
LT
23
Šaldytuvas dažnai įsijungia arba
ilgą laiką veikia.
•
Gali būti, kad jūsų naujasis šaldytuvas
platesnis už ankstesnįjį. Tai visiškai
normalu Dideli šaldytuvai veikia ilgesnį
laiką.
•
Gali būti, kad patalpoje yra aukšta
temperatūra. Tai visiškai normalu.
•
Gali būti, kad šaldytuvas neseniai
prijungtas arba į jį neseniai sudėta maisto
produktų. Visiškas šaldytuvo atvėsimas
gali trukti pora valandų ilgiau.
•
Gali būti, kad į šaldytuvą neseniai įdėta
daug karštų maisto produktų. Įdėjus
karštų maisto produktų, šaldytuvas veikia
ilgiau, t.y. tol, kol produktai atvėsinami iki
saugaus laikymo temperatūros.
•
Gali būti, kad buvo dažnai atidarinėjamos
durelės arba jos buvo ilgą laiką paliktos
atidarytos. Į šaldytuvą pateko šilto oro,
todėl šaldytuvas ilgiau veikia. Rečiau
atidarinėkite dureles.
•
Gali būti, kad šaldiklio arba šaldytuvo
skyriaus durelės buvo paliktos atidarytos.
Patikrinkite, ar gerai uždarėte dureles.
•
Šaldytuve nustatyta labai žema
temperatūra. Nustatykite aukštesnę
šaldytuvo temperatūrą ir palaukite, kol ši
temperatūra bus pasiekta.
•
Gali būti, kad užsiteršė, susidėvėjo, buvo
pažeistas arba blogai priglunda šaldytuvo
arba šaldiklio durelių tarpiklis. Tarpiklį
nuvalykite arba pakeiskite. Dėl pažeisto
tarpiklio šaldytuvas ilgiau veikia, kad būtų
palaikoma esama temperatūra.
Šaldiklio temperatūra labai
žema, tačiau šaldytuvo skyriaus
temperatūra normali.
•
Šaldiklyje nustatyta labai žema
temperatūra. Nustatykite aukštesnę
šaldiklio temperatūrą ir patikrinkite.
Šaldytuvo temperatūra labai
žema, tačiau šaldiklio skyriaus
temperatūra normali.
•
Šaldytuve nustatyta labai žema
temperatūra. Nustatykite aukštesnę
šaldytuvo temperatūrą ir patikrinkite.
Šaldytuvo skyriaus stalčiuose
laikomi maisto produktai sušąla.
•
Šaldytuve nustatyta labai žema
temperatūra. Nustatykite aukštesnę
šaldytuvo temperatūrą ir patikrinkite.
Temperatūra šaldytuve arba
šaldiklyje labai aukšta.
•
Šaldytuve nustatyta labai aukšta
temperatūra. Šaldytuvo temperatūros
nuostata
daro
poveikį
šaldiklio
temperatūrai. Nustatykite tokią šaldytuvo
arba šaldiklio temperatūrą, kad ji būtų
reikiamo lygio.
•
Gali būti, kad durelės paliktos atidarytos.
Dureles gerai uždarykite.
•
Gali būti, kad į šaldytuvą neseniai įdėta
daug karštų maisto produktų. Palaukite,
kol šaldytuve arba šaldiklyje bus pasiekta
norima temperatūra.
•
Gali būti, kad šaldytuvas neseniai buvo
prijungtas. Šaldytuvas yra didelis, todėl jis
visiškai atvėsta praėjus tam tikram laikui.
Iš šaldytuvo sklinda garsai,
primenantys mechaninio laikrodžio
sekundžių tiksėjimą.
•
Šį garsą skleidžia šaldytuvo solenoidinis
vožtuvas. Solenoidinio vožtuvo funkcija -
užtikrinti, kad šaldytuvo skyriuje cirkuliuotų
aušinimo skystis; šis vožtuvas leidžia
nustatyti aušinimą arba šaldymą bei vykdyti
aušinimo funkcijas. Tai visiškai normalu ir
nėra gedimas.
Summary of Contents for TSE 1230
Page 17: ...EN 16 1 55 mm 595 mm 820 mm 2 3 4 a a c b b d e b b ...
Page 18: ...EN 17 Reversing the doors Proceed in numerical order a H G D E I F B C A ...
Page 19: ...EN 18 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Page 28: ...EWWERQWEW FR Réfrigérateur Manueld utilisation ...
Page 45: ...FR 18 a H G D E I F B C A ...
Page 46: ...FR 19 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Page 55: ...Kühlschrank Gefrierschrank Bedienungsanleitung DE ...
Page 71: ...DE 17 1 55 mm 595 mm 820 mm 2 3 4 a a c b b d e b b ...
Page 72: ...DE 18 Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor a H G D E I F B C A ...
Page 73: ...DE 19 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Page 83: ...EWWERQWEW Koelkast Gebruiksaanwijzing NL ...
Page 95: ...NL 13 De deuren omkeren 1 55 mm 595 mm 820 mm 2 3 4 a a c b b d e b b ...
Page 96: ...14 NL a H G D E I F B C A ...
Page 97: ...NL 15 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Page 106: ...48 3323 0013 BI 1 4 www beko com ...
Page 108: ...Køleskab Brugervejledning DA ...
Page 121: ...DA 14 1 55 mm 595 mm 820 mm 2 3 4 a a c b b d e b b ...
Page 122: ...DA 15 Vende dørene Fortsæt i numerisk rækkefølge a H G D E I F B C A ...
Page 123: ...DA 16 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Page 131: ...Kylskåp Bruksanvisning SV ...
Page 154: ...Kjøleskap Bruksanvisning NO ...
Page 167: ...NO 14 1 55 mm 595 mm 820 mm 2 3 4 a a c b b d e b b ...
Page 168: ...NO 15 Omhengsling av dørene Gå frem i nummerrekkefølge a H G D E I F B C A ...
Page 169: ...NO 16 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Page 177: ...Jääkaappi Käyttöopas FİN ...
Page 189: ...F N 13 1 55 mm 595 mm 820 mm 2 3 4 a a c b b d e b b ...
Page 190: ...F N 14 Ovien uudelleen sijoitus Etene numerojärjestyksessä a H G D E I F B C A ...
Page 191: ...F N 15 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Page 200: ...48 3323 0013 BI 2 4 www beko com ...
Page 202: ...Chłodziarka Instrukcja użytkowania PL ...
Page 217: ...PL 16 1 55 mm 595 mm 820 mm 2 3 4 a a c b b d e b b ...
Page 218: ...PL 17 Przekładanie drzwi Postępuj w kolejności zgodnej z numeracją a H G D E I F B C A ...
Page 219: ...PL 18 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Page 229: ...Lednice Návod k použití CZ ...
Page 242: ...CZ 14 1 55 mm 595 mm 820 mm 2 3 4 a a c b b d e b b ...
Page 243: ...CZ 15 Změna dvířek Postupujte podle pořadí a H G D E I F B C A ...
Page 244: ...CZ 16 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Page 252: ...Chladnička Používateľská príručka SK ...
Page 266: ...SK 15 1 55 mm 595 mm 820 mm 2 3 4 a a c b b d e b b ...
Page 267: ...SK 16 a H G D E I F B C A Obrátenie dverí Postupujte podľa číselného poradia ...
Page 268: ...SK 17 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Page 276: ...Šaldytuvas Vartotojo vadovas LT ...
Page 292: ...LT 17 Durų perstatymas Veiksmus atlikite paeiliui pagal numerį a H G D E I F B C A ...
Page 300: ...48 3323 0013 BI 3 4 www beko com ...
Page 302: ...Hűtőszekrény Használati útmutató HU ...
Page 316: ...HU 15 1 55 mm 595 mm 820 mm 2 3 4 a a c b b d e b b ...
Page 317: ...HU 16 Az ajtónyitás megfordítása A lépéseket számsorrendben végezze el a H G D E I F B C A ...
Page 318: ...HU 17 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Page 327: ...Хладилник Ръководство за употреба BG ...
Page 342: ...BG 16 1 55 mm 595 mm 820 mm 2 3 4 a a c b b d e b b ...
Page 343: ...BG 17 Обръщане на вратите Процедирайте по следния начин a H G D E I F B C A ...
Page 344: ...BG 18 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Page 352: ...Frigorífico Manual do Utilizador PT ...
Page 367: ...PT 16 1 55 mm 595 mm 820 mm 2 3 4 a a c b b d e b b ...
Page 368: ...PT 17 Inverter as portas Proceda em ordem numérica a H G D E I F B C A ...
Page 369: ...PT 18 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Page 378: ...Refrigerador Manual del usuario ES ...
Page 391: ...14 ES 1 55 mm 595 mm 820 mm 2 3 4 a a c b b d e b b ...
Page 392: ...15 ES Inversión de las puertas a H G D E I F B C A ...
Page 393: ...16 ES 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Page 403: ...48 3323 0013 BI 4 4 www beko com ...