ES
20
-B UFNQFSBUVSB EF GVODJPOBNJFOUP
se regula mediante el mando de
control de temperatura.
Warm
Cold
1 = Nivel mínimo de refrigeración
1PTJDJØOEFNÈYJNPDBMPS
/JWFM NÈYJNP EF SFGSJHFSBDJØO
1PTJDJØOEFNÈYJNPGSÓP
(O)
Mín. = Nivel mínimo de refrigeración
1PTJDJØOEFNÈYJNPDBMPS
.ÈY/JWFMNÈYJNPEFSFGSJHFSBDJØO
1PTJDJØOEFNÈYJNPGSÓP
4FMFDDJPOFFMBKVTUFFOGVODJØOEFMB
temperatura deseada.
-B UFNQFSBUVSB JOUFSJPS EFQFOEF
asimismo de la temperatura ambiente,
la frecuencia de apertura de la puerta y
la cantidad de alimentos almacenados.
Una apertura frecuente de la puerta
provoca una subida de la temperatura
del interior.
Por este motivo, se recomienda cerrar
MBQVFSUBMPBOUFTQPTJCMFEFTQVÏTEF
cada uso.
-B
UFNQFSBUVSB
OPSNBM
EF
BMNBDFOBNJFOUPEFMFMFDUSPEPNÏTUJDP
EFCFTFSEFo$ '4JFMNBOEP
del termostato se gira en sentido
DPOUSBSJP B MBT BHVKBT EFM SFMPK EFTEF
la posición 1, el aparato se apagará y
se oirá un "clic". Es posible alcanzar
UFNQFSBUVSBTNÈTCBKBTEFTQMB[BOEP
el mando del termostato hacia la
posición 4.
4F SFDPNJFOEB DPNQSPCBS MB
temperatura con un termómetro para
asegurarse de que los compartimentos
para alimentos se encuentra a la
temperatura deseada.
Es necesario tomar la lectura
inmediatamente, puesto que la
temperatura del termómetro subirá
NVZSÈQJEBNFOUFEFTQVÏTEFRVFTF
saque del congelador.
Congelación de alimentos
El área de congelación está
marcada con el símbolo
en el
revestimiento de la puerta.
&MFMFDUSPEPNÏTUJDPQVFEFVUJMJ[BSTF
para congelar alimentos frescos así
como para almacenar preparados
precongelados.
Por
favor,
consulte
las
recomendaciones que figuran en el
envase de los alimentos.
A
Advertencia
No congele bebidas gaseosas, ya que
las botellas pueden estallar cuando el
líquido en su interior se congele.
Tenga cuidado con productos
congelados tales como cubitos de
hielo de colores.
No rebase la cantidad de alimentos
que es capaz de congelar el frigorífico
FO IPSBT $POTVMUF MB QMBDB EF
datos.
Summary of Contents for FNE 1000
Page 36: ...DE 14 Türanschlag umkehren 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 5 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 ...
Page 37: ...DE 15 1 2 55 mm 595 mm 820 mm 3 4 a a c b b d e b b 840 mm Türanschlag umkehren ...
Page 62: ...FR 15 Réversibilité des portes 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 5 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 ...
Page 63: ...FR 16 Réversibilité des portes 1 2 55 mm 595 mm 820 mm 3 4 a a c b b d e b b 840 mm ...
Page 71: ...FR 24 Protection des surfaces en plastique l eau chaude immédiatement ...
Page 82: ...NL 9 1 6 Informatie op de verpakking ...
Page 113: ...ES 15 Inversión de las puertas 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 5 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 ...
Page 114: ...ES 16 1 2 55 mm 595 mm 820 mm 3 4 a a c b b d e b b 840 mm Inversión de las puertas ...
Page 137: ...SL 13 Obrniti vrata Sledite zaporedju 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 5 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 ...
Page 138: ...SL 14 Obrniti vrata Sledite zaporedju 1 2 55 mm 595 mm 820 mm 3 4 a a c b b d e b b 840 mm ...
Page 162: ...BG 15 р ане на ра и е 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 5 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 ...
Page 163: ...р ане на ра и е 1 2 55 mm 595 mm 820 mm 3 4 a a c b b d e b b 840 mm ...
Page 282: ... ي ال 11 ا ا م ال تي الت ات 1 60 9 14 60 16 10 4 1 1 11 11 6 6 1 1 ...
Page 283: ... ي ال 12 ا ا م ال تي الت ات 1 2 55 mm 595 mm 820 mm 3 4 840 mm ...
Page 293: ...HR 48 5998 0005 AO 4 4 FNE 1000 FNE 1070 FNE 1072 FNE1073N Škrinja Korisnički priručnik ...