background image

 

 

EN - Instruction on mounting and use  

Closely follow the instructions set out in this manual. 

All responsibility,  

for any eventual inconveniences, damages or fires caused by not complying 
with the instructions in this manual, is declined. The hood is conceived for 
the suction of cooking fumes and steam and is destined only for domestic 
use.  

Note: 

the elements marked with the symbol “(*)” are optional 

accessories supplied only with some models or elements to purchase, not 
supplied. 
 

  Caution 

WARNING! 

Do not connect the appliance to the mains until the installation is 

fully complete.  Before any cleaning or maintenance operation, disconnect 

hood from the mains by removing the plug or disconnecting the mains 

electrical supply.  Always wear work gloves for all installation and 

maintenance operations. The appliance is not intended for use by children or 

persons with impaired physical, sensorial or mental faculties, or if lacking in 

experience or knowledge, unless they are under supervision or have been 

trained in the use of the appliance by a person responsible for their safety. 

This appliance is designed to be operated by adults, children should be 

monitored to ensure that they do not play with the appliance. This appliance 

is designed to be operated by adults.  Children should not be allowed to 

tamper with the controls or play with the appliance. Never use the hood 

without effectively mounted grating! The hood must NEVER be used as a 

support surface unless specifically indicated. The premises where the 

appliance is installed must be sufficiently ventilated, when the kitchen hood 

is used together with other gas combustion devices or other fuels.  The 

ducting system for this appliance must not be connected to any existing 

ventilation system which is being used for any other purpose such as 

discharging exhaust fumes from appliances burning gas or other fuels.  The 

flaming of foods beneath the hood itself is severely prohibited. The use of 

exposed flames is detrimental to the filters and may cause a fire risk, and 

must therefore be avoided in all circumstances.  Any frying must be done 

with care in order to make sure that the oil does not overheat and ignite. 

Accessible parts of the hood may became hot when used with cooking 

appliance. With regards to the technical and safety measures to be adopted 

for fume discharging it is important to closely follow the regulations provided 

by the local authorities. The hood must be regularly cleaned on both the 

inside and outside (AT LEAST ONCE A MONTH). This must be completed in 

accordance with the maintenance instructions provided in this manual). 

Failure to follow the instructions provided in this user guide regarding the 

cleaning of the hood and filters will lead to the risk of fires. Do not use or 

leave the hood without the lamp correctly mounted due to the possible risk of 

electric shocks. We will not accept any responsibility for any faults, damage 

or fires caused to the appliance as a result of the non-observance of the 

instructions included in this manual. This appliance is marked according to 

the European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic 

Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly, you 

will help prevent potential negative consequences for the environment and 

human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste 

handling of this product. 

The symbol 

 on the product, or on the documents accompanying the 

product, indicates that this appliance may not be treated as household 
waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the 
recycling of electrical and electronic equipment. Disposal must be carried out 
in accordance with local environmental regulations for waste disposal. 
For further detailed information regarding the process, collection and 
recycling of this product, please contact the appropriate department of your 
local authorities or the local department for household waste or the shop 

where you purchased this product. 

Additional Installation Specifications:  

Use only the fixing screws supplied with the product for installation.  Use the 
correct length screws which are identified in the Installation Guide  

WARNING! 

Failure to install the screws or fixing device in accordance with 

these instructions may result in electrical hazards. 
 

Use 

The hood is designed to be used either for exhausting 

 or filter 

version 

Installation 

The minimum distance between the supporting surface for the cooking 
equipment on the hob and the lowest part of the range hood must be not 
less than 6

0cm from electric cookers and 65cm from gas or mixed cookers. 

If the instructions for installation for the gas hob specify a greater distance, 
this must be adhered to. 
The mains power supply must correspond to the rating indicated on the plate 
situated inside the hood. If provided with a plug connect the hood to a socket 

in compliance with current regulations and positioned in an accessible area, 
after installation. If it not fitted with a plug (direct mains connection) or if the 
plug is not located in an accessible area, after installation,  apply a double 
pole switch in accordance with standards which assures the complete 
disconnection of the mains under conditions relating to over-current category 
III, in accordance with installation instructions. 

Warning!

 Before re-connecting the hood circuit to the mains supply and 

checking the efficient function, always check that the mains cable is correctly 
assembled. 
 

Operation 

The hood is fitted with a control panel with aspiration speed selection control 
and a light switch to control cooking area lights. 
Use the high suction speed in cases of concentrated kitchen vapours.  It is 
recommended that the cooker hood suction is switched on for 5 minutes 
prior to cooking and to leave in operation during cooking and for another 15 
minutes approximately after terminating cooking.  
 

Maintenance 
ATTENTION! 

Before performing any maintenance operation, isolate the 

hood from the electrical supply by switching off at the connector and 
removing the connector fuse.  
Or if the appliance has been connected through a plug and socket, then the 
plug must be removed from the socket. 
The cooker hood should be cleaned regularly (at least with the same 
frequency with which you carry out maintenance of the fat filters) internally 
and externally.  Clean using the cloth dampened with neutral liquid 
detergent. Do not use abrasive products. 

DO NOT USE ALCOHOL!

 

WARNING: 

Failure to carry out the basic cleaning recommendations of the 

cooker hood and replacement of the filters may cause fire risks.  
Therefore, we recommend observing these instructions. 
The manufacturer declines all responsibility for any damage to the motor or 
any fire damage linked to inappropriate maintenance or failure to observe 
the above safety recommendations. 
 

Grease filter 
Fig. 3-5-7 

If situated inside the support grill, it may be one of the following types:  

Paper filter 

 must be replaced once a month or if colouring appears on 

upper side, in such cases the colouring is evident through the grill openings.  

Metallic filter 

must be cleaned once a month, with non abrasive detergents,  

by hand or in dishwasher on low temperature and short cycle.   
When washed in a dishwasher, the grease filter may discolour slightly, but 
this does not affect its filtering capacity. 
 

Charcoal filter (filter version only) 
Fig. 6 

The saturation of the 

charcoal filter

 occurs after more or less prolonged 

use, depending on the type of cooking and the regularity of cleaning of the 
grease filter. 
In any case it is necessary to replace the cartridge at least every four 
mounths. 
The charcoal filter may NOT be washed or regenerated. 
 

Replacing lamps 

Disconnect the hood from the electricity. 

Warning! 

Prior to touching the light bulbs ensure they are cooled down. 

Replace the damaged lamp. 
Use Ø35mm E14 28W halogen candle lamps only. 

Summary of Contents for HNU51310S

Page 1: ...Cooker Hood User Manual HNU51310SH HNU51310S HNU51310S DE EN FR BS NL DA SV FI NO IT ES PT EL SK RU PL 01M 8864693200 4617 01 ...

Page 2: ...ontering og bruk DA Bruger og monteringsvejledning PL Instrukcja monta żu i obs ługi CS Návod na montáž a používání SK Návod k montáži a užití HU Felszerelési és használati utasítás BG Инструкции за монтаж и употреба RO INSTRUCTII DE MONTAJ SI FOLOSIRE RU Инструкции по монтажу и эксплуатации UK Інструкція з монтажу і експлуатації ET Paigaldus ja kasutusjuhend LT montavimo ir naudojimosi instrukcij...

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ...e riciclaggio di questo prodotto contattare l idoneo ufficio locale il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato Utilizzazione La cappa è realizzata per essere utilizzata in versione aspirante ad evacuazione esterna o filtrante a ricircolo interno Installazione La distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti sul dispositi...

Page 9: ...roduct please contact the appropriate department of your local authorities or the local department for household waste or the shop where you purchased this product Additional Installation Specifications Use only the fixing screws supplied with the product for installation Use the correct length screws which are identified in the Installation Guide WARNING Failure to install the screws or fixing de...

Page 10: ...g für Elektro und Elektronikgeräte Die Entsorgung muss gemäß den örtlichen Bestimmungen zur Abfallbeseitigung erfolgen Bitte wenden Sie sich an die zuständigen Behörden Ihrer Gemeindeverwaltung an den lokalen Recyclinghof für Haushaltsmüll oder an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben um weitere Informationen über Behandlung Verwertung und Wiederverwendung dieses Produkts zu erhalten...

Page 11: ...us amples détails au sujet du traitement de la récupération et du recyclage de cet appareil veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur Utilisation La hotte est réalisée de façon qu elle puisse être utilisée en version aspirante à évacuation extérieure ou filtrante à recyclage intérieur Installation La distance m...

Page 12: ...voor afvalverwerking Voor nadere informatie over de behandeling terugwinning en recycling van dit product wordt u verzocht contact op te nemen met het stadskantoor in uw woonplaats uw afvalophaaldienst of de winkel waar u het product heeft aangeschaft Het gebruik De kap is vervaardigd voor gebruik in de afzuigversie met afvoer naar buiten of de filtrerende versie met luchtcirculatie Het installere...

Page 13: ... utilizada tanto en la forma de extracciòn como para la forma filtrante de interior Instalación La distancia mínima entre la superficie de cocción y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 60cm en el caso de cocinas electricas y de 65cm en el caso de cocinas a gas o mixtas Si las instrucciones para la instalación del dispositivo para cocinar con gas especifican una distancia mayor h...

Page 14: ...para a eliminação de desperdícios Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento a recuperação e a reciclagem deste produto contate o Departamento na sua localidade o seu serviço de eliminação de desperdícios domésticos ou a loja onde adquiriu o produto Uso A coifa é fabricada para ser utilizada na versão aspirante com evacuação externa ou filtrante com recirculação interna Instalação A...

Page 15: ... προϊόν ή στα έγγραφα που συνοδεύουν το προϊόν υποδεικνύει ότι αυτή η συσκευή δεν μπορεί να θεωρηθεί οικιακό απόρριμμα Αντί για αυτό θα πρέπει να παραδοθεί στο κατάλληλο σημείο περισυλλογής για την ανακύκλωση των ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών εξαρτημάτων Η απόρριψή του πρέπει να πραγματοποιείται τηρώντας την τοπική νομοθεσία για την διάθεση των απορριμμάτων Για πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με...

Page 16: ...λτρου για τα λίπη Σε κάθε περίπτωση είναι αναγκαία η αντικατάσταση του φίλτρου τουλάχιστον κάθε τέσσερις μήνες Το φίλτρο άνθρακα μπορεί να ΜΗΝ πλυθεί ή να ανανεωθεί Αντικατασταση λαμπες Αποσυνδέστε τον απορροφητήρα από το ηλεκτρικό ρεύμα Προειδοποίηση Πρίν ακουμπήσετε τις λάμπες βεβαιωθείτε ότι είναι κρύες Αντικαταστήστε τον κατεστραμμένο λαμπτήρα Χρησιμοποιήστε αποκλειστικά λαμπτήρες αλογόνου Ø35...

Page 17: ...öbestämmelser för avfallshantering För mer information om hantering återvinning och återanvändning av denna produkt var god kontakta de lokala myndigheterna ortens sophanteringstjänst eller butiken där produkten inhandlades Användning Fläkten har tillverkats för att användas som utsugningsversion med utvändig evakuering eller som filterversion med intern återcirkulation Installation Minsta tillåtn...

Page 18: ...Käyttö Tuuletin on tarkoitettu käytettäväksi joko imukupuversiona ulkoisella poistolla tai suodatinversiona sisäiseen kiertoon Asennus Lieden keittotason tukipinnan ja keittiötuulettimen alimman osan välinen minimietäisyys on oltava vähintään 60cm sähköliesien osalta ja 65cm kaasu ja sekaliesien osalta Jos kaasulieden käyttöohjeissa vaaditaan suurempi etäisyys on se otettava huomioon Verkon jännit...

Page 19: ...ing av avfall For videre informasjon om behandling gjenvinning og resirkulering av dette produktet kan du kontakte egnet lokalt kontor renovasjonskontoret for husholdningsavfall eller butikken hvor du kjøpte produktet Bruksmåte Ventilatoren er laget for å brukes med direkte avtrekk der avtrekksluften føres ut i friluft eller med resirkulering av avtrekksluften Installasjon Minimumsavstanden mellom...

Page 20: ... af borgerne på genbrugsstationer og andre indsamlingssteder eller bliver afhentet direkte fra husholdningerne Nærmere information kan fås hos kommunens tekniske forvaltning Brug Emhætten er udviklet til brug i den sugende udgave med ekstern udledning eller i den filtrerende udgave med intern recirkulation Installering Minimumsafstanden mellem kogegrejets støtteoverflade på komfuret og den nederst...

Page 21: ...kontaktować się z lokalnym urzędem miasta służbami oczyszczania miasta lub sklepem w którym produkt został zakupiony Obsługa Okap został wykonany do działania w wersji zasysającej z wydalaniem zewnętrznym lub filtrującej o recyrkulacji wewnętrznej Instalacja okapu Minimalna odległość między powierzchnią na której znajdują się naczynia na urządzeniu grzejnym a najniższą częścią okapu kuchennego pow...

Page 22: ...ace musí být provedena v souladu s místními předpisy o ochraně životního prostředí které se týkají likvidace odpadu Podrobnější informace o zpracování rekuperaci a recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě kde jste výrobek zakoupili Použití Digestoř je projektována k použití v odsávací verzi s vnějším vývodem anebo ve filtru...

Page 23: ...ov Zbaviť sa ho riadením sa podľa miestnych zákonov o odstránení odpadkov Kvôli dokonalejším informáciám o zaobchádzaní znovuzískaní a recyklácii tohto výrobku kontaktujte príslušné miestne úrady služby pre zber domáceho odpadu alebo predajňu v ktorej výrobok bol zakúpený Používanie Odsávač pary je zhotovený na používanie v odsávacej verzii s vonkajšou evakuáciou alebo vo filtračnej s vnútornou re...

Page 24: ...zelésével hasznosításával és újrahasznosításával kapcsolatos bővebb tájékoztatásért forduljon a lakóhelye szerinti polgármesteri hivatalhoz a háztartási hulladékok kezelését végző társasághoz vagy ahhoz a bolthoz ahol a terméket vásárolta Használat Az elszívó külső elvezetésű elszívó vagy belső visszaforgatésos szűrős üzemmódban is használható Felszerelés A főzőkészülék felülete és a konyhai szage...

Page 25: ...и служби службите за събиране на домашни отпадъци или магазинът в който сте закупили този ел уред Употреба Аспираторът е предвиден за употреба във вариант на аспирираща версия с вентилационен изход или филтрираща версия с рециркулиране Монтиране Минималното разстояние между повърхността на която се поставят съдовете за готвене и най ниската част на кухненския аспиратор трябва да бъде не по малко о...

Page 26: ...onformitate cu normele locale pentru eliminarea deşeurilor Pentru informaţii mai detaliate privind eliminarea valorificarea şi reciclarea acestui produs vă rugăm să contactaţi administraţia locală serviciul de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul Utilizarea Hota a fost realizată pentru a fi utilizată în versiunea aspirantă cu evacuare externă sau în versiunea...

Page 27: ...елиями их утилизации и переработки обращайтесь в местные органы власти в службу по утилизации отходов или в магазин в котором Вы приобрели данное изделие Эксплуатация Вытяжка выполнена для применения в исполнении с отводом наружу или в исполнении с внутренней рециркуляцией воздуха Установка Расстояние нижней грани вытяжки над опорной плоскостью под сосуды на кухонной плите должно быть не менее 60c...

Page 28: ...одів Для більше детальної інформації про правила поводження з такими виробами їх утилізації і переробки звертайтесь в місцеві органи влади в службу по утилізації відходів або в магазин в якому Ви придбали даний виріб Використання Витяжний ковпак спроектований для використання в режимі відводу назовні чи в режимі внутрішньої рециркуляції Інсталяція Відстань нижньої відчастини витяжки до посуду на к...

Page 29: ...usnorme Lisateabe saamiseks selle toote käitlemise taaskasutamise ja ringlussevõtu kohta võtke ühendust vastava kohaliku asutuse olmejäätmete kogumise ettevõtte või selle firmaga kelle käest te toote ostsite Kasutamine Õhupuhasti on mõeldud kasutamiseks väljatõmberežiimis või õhku filtreeriva toasisese ringlusega režiimis Paigaldamine Minimaalne vahekaugus pliidi pinna ja köögi õhupuhasti alumise ...

Page 30: ...mas Sukurtos dvi gaubto naudojimo versijos įtraukiamoji kai oras pašalinamas į išorę ir filtruojamoji kai vykdoma vidinė oro recirkuliacija Įrengimas Jei viryklė elektrinė mažiausias atstumas tarp viryklės kaitlentės paviršiaus ir žemiausios virtuvinio gaubto dalies turi būti 60cm o jei viryklė dujinė ar kombinuota 65cmo jei viryklė dujinė ar kombinuota Jei dujinės viryklės įrengimo instrukcijoje ...

Page 31: ... un atkārtotu izlietošanu ir jāgriežas vietējā iestādē kas nodarbojas ar attiecīgo jautājumu atkritumu atkārtotās izlietošanas servisu vai uz veikalu kur produkts tika iegadāts Izmantošana Gaisa nosūcējs tika izveidots lai tas būtu izmantots iesūkšanas versijā ar evakuēšanu uz ārpusi vai ar filtru ar iekšēju cirkulēšanu Ierīkošana Minimālam attālumam starp plīts virsmu kur tiek novietoti tilpumi u...

Page 32: ...im lokalnim ustanovama službom za sakupljanje kućnog otpada i ili sa prodavnicom u kojoj ste kupili ovaj proizvod Korištenje Ova kuhinjska napa je proizvedena da bi se koristila u usisnoj verziji sa izbacivanje napolje ili filtracijskoj verziji sa unutarnjim kruženjem Instalacija Minimalna udaljenost između površine koja služi da se postave posude na uređaj za kuvanje i najnižeg dela kuhinjske nap...

Page 33: ...trezno lokalno službo zbirni center komunalnih odpadkov ali trgovino kjer ste izdelek kupili Uporaba Napa je izdelana za uporabo v odzračevalni izvedbi z zunanjim odvodom ali v obtočni izvedbi z notranjim kroženjem Inštalacija Minimalna razdalja med podporno površino posod na kuhalni površini in spodnjim delom nape za kuhinjske prostore ne sme biti manjša od 60cm pri električnih štedilnikih in 65c...

Page 34: ... dobijanje daljnjih informacija o odbacivanju ovakvih aparata obratite se lokalnim uredima sabirnim mjestima za sakupljanje otpada ili trgovini u kojoj ste kupili ovaj proizvod Korištenje Kuhinjska napa je proizvedena da bi se koristila u usisnoj verziji sa izbacivanjem vani ili filtracijskoj verziji sa unutrašnjim kruženjem Postavljanje Minimalna udaljenost između podloge za posude na uređaju za ...

Page 35: ...idir Bu ürünün geri dönüşüm koşulları hakkında ayrıntılı bilgi için hudutları içinde bulunduğunuz belediyenin ilgili dairesine atık yok etme servisine veya ürünün satıcısına danışın Kullanım Davlumbaz dışarı tahliye yapan aspiratör versiyonunda yada dahilde devir daimli filtre eden versiyonunda kullanılmalıdır Kurulum Ocağın üzerindeki pişirme kapları için destek yüzeyleri ile ocak davlumbazının e...

Page 36: ... ﺘﻌﻤﺎل اﺳ ﺎدة وإﻋ ﺘﻔﺎدة ﺑﺎﻻﺳ ﻖ ﻠ ﺎري اﻟﺘﺠ ﻞ اﻟﻤﺤ أو ﺔ اﻟﻤﻨﺰﻟﻴ ﺎت اﻟﻨﻔﺎﻳ ﻊ ﺟﻤ ﺼﻠﺤﺔ وﻣ ﺼﺎﺋﻲ اﻻﺧ ﻲ اﻟﻤﺤﻠ اﻟﻤﻨﺘﺞ هﺬا ﺷﺮاء ﺗﻢ ﺣﻴﺚ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺨﺎرج اﻟﻰ ﺗﻔﺮﻳﻐﻪ و اﻟﻬﻮاء ﺷﻔﻂ ﺑﻨﻮﻋﻴﺔ ﻟﻴﺴﺘﻌﻤﻞ ﻣﺼﻤﻢ اﻟﺸﻔﻂ ﻏﻄﺎء إن أو اﻋﺎد و ﺗﺼﻔﻴﺘﻪ اﻟﺪاﺧﻞ ﻓﻲ ﺗﺤﺮﻳﻜﻪ ة اﻟﺘﺮآﻴﺐ ﻃﺮﻳﻘﺔ ﻦ ﻣ ﺴﻔﻠﻲ اﻟ ﺰء اﻟﺠ و ﺒﺦ ﻟﻠﻄ ﺪ اﻟﻤﻌ ﺎز اﻟﺠﻬ ﻋﻠﻰ ﻟﻼوﻋﻴﺔ اﻻﺳﺘﻨﺎد ﺳﻄﺢ ﺑﻴﻦ ﻣﺴﺎﻓﺔ أدﻧﻰ إن ا ﺷﻔﻂ ﻏﻄﺎء ﻋﻦ ﺗﻘﻞ اﻻ ﻳﺠﺐ ﻟﻤﻄﺒﺦ 60 ﻦ وﻋ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﻮاﻗﺪ ﺣﺎل ﻓﻲ ﺳﻢ...

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...www beko com ...

Reviews: