![Beko TS1 90020 User Manual Download Page 280](http://html.mh-extra.com/html/beko/ts1-90020/ts1-90020_user-manual_2724433280.webp)
8
HU
esetén az élelmiszerek
leeshetnek és kárt tehetnek
a hűtőszekrényben az
ajtó kinyitásakor. Soha
ne helyezzen tárgyakat
a hűtőszekrény tetejére;
ellenkező esetben ezek a
tárgyak az ajtó kinyitásakor
vagy becsukásakor
leeshetnek.
• Mivel ezek precíz
teljesítményszabályozást
igényelnek, a gyógyszerek,
a hőérzékeny orvosságok és
kutatási anyagok stb. nem
tárolhatók a hűtőszekrényben.
• Amennyiben hosszú ideig
nem használja, húzza ki a
hűtőszekrényt. A tápkábel
hibája tüzet okozhat.
• Amennyiben a beállítható
lábak nincsenek megfelelően
beállítva, a hűtő billeghet.
Az állítható lábak megfelelő
rögzítése megakadályozhatja
a billegést.
• A hűtőszekrény szállításakor
soha ne emelje fel a
fogantyúnál fogva. A fogantyú
letörhet.
• Amennyiben a terméket egy
másik hűtőszekrény vagy
fagyasztó mellé helyezi, a két
készülék közt legalább 8 cm
helyet kell hagynia. Ellenkező
esetben a szomszédos falak
bepárásodhatnak.
• Soha ne használja a terméket,
ha a termék tetején vagy
a hátoldalán található,
belsejében nyomtatott
áramkört tartalmazó
elektronikus szakasz nyitva
van (elektronikus nyomtatott
áramkör fedél) (1).
1
1
Vízadagolóval ellátott
termékek esetén;
• A hideg víz max. bemeneti
nyomása 90 psi (620
kPa). Ha a víz nyomása
meghaladja a 80 psi (550
kPa) értéket, használjon egy
nyomáscsökkentő szelepet
a vízhálózaton. Ja nem tudja
ellenőrizni a víz nyomását,
kérje egy vízvezetékszerelő
segítségét.
• Ha fennáll a vízkalapács
effektus kockázata a
hálózatában, akkor mindig
használjon egy vízkalapács
effektust gátló berendezést.
Ha nem biztos abban, hogy
nincs vízkalapács effektus a
hálózatában, akkor forduljon
vízvezetékszerelőhöz.
•
Ne telepítse meleg víz
bemenetre. Tegyen
óvintézkedéseket a vezetékek
Summary of Contents for TS1 90020
Page 15: ...EN 14 Reversing the doors 1 60 5 2 3 4 8 9 7 6 ...
Page 23: ...Kühlschrank Gefrierschrank Bedienungsanleitung DE ...
Page 37: ...DE 15 Türanschlag umkehren 1 60 5 2 3 4 8 9 7 6 ...
Page 46: ...Congélateur Réfrigérateur Manuel d utilisation FR ...
Page 60: ...FR 15 Réversibilité des portes 1 60 5 2 3 4 8 9 7 6 ...
Page 70: ...Koelkast Gebruiksaanwijzing NL ...
Page 86: ...NL 17 De deuren omkeren 1 60 5 2 3 4 8 9 7 6 ...
Page 95: ...48 9821 0000 AT 1 4 www beko com ...
Page 109: ...IT 13 Inversione degli sportelli 1 60 5 2 3 4 8 9 7 6 ...
Page 118: ...Холодильник Руководство пользователя 36 ...
Page 132: ...15 RU Перевешивание дверей 1 60 5 2 3 4 8 9 7 6 ...
Page 141: ...Холодильник Посібник користувача UK ...
Page 156: ...UK 16 1 60 5 2 3 4 8 9 7 6 Перенавішування дверцят Виконуйте у числовому порядку ...
Page 165: ...Frigorífico Manual do Utilizador PT ...
Page 178: ...PT 14 Inverter as portas 1 60 5 2 3 4 8 9 7 6 ...
Page 186: ...48 9821 0000 AT 2 4 www beko com ...
Page 198: ...12 Promena strane otvaranja vrata ...
Page 206: ...Hladilnik Navodila za uporabo SL ...
Page 218: ...SL 13 Obrniti vrata Sledite zaporedju 1 60 5 2 3 4 8 9 7 6 ...
Page 226: ...Refrigerador Manual del usuario ES ...
Page 240: ...ES 15 Inversión de las puertas Proceder en orden numérico 1 60 5 2 3 4 8 9 7 6 ...
Page 249: ...EWWERQWEW HR Hladnjak Korisnički priručnik vadovas ...
Page 262: ...HR 14 1 60 5 2 3 4 8 9 7 6 Mijenjanje smjera otvaranja vrata Nastavite po rednim brojevima ...
Page 272: ...48 9821 0000 AT 3 4 www beko com ...
Page 273: ...TS1 90020 Hűtőszekrény Használati útmutató HU ...
Page 286: ...14 HU Az ajtónyitás megfordítása 1 60 5 2 3 4 8 9 7 6 ...
Page 295: ...48 9821 0000 AT 4 4 www beko com ...