background image

13

Mise en service

Réglages des modes de service

Vérifier et corriger au besoin les réglages
 suivants:

– Commutation en mode DTE/DCE
– Liaison de la protection par mise à la terre à

la masse du signal

– Choix de la tension d’alimentation

Commutation en mode DTE/DCE

Les interrupteurs à coulisse S

1

(marron) et S

2

(rouge) permettent de commuter entre les
modes DTE et DCE selon les conditions de
l’appareil terminal connecté. (Les informations
à ce sujet figurent dans le manuel de l’appareil
terminal à connecter.)

Poussez pour commuter l’interrupteur à
 coulisse avec un objet pointu sur la position
correspondante.

Mode

DTE

(réglage en usine)

Mode 

DCE

Liaison de la protection par mise à la
terre à la masse du signal

Au besoin, la protection par mise à la terre
(broche 1 du connecteur enfichable sub-D à
25 pôles) peut recevoir une liaison galvanique
à la masse du signal/masse de la tension
 d’alimentation (broche 7) à l’aide de l’inter -
rupteur à coulisse S

3

(orange).

AB

CD

12

34

AB

CD

12

34

Poussez pour commuter l’interrupteur à
 coulisse avec un objet pointu sur la position
correspondante.

Broches 1 et 7 

séparées

(réglage en usine)

Broches 1 et 7 

reliées

Choix de la tension d’alimentation

+5 V DC par la douille de
faible tension, broche 2 ou
+8 … +15 V DC par Sub-D,
broche 18 (état à la livraison)

+5 V DC par Sub-D,
broche 11

Avertissement!

L’alimentation simultanée par le connecteur à
fiches sub-D, broche 18

et

la douille de faible

tension peut endommager l’appareil.

Alimentation par la douille de faible
 tension

- avec le bloc d’alimentation à connecteur

PSW 5-20 de Hirschmann: brancher le  câble
de  raccordement directement à la douille
de faible tension de l’OZDV 2471 P/G … .

- Avec une tension e 5 V DC ±5%:

brancher le con ducteur confectionné avec

AB

C

D

12

3

4

AB

C

D

12

3

4

AB

C

D

12

3

4

AB

C

D

12

3

4

la con nexion enfichable M8 à la douille de
faible tension de l’OZDV 2471 P/G … .
Consulter les Don nées techniques pour
l’affectation des connecteurs.

Alimentation par le connecteur à
 fiches sub-D

L’alimentation électrique est établie dès
l’enfichage du module. Alimentation  possible
avec +5 V DC (stabilisé) ou +8 … +15 V DC
(non stabilisé). Consulter les données tech-
niques pour l’affectation des connecteurs.

Avertissement!

Au cas où le module est mis en service sous
une tension externe: alimenter le  système
seulement avec une basse tension de sécurité
conforme aux normes IEC 950/IEC 60 950/
VDE 0805.

Liaison par câble du guide d’ondes 
 lumineuses

Relier les deux convertisseurs interfaces par
un câble pour guide d’ondes lumineuses
duplex avec des connecteurs enfichables
BFOC 2,5 (ST

®

).

Veiller à chaque fois à ce qu’une entrée (IN) 
et une sortie (OUT) soient reliées entre elles 
(“liaison entrecroisée”).

Connexion 

Brancher le connecteur enfichable sub-D à 25
pôles (mâle) du convertisseur interface au
connecteur correspondant de l’appareil terminal
et le bloquer avec les deux vis moletées

Description

Un lien de transmission, se composant de
deux convertisseurs interfaces 

OZDV 2471 P,

OZDV 2471 G 

ou 

OZDV 2471 G-1300

et d’un guide d’ondes lumineuses duplex, per-
met une transmission optique sans interférence
des données de  signaux V.24 (RS-232 D).

Le lien de transmission fonctionne en mode
duplex intégral asynchrone. Il remplace tous
les câbles conventionnels de liaison à quatre
âmes. La transmission des données s’effectue
par deux fibres optiques: les appareils termin-
aux connectés doivent ainsi être appropriés 
à l’établissement de liaison (handshake) du
 logiciel (transmission X on/X off). Cela est

 indiqué dans les manuels respectifs des

 

appareils terminaux à connecter.

Les convertisseurs interfaces sont conçus

 

mécaniquement comme connecteurs en fich -
ables sub-D à 25 pôles renfermant l’électro -
nique au complet.

L’alimentation en tension des convertisseurs

 

interfaces est réalisée au choix par l’appareil

 

terminal connecté, au moyen des connecteurs

 

enfichables sub-D, ou par le bloc d’alimentation 
à connecteur PSW 5-2

  

 

, ou par une tension

 

externe .

Les convertisseurs interfaces sont appropriés

 

aussi bien au mode DTE (Data Terminal Equip-

ment) qu’au mode DCE (Data Communication
Equipment). Ils peuvent être ajustés sur le
mode de service correspondant de l’appareil
terminal connecté grâce à un interrupteur à
coulisse (consulter le manuel).

Le couplage intégral DC des convertisseurs
interfaces garantit que l’état correct est trans-
mis dès l’enclenchement des appareils termin-
aux et que des interruptions de transmission
d’une durée quelconque sont possibles sans
problème.

L’interrupteur à coulisse permet de relier la
protection par mise à la terre à la masse du
signal.

OZDV 2471P/G …

OZDV 2471P/G …

PSW 5-20

PSW 5-20

Exemple d’application

0

Summary of Contents for 933 990-021

Page 1: ...ected terminal device or via plug in power supply Maximum transmission distance 100 m with plastic fiber 19000 m with silica optical fiber 32000 m with single mode optical fiber Bit rate DC 115 kbit s...

Page 2: ...ontage Inbetriebsetzung und Betrieb dieses Produktes vertraut sind und die ber die ihrer T tigkeit entsprechenden Qualifikationen verf gen wie z B Ausbildung oder Unterweisung bzw Berech tigung Stromk...

Page 3: ...m glich Steckerbelegung siehe Technische Daten Warnung F r den Fall dass Sie das Modul mit einer Fremdspannung betreiben Versorgen Sie das System nur mit einer Sicherheitskleinspannung nach IEC 950 I...

Page 4: ...Endger t ausgeschaltet Sind die optischen Steckverbinder am Schnitt stellenwandler OZDV 2471 P G nicht ge steckt so kann insbesondere bei hoher Um gebungshelligkeit ein rein zuf lliges Signal an den e...

Page 5: ...mit 2 1 bzw 3 2 dB Systemreserve Streckend mpfung mit 10 125 m Faser 0 5 dB km 0 bis 32000 m1 18 dB mit 50 125 m Faser 3 0 dB km 0 bis 6700 m 2 23 dB 0 bis 19000 m1 21 dB mit 62 5 125 m Faser 3 5 dB k...

Page 6: ...n Umgebungstemperatur 20 C bis 50 C Lagerungstemperatur 20 C bis 70 C Relative Luftfeuchtigkeit 10 bis 90 nicht kondensierend Masse 110 g Geh usewerkstoff Zink Druckguss Abmessungen B x H x T 56 5 x 1...

Page 7: ...ave been trained or directed or authorized to switch on and off to ground and to label power circuits and devices or systems in accordance with current safety engineering standards trained or directed...

Page 8: ...u operate the module with an external power supply only supply the system with a safety extra low voltage in accordance with IEC 950 IEC 60 950 VDE 0805 Optical fiber connection Connect the two interf...

Page 9: ...e second terminal device is switched off If the optical plug connectors of the OZDV 2471 P G interface converter are not attached it is possible that random signals will appear at the electrical outpu...

Page 10: ...tance with 2 1 3 2 dB system reserve line attenuation with fiber 10 125 m 0 5 dB km 0 to 32000 m1 18 dB with fiber 50 125 m 3 0 dB km 0 to 6700 m 2 23 dB 0 to 19000 m1 21 dB with fiber 62 5 125 m 3 5...

Page 11: ...bient temperature 20 C to 50 C Storage temperature 20 C to 70 C Relative humidity 10 to 90 non condensing Mass 110 g Housing material die cast zinc Dimensions W x H x D 56 5 x 18 x 76 mm OZDV 2471 P O...

Page 12: ...rmation une instruction ou une habi litation qui les autorisent brancher d brancher mettre la terre ou rep rer des circuits lectriques des appareils ou des syst mes conform ment aux normes actuel les...

Page 13: ...cas o le module est mis en service sous une tension externe alimenter le syst me seulement avec une basse tension de s curit conforme aux normes IEC 950 IEC 60 950 VDE 0805 Liaison par c ble du guide...

Page 14: ...eil terminal est d branch Si les connecteurs enfichables optiques ne sont pas en place sur le convertisseur inter face OZDV 2471 P G un signal purement stochastique peut surgir aux sorties lectri ques...

Page 15: ...ou 3 2 dB r serve du syst me affaiblissement de propagation avec fibre de 10 125 m 0 5 dB km 0 32000 m1 18 dB avec fibre de 50 125 m 3 0 dB km 0 6700 m 2 23 dB 0 19000 m1 21 dB avec fibre de 62 5 125...

Page 16: ...es techniques Type OZDV 2471 P OZDV 2471 G Protection CEM Emission de parasites conforme EN 55032 classe de valeur limite B R sistance aux parasites conforme EN 61000 6 2 Conditions ambiantes climati...

Reviews: