PT
12
6.
"TBSFTUBTEBGSFOUFEPGSJHPSÓGJDP
podem ficar quentes. Isto é normal.
&TUBTBSFTUBTTÍPQSPKFDUBEBTQBSB
ficarem quentes, a fim de evitar a
condensação.
Ligação eléctrica
-JHVF P TFV QSPEVUP B VNB UPNBEB
EFUFSSBRVFFTUFKBQSPUFHJEBQPSVN
GVTÓWFMDPNBDBQBDJEBEFBQSPQSJBEB
*NQPSUBOUF
t "MJHBÎÍPEFWFFTUBSFN
DPODPSEÉODJBDPNPTSFHVMBNFOUPT
nacionais.
t "GJDIBEPDBCPEFBMJNFOUBÎÍPEFWF
FTUBSGBDJMNFOUFBDFTTÓWFMBQØTB
instalação.
t "WPMUBHFNFTQFDJGJDBEBEFWFTFS
JHVBMËTVBWPMUBHFNFMÏDUSJDB
t /ÍPEFWFNTFSVTBEPTDBCPTEF
extensão e fichas multiusos para a
ligação.
B
6NDBCPEFBMJNFOUBÎÍPEBOJGJDBEP
EFWFTFSTVCTUJUVÓEPQPSVN
electricista qualificado.
B
O produto não deve ser utilizado
antes de ser reparado! Há risco de
choque eléctrico!
Eliminação da embalagem
0T NBUFSJBJT EF FNCBMBHFN QPEFN
TFSQFSJHPTPTQBSBBTDSJBOÎBT(VBSEF
PT NBUFSJBJT EB FNCBMBHFN GPSB EP
alcance das crianças ou elimine-os,
classificando-os de acordo com as
JOTUSVÎÜFTTPCSFPMJYP/ÍPPTFMJNJOF
KVOUBNFOUF DPN P MJYP EPNÏTUJDP
normal.
" FNCBMBHFN EP TFV GSJHPSÓGJDP Ï
produzida com materiais recicláveis.
Eliminação do seu
frigorífico velho
&MJNJOF P TFV GSJHPSÓGJDP WFMIP TFN
causar qualquer perigo ao meio
BNCJFOUF
t
Pode consultar o seu revendedor
autorizado ou o centro de recolha do
MJYPEPTFVNVOJDÓQJPBSFTQFJUPEB
FMJNJOBÎÍPEPTFVGSJHPSÓGJDP
"OUFT EF TF EFTGB[FS EP TFV
GSJHPSÓGJDP DPSUF B GJDIB FMÏDUSJDB F
se houver trincos nas portas, deixe-
os inutilizados, a fim de proteger as
crianças contra qualquer perigo.
Colocação e instalação
A
4F B QPSUB EF FOUSBEB EP
DPNQBSUJNFOUPPOEFPGSJHPSÓGJDPTFSÈ
instalado não for o suficientemente
larga para que ele passe, chame o
serviço de assistência autorizado
para que possam remover as portas
EPTFVGSJHPSÓGJDPFQBTTÈMPEFGPSNB
inclinada através da porta.
1.
*OTUBMFPTFVGSJHPSÓGJDPOVNMPDBM
que permita fácil acesso.
2.
.BOUFOIBPTFVGSJHPSÓGJDPMPOHFEBT
fontes de calor, lugares húmidos e
luz solar directa.
3.
Deve existir uma circulação
EFBSBEFRVBEBËWPMUBEPTFV
GSJHPSÓGJDPQBSBRVFPCUFOIBVN
GVODJPOBNFOUPFGJDJFOUF4FP
GSJHPSÓGJDPGPSDPMPDBEPOVNB
SFFOUSÉODJBEBQBSFEFEFWFIBWFS
VNBEJTUÉODJBNÓOJNBEFDNEP
tecto e, pelo menos, 5 cm da parede.
4FPQJTPGPSDPCFSUPQPSBMDBUJGBP
seu produto deve ter uma elevação
de 2,5 cm do chão.
4.
$PMPRVFPTFVGSJHPSÓGJDPOVN
pavimento uniforme para evitar
solavancos.
Summary of Contents for FNE 1000
Page 36: ...DE 14 Türanschlag umkehren 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 5 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 ...
Page 37: ...DE 15 1 2 55 mm 595 mm 820 mm 3 4 a a c b b d e b b 840 mm Türanschlag umkehren ...
Page 62: ...FR 15 Réversibilité des portes 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 5 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 ...
Page 63: ...FR 16 Réversibilité des portes 1 2 55 mm 595 mm 820 mm 3 4 a a c b b d e b b 840 mm ...
Page 71: ...FR 24 Protection des surfaces en plastique l eau chaude immédiatement ...
Page 82: ...NL 9 1 6 Informatie op de verpakking ...
Page 113: ...ES 15 Inversión de las puertas 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 5 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 ...
Page 114: ...ES 16 1 2 55 mm 595 mm 820 mm 3 4 a a c b b d e b b 840 mm Inversión de las puertas ...
Page 137: ...SL 13 Obrniti vrata Sledite zaporedju 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 5 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 ...
Page 138: ...SL 14 Obrniti vrata Sledite zaporedju 1 2 55 mm 595 mm 820 mm 3 4 a a c b b d e b b 840 mm ...
Page 162: ...BG 15 р ане на ра и е 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 5 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 ...
Page 163: ...р ане на ра и е 1 2 55 mm 595 mm 820 mm 3 4 a a c b b d e b b 840 mm ...
Page 282: ... ي ال 11 ا ا م ال تي الت ات 1 60 9 14 60 16 10 4 1 1 11 11 6 6 1 1 ...
Page 283: ... ي ال 12 ا ا م ال تي الت ات 1 2 55 mm 595 mm 820 mm 3 4 840 mm ...
Page 293: ...HR 48 5998 0005 AO 4 4 FNE 1000 FNE 1070 FNE 1072 FNE1073N Škrinja Korisnički priručnik ...