HR
9
Elektri
č
no spajanje
Spojite svoj proizvod u uzemljenu
uti
č
nicu koja je za
š
ti
ć
ena osigura
č
em
odgovaraju
ć
eg kapaciteta.
Va
ž
no:
t
Spoj mora biti u skladu s nacionalnim
zakonskim odredbama.
t
Kabel napajanja mora biti lako
dostupan nakon postavljanja.
t
Navedeni napon mora biti jednak
naponu el. energije.
t
Produ
ž
ni kabeli i razvodnici se ne
smiju koristiti za spajanje.
B
O
š
te
ć
eni kabel napajanja mora
zamijeniti kvalificirani elektri
č
ar.
B
Proizvod ne smije raditi prije popravke!
Postoji opasnost od elektri
č
nog
udara!
Odlaganje pakiranja
Materijali pakiranja mogu biti opasni
za djecu.
Č
uvajte materijale pakiranja
dalje od dohvata djece ili ih odlo
ž
ite
svrstavanjem u skladu s uputama
o odlaganju. Nemojte ih odlagati s
normalnim otpadom iz ku
ć
anstva.
Pakiranje
va
š
eg
hladnjaka
je
proizvedeno od recikliranih materijala.
Odlaganje stalnog hladnjaka
Odlaganje va
š
eg starog stroja bez
š
tete za okoli
š
.
t
O odlaganju va
š
eg hladnjaka se
mo
ž
ete konzultirati s va
š
im ovla
š
tenim
dobavlja
č
em ili centrom za sakupljanje
otpada u va
š
oj op
ć
ini.
Prije odlaganja va
š
eg hladnjaka,
odre
ž
ite elektri
č
ni utika
č
i, ukoliko
postoje bilo kakve brave na vratima,
onesposobite ih da biste za
š
titili djecu
od bilo kakve opasnosti.
Postavljanje i instalacija
A
Ako ulaz u prostoriju gdje
ć
e biti
postavljen hladnjak nije dovoljno
š
irok
da hladnjak kroz njega pro
đ
e, pozovite
ovla
š
teni servis da skine vrata va
š
eg
hladnjaka tako da kroz vrata pro
đ
e
bo
č
no.
1.
Instalirajte va
š
hladnjak na mjesto koje
dopu
š
ta laku uporabu.
2.
Dr
ž
ite va
š
hladnjak podalje od izvora
topline, vla
ž
nih mjesta i direktne
sun
č
eve svjetlosti.
3.
Da bi se postigao u
č
inkoviti rad,
oko va
š
eg hladnjaka mora postojati
odgovaraju
ć
a ventilacija.Ako se
hladnjak treba postaviti u otvor u zidu,
mora postojati udaljenost najmanje 5
cm od plafona i 5 cm od zida.
4.
Ako je pod prekriven tepihom, va
š
ure
đ
aj mora biti podignut od poda
2.5 cm.Stavite svoj hladnjak na ravnu
povr
š
inu poda da biste sprije
č
ili
udarce.
Summary of Contents for FNE 1000
Page 36: ...DE 14 Türanschlag umkehren 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 5 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 ...
Page 37: ...DE 15 1 2 55 mm 595 mm 820 mm 3 4 a a c b b d e b b 840 mm Türanschlag umkehren ...
Page 62: ...FR 15 Réversibilité des portes 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 5 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 ...
Page 63: ...FR 16 Réversibilité des portes 1 2 55 mm 595 mm 820 mm 3 4 a a c b b d e b b 840 mm ...
Page 71: ...FR 24 Protection des surfaces en plastique l eau chaude immédiatement ...
Page 82: ...NL 9 1 6 Informatie op de verpakking ...
Page 113: ...ES 15 Inversión de las puertas 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 5 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 ...
Page 114: ...ES 16 1 2 55 mm 595 mm 820 mm 3 4 a a c b b d e b b 840 mm Inversión de las puertas ...
Page 137: ...SL 13 Obrniti vrata Sledite zaporedju 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 5 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 ...
Page 138: ...SL 14 Obrniti vrata Sledite zaporedju 1 2 55 mm 595 mm 820 mm 3 4 a a c b b d e b b 840 mm ...
Page 162: ...BG 15 р ане на ра и е 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 5 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 ...
Page 163: ...р ане на ра и е 1 2 55 mm 595 mm 820 mm 3 4 a a c b b d e b b 840 mm ...
Page 282: ... ي ال 11 ا ا م ال تي الت ات 1 60 9 14 60 16 10 4 1 1 11 11 6 6 1 1 ...
Page 283: ... ي ال 12 ا ا م ال تي الت ات 1 2 55 mm 595 mm 820 mm 3 4 840 mm ...
Page 293: ...HR 48 5998 0005 AO 4 4 FNE 1000 FNE 1070 FNE 1072 FNE1073N Škrinja Korisnički priručnik ...