
BG
14
Монтаж (Под тезгяха)
• Вътрешната височина на тезгяха
трябва да е 820мм.
(!) Готварски печки или други топлинни
източници не бива да се поставят над
тезгяха под който е монтиран уредът.
• Контактът на стената трява да е
близо до лявата или дясната страна на
уреда..
• Вдигнете горния капак на уреда. Има
4 винта (2 отзад, 2 под предния ръб).,
които трябва да бъдат отстранени.
Фиг. 1
• Отрежете частта, показана на
картината, и след това я свалете с
помощта на клещи.
• Поставете уреда под тезгяха и
регулирайте предните крачета така, че
горната му част да допре тезгяха.
За да може да ползвате уреда под
тезгяха, разстоянието между стената и
частта, посочена в горната свързваща
пластмасова част, трябва да е поне
595 мм.
Фиг. 2-3
• Наместете уреда под тезгяха като
ползвате 2 от винтовете, свалени от
горния капак.(Тезгяхът трябва да е
изработен от пластмаса или дърво!)
Фиг. 4
Регулиране на крачетата
Ако хладилникът ви не е балансиран;
Може да балансирате хладилника като
завъртите предните крачета както е
показано на илюстрацията по-долу.
Ъгълът, където е крака се понижава
при завъртане по посока на черната
стрелка и се увеличава при завъртане
в обратната посока. Процесът се
улеснява ако някой ви помогне като
повдигне леко хладилника.
Подмяна на осветителната
лампичка
За да подмените лампичката в
хладилника, моля обадете се в
оторизирания сервиз.
Лампата(ите) в този уред не са
подходящи за осветление в битови
помещения. Предназначението на тази
лампа е да помага на потребителя
да оставя хранителни продукти в
хладилника/фризера по безопасен и
удобен начин.
Лампите, използвани в този уред,
трябва да издържат на екстремни
физически условия като температура
под -20°С.
Summary of Contents for TSE 1230
Page 17: ...EN 16 1 55 mm 595 mm 820 mm 2 3 4 a a c b b d e b b ...
Page 18: ...EN 17 Reversing the doors Proceed in numerical order a H G D E I F B C A ...
Page 19: ...EN 18 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Page 28: ...EWWERQWEW FR Réfrigérateur Manueld utilisation ...
Page 45: ...FR 18 a H G D E I F B C A ...
Page 46: ...FR 19 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Page 55: ...Kühlschrank Gefrierschrank Bedienungsanleitung DE ...
Page 71: ...DE 17 1 55 mm 595 mm 820 mm 2 3 4 a a c b b d e b b ...
Page 72: ...DE 18 Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor a H G D E I F B C A ...
Page 73: ...DE 19 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Page 83: ...EWWERQWEW Koelkast Gebruiksaanwijzing NL ...
Page 95: ...NL 13 De deuren omkeren 1 55 mm 595 mm 820 mm 2 3 4 a a c b b d e b b ...
Page 96: ...14 NL a H G D E I F B C A ...
Page 97: ...NL 15 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Page 106: ...48 3323 0013 BI 1 4 www beko com ...
Page 108: ...Køleskab Brugervejledning DA ...
Page 121: ...DA 14 1 55 mm 595 mm 820 mm 2 3 4 a a c b b d e b b ...
Page 122: ...DA 15 Vende dørene Fortsæt i numerisk rækkefølge a H G D E I F B C A ...
Page 123: ...DA 16 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Page 131: ...Kylskåp Bruksanvisning SV ...
Page 154: ...Kjøleskap Bruksanvisning NO ...
Page 167: ...NO 14 1 55 mm 595 mm 820 mm 2 3 4 a a c b b d e b b ...
Page 168: ...NO 15 Omhengsling av dørene Gå frem i nummerrekkefølge a H G D E I F B C A ...
Page 169: ...NO 16 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Page 177: ...Jääkaappi Käyttöopas FİN ...
Page 189: ...F N 13 1 55 mm 595 mm 820 mm 2 3 4 a a c b b d e b b ...
Page 190: ...F N 14 Ovien uudelleen sijoitus Etene numerojärjestyksessä a H G D E I F B C A ...
Page 191: ...F N 15 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Page 200: ...48 3323 0013 BI 2 4 www beko com ...
Page 202: ...Chłodziarka Instrukcja użytkowania PL ...
Page 217: ...PL 16 1 55 mm 595 mm 820 mm 2 3 4 a a c b b d e b b ...
Page 218: ...PL 17 Przekładanie drzwi Postępuj w kolejności zgodnej z numeracją a H G D E I F B C A ...
Page 219: ...PL 18 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Page 229: ...Lednice Návod k použití CZ ...
Page 242: ...CZ 14 1 55 mm 595 mm 820 mm 2 3 4 a a c b b d e b b ...
Page 243: ...CZ 15 Změna dvířek Postupujte podle pořadí a H G D E I F B C A ...
Page 244: ...CZ 16 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Page 252: ...Chladnička Používateľská príručka SK ...
Page 266: ...SK 15 1 55 mm 595 mm 820 mm 2 3 4 a a c b b d e b b ...
Page 267: ...SK 16 a H G D E I F B C A Obrátenie dverí Postupujte podľa číselného poradia ...
Page 268: ...SK 17 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Page 276: ...Šaldytuvas Vartotojo vadovas LT ...
Page 292: ...LT 17 Durų perstatymas Veiksmus atlikite paeiliui pagal numerį a H G D E I F B C A ...
Page 300: ...48 3323 0013 BI 3 4 www beko com ...
Page 302: ...Hűtőszekrény Használati útmutató HU ...
Page 316: ...HU 15 1 55 mm 595 mm 820 mm 2 3 4 a a c b b d e b b ...
Page 317: ...HU 16 Az ajtónyitás megfordítása A lépéseket számsorrendben végezze el a H G D E I F B C A ...
Page 318: ...HU 17 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Page 327: ...Хладилник Ръководство за употреба BG ...
Page 342: ...BG 16 1 55 mm 595 mm 820 mm 2 3 4 a a c b b d e b b ...
Page 343: ...BG 17 Обръщане на вратите Процедирайте по следния начин a H G D E I F B C A ...
Page 344: ...BG 18 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Page 352: ...Frigorífico Manual do Utilizador PT ...
Page 367: ...PT 16 1 55 mm 595 mm 820 mm 2 3 4 a a c b b d e b b ...
Page 368: ...PT 17 Inverter as portas Proceda em ordem numérica a H G D E I F B C A ...
Page 369: ...PT 18 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Page 378: ...Refrigerador Manual del usuario ES ...
Page 391: ...14 ES 1 55 mm 595 mm 820 mm 2 3 4 a a c b b d e b b ...
Page 392: ...15 ES Inversión de las puertas a H G D E I F B C A ...
Page 393: ...16 ES 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Page 403: ...48 3323 0013 BI 4 4 www beko com ...