestellt in China EN SAFETY INSTRUCTIONS please read theseoperatinginstructionscarefullybefore using the light Please refer to the safety instructions when operating the light Keep the operating instructions in a safe place for future use Should the light be given to a third party please ensure these operating instructions are also handed over Discontinue use of the light...

Page 5: ... able to absorb more sun energy When storing Disk Lights make sure to turn off the unit and remove the batteries Leaving batteries inside the unit for an extended periods of time may cause damage to the unit THE LED s ARE NON REPLACEABLE Components included 4 pieces Disk Lights TECHNICAL DATA 1 2V 600mAh Do not dispose this product at the end of its service life through normal dome stic waste It h...

Page 6: ...nité sous la lumière directe du soleil pour une recharge solaire d au moins 8 heures L UNITÉ DOIT ÊTRE ENTIÈREMENT CHARGÉE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION S il n y a pas assez de lumière solaire il faudra compter plus de temps pour que les piles soient rechargées 2 Les Disk Lights s allument à la tombée de la nuit et s éteignent en journée ou si la pile de l unité est épuisée REMPLACEMENT DES PILES ...

Page 7: ...urata di accensione delle Disk Lights Durante i mesi invernali più freddi si raccomanda di rimuovere le Disk Lights per evitare che possano danneggiarsi a causa del gelo e delle temperature molto basse INSTALLAZIONE ASSEMBLAGGIO DEL PALETTO 1 per installazione nel terreno 1 Inserire il paletto A nel paletto B 2 Assicurarsi di far scorrere un paletto nell altro finché le estremità non siano allinea...

Page 8: ...izzato Questo prodotto è conforme alle normative europee Classe di protezione III Fabbricato in Cina NL VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de lamp gaat gebruiken Volg de veiligheidsinstructies op als u de lamp in gebruik neemt Bewaar de gebruiksaanwijzing goed zodat u deze later ook nog kunt raadplegen Indien deze lamp aan derden doorgegeven wordt dan moe...

Page 9: ...s Zet het deksel er weer op zorg dat de afdichting correct geplaatst wordt ter bescherming van de accu s 5 Plaats de schroeven terug SCHOONMAKEN EN OPBERGEN Voor het beste oplaadresultaat het zonnepaneel regelmatig afvegen met een vochtige doek Een schoon zonnepaneel absorbeert meer zonne energie Voordat u Disk Lights opbergt eerst de lamp uitzetten en de accu s verwijderen Als u accu s langere ti...

Page 10: ...kön vagy más kemény felületen szeretné használni akkor egyszerűen fektesse le a lemez lámpát a felületre HASZNÁLAT 1 Amikor a lámpát az első alkalommal használja akkor kapcsolja azt BE a BE KI gomb megnyomásával Benyomva BE kiemelkedve KI Hagyja a lámpát közvetlen napfényen legalább 8 órán keresztül hogy feltöltődjön napenergiával A LÁMÁT AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT TELJESEN FEL KELL TÖLTENI Ha nincs ...

Page 11: ... venkovního osvětlení Zabudovaný senzor v diskových světlech brání zapnutí solárních světel Při používání diskových světel na podzim a v zimě mějte na paměti že vzhledem ke kratší době denního světla se baterie nemusí úplně nabít To může zkrátit dobu kdy budou disková světla svítit V průběhu chladných zimních měsíců se doporučuje disková světla odstranit aby nedošlo k jejich poškození působením mr...

Page 12: ...obsluhu Dbajte na bezpečnostné pokyny pri uvádzaní lampy do prevádzky Návod uschovajte pre budúcu potrebu Ak dávate lampu tretej osobe musí k nej byť priložený aj tento návod Nepoužívajte už lampu ak je poškodená Neprehĺtať obsahujúce malé časti Výrobok nie je vhodný pre deti Výrobok nie je hračka Udržujte zariadenie mimo dosahu detí Nepokúšajte sa vymeniť LED diódu LED dióda nemôže byť vymieňaná ...

Page 13: ...ýrobok sa vzťahuje neobmedzená dvojročná záruka na všetky vady výroby a materiálu Táto záruka nijako neovplyvňuje vaše zákonné právo Nevyhadzujte výrobok po ukončení jeho životnosti do komunálneho odpadu Zaneste ho na zberné miesto na recykláciu elektrických a elektronických zariadení Toto je udané symbolom na výrobku v návode na použitie a na obale Informujte sa o zberných miestach ktoré sú prevá...

Page 14: ... COMPLET ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE Dacă nu există suficientă lumină solară încărcarea bateriilor poate dura mai mult timp 2 Imediat ce se întunecă Disk Lights se va aprinde Disk Lights se va stinge în timpul zilei sau dacă bacteria unității se descarcă ÎNLOCUIREA BATERIILOR 1 Dacă Disk Lights nu au o încărcare completă chiar și după 8 ore de lumină directă a soarelui va trebui să schimbați bateri...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...or CH MediaShop AG Industriering 3 9491 Ruggell Liechtenstein EU MediaShop GmbH Schwarzottstraße 2a 2620 Neunkirchen Austria DE AT CH 0800 376 36 06 Kostenlose Servicehotline HU 36 96 961 000 CZ 420 228 880 051 SK 421 2 33 456 362 RO 40 0312 294701 ROW 423 388 18 00 office mediashop group com www mediashop tv ...

Reviews: