Beko CWB 6600 X User Instructions Download Page 6

ROMÂNĂ

R

  DESCRIERE GENERALĂ

Citiţi  cu  atenţie  instrucţiunile  de  siguranţă,  utilizare  şi 

întreţinere  cuprinse  în  acest  manual.  Păstraţi  cu  grijă 

manu¬alul de utilizare; pe viitor vă poate folosi. Acest aparat 

a fost proiectat în trei variante: aspirantă (cu evacuarea aerului 

la exterior, vezi Fig.1B), filtrantă (recircularea aerului în interior, 

vezi Fig.1A) sau cu un motor extern (vezi Fig.1C).

  INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

1.

 Dacă dispuneţi de o centrală termică sau de o altă sursă de 

încălzire care foloseşte, pentru combustie, aerul din încăpere, 

aveţi grijă să nu funcţioneze împreună cu hota, deoarece 

aceasta absoarbe aerul. Presiunea negativă din încăpere nu 

trebuie să depăşească 4 pascali (4 x 10-5 bari). Pentru a garanta 

o funcţionare corectă, asiguraţi-vă că ventilaţia din încăpere 

este adecvată. În ceea ce priveşte evacuarea aerului în mediul 

înconjurător, respectaţi normele naţionale în vigoare.

Înainte de conectarea modelului la reţeaua electrică:

- Controlaţi  plăcuţa  cu  instructiuni  (pusă  în  interiorul 

aparatului) pentru a vă asigura ca tensiunea şi energia să 

fie corespunzătoare aceleiasi de la reţea şi priza. Dacă aveţi 

nelămuriri întrebaţi pe un electronist calificat.

- În cazul în care cablul este deteriorat, acesta trebuie să fie 

înlocuit cu un cablu (sau cu un ansamblu) special; pentru 

aceasta,  apelaţi  la  fabricant  sau  la  serviciul  de  asistenţă 

tehnică.

- Racordaţi hota la reţeaua de alimentare, printr-un ştecăr 

cu 

siguranţă fuzibilă de 3A

 sau la cele două fire ale reţelei 

bifazice protejate de o 

siguranţă fuzibilă de 3A

.

2.  Atenţie!

În anumite situaţii, aparatele electrice pot reprezenta 

un pericol.

A)  Nu controlaţi starea filtrelor în timp ce hota este în 

funcţiune.

B)  Nu atingeţi becurile sau zonele apropiate în timpul 

sau imediat după folosirea îndelungată a instalaţiei de 

iluminat.

C)  Nu frigeţi alimentele direct pe flacără, dacă hota este 

în funcţiune.

D)  Evitaţi flăcările deschise, deoarece deteriorează filtrele 

şi pot provoca incendii.

E)  Dacă  prăjiţi  în  ulei,  nu  vă  îndepărtaţi  de  aragaz, 

deoarece uleiul fierbinte poate lua foc.

F)  Deconectaţi ştecherul de la priza de curent înainte de 

a efectua întreţinerea.

G)  Aparatul nu este destinat folosirii de către copii sau de 

către persoane incapabile fără supraveghere.

H) Supravegheaţi copiii, pentru a fi siguri că nu se joacă 

cu aparatul.

I)   Când hota este folosită în acelaşi timp cu alte aparate 

care ard gaze sau alte combustibile, încăperea trebuie să 

fie ventilată corespunzător.

L)  Dacă operaţiunile de curăţare nu sunt efectuate cu 

respectarea instrucţiunilor, există riscul producerii unui 

incendiu.

Acest aparat este contrasemnat în conformitate cu Directiva 

Europeană 2002/96/EC, referitoare la “Waste Electrical and 

Electronic Equipment (WEEE)”. Asigurându-vă că acest produs 

este scos din uz în mod corect, dv ca utilizator contribuiţi la 

prevenirea puternicelor consecinţe negative asupra mediului 

înconjurător şi asupra sănătăţii.

Simbolul   aplicat pe produs sau pe documentaţia de însoţire 

a acestuia vă arată că aparatul trebuie să fie tratat separat de 

deşeurile casnice; în acest scop el va trebui să fie încredinţat 

unui centru de colectare adecvat, destinat reciclării aparatelor 

electrice şi electronice.

Scoaterea din uz a acestor produse este deci supusă normelor 

locale în materie de tratare a deşeurilor.

Pentru informaţii ulterioare cu privire la tratarea, recuperarea 

sau reciclarea acestui produs, apelaţi la biroul local competent, 

la serviciul de colectare a deşeurilor casnice sau la magazinul 

de unde aţi achiziţionat aparatul.

  INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ

Toate operaţiile de montaj şi conectare electrică trebuie 

să fie efectuate de personal specializat.

•  Conexiunea electrică:

Notă:  Controlaţi  plăcuţa  de  date  pusă  în  interiorul 

aparatului:

- Dacă pe plăcuţă apare simbolul   înseamnă că aparatul nu 

trebuie legat la pămînt, executaţi deci instrucţiunile privind 

clasa de izolaţie II.

- Dacă pe plăcuţă nu apare simbolul   executaţi instrucţiunile 

privind clasa de izolaţie I.

Clasa de izolaţie II

Hota intră în clasa de construcţie II; de aceea, nu este necesar 

să o conectaţi la împământare.

Ştecărul  trebuie  să  fie  uşor  accesibil  după  instalarea 

aparatului.

În cazul în care aparatul este prevăzut cu cablu fără ştecăr, 

pentru  a-l  conecta  la  reţeaua  electrică  este  necesară 

interpunerea  între  aparat  şi  reţea  a  unui  întrerupător 

omnipolar cu deschiderea minimă între contacte de 3 mm, 

dimensionat la sarcină şi conform normelor în vigoare.

Conectarea la reţeaua electrică trebuie să respecte următoarele 

indicaţii:

MARO = 

L

 fază

BLEUMARIN = 

N

 neutru.

Clasa de izolaţie I

Atentie!

Acest aparat intra în clasa de constructie I; de aceea, nu este 

necesar sa îl conectati la împamântare.

Conectarea la reteaua electrica trebuie sa respecte urmatoarele 

indicatii:

MARO = 

L

 faza

BLEUMARIN = 

N

 neutru

GALBEN/VERZUI =

 

 împamântare

Cablul de nul trebuie sa fie conectat la borna cu simbolul

 N

 în 

timp ce cel 

GALBEN/VERZUI

, trebuie sa fie conectat la borna 

de lânga simbolul de împamântare (masa)

 

 .

Atentie!

La efectuarea legaturilor electrice, asigurati-va ca priza de 

curent este dotata cu firul de împamântare.

Dupa montarea hotei de aspirare, asigurati-va ca priza este 

usor accesibila.Daca veti efectua conectarea direct la reteaua 

- 6 - 

Summary of Contents for CWB 6600 X

Page 1: ...ANTĂ Manual de utilizare COOKER HOOD User instructions DUNSTABZUGSHAUBE Gebrauchsanweisung HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation CAPPA ASPIRANTE Istruzioni per l uso ELSZÍVÓ KÜRTŐ Használati utasítás D GB R H F I ...

Page 2: ......

Page 3: ... 3 ...

Page 4: ... 4 ...

Page 5: ... 5 ...

Page 6: ...unt efectuate cu respectarea instrucţiunilor există riscul producerii unui incendiu Acest aparat este contrasemnat în conformitate cu Directiva Europeană 2002 96 EC referitoare la Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Asigurându vă că acest produs este scos din uz în mod corect dv ca utilizator contribuiţi la prevenirea puternicelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi asup...

Page 7: ...ne trebuie comandate de la furnizorul dumneavoastră ca accesoriu separat Avem disponibile două tipuri diverse de Kit unul cu filtre cu cărbune cu sertar Fig 8 iar celălalt cu filtre cu cărbune regenerabile lavabile Fig 9 Pentru a înlocui filtrele cu cărbune activ cu sertar X trebuie să trageţi spre exterior pîrghia aşa cum este indicat în Fig 8 Pentru a înlocui filtrele cu cărbune regenerabile Y s...

Page 8: ...VITEZA A DOUA E buton VITEZA A TREIA G semnal luminos MOTOR ÎN FUNCŢIUNE Comenzi Fig 14 Butonul A Aprinde Stinge lumina Butonul B Porneşte Opreşte hota Micşorează viteza mo torului Punerea în funcţiune a hotei se realizează la viteza 1 Dacă hota este în funcţiune apăsaţi butonul timp de 2 secunde pentru a o opri Dacă hota este în viteza 1 nu este necesar să o opriţi Display C Indică viteza selecta...

Page 9: ...h the instructions ThisapplianceconformstotheEuropeanDirectiveEC 2002 96 Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By making sure that this appliance is disposed of in a suitable manner the user is helping to prevent potential damage to the envi ronment or to public health The symbol on the product or on the accompanying pa perwork indicates that the appliance should not be treated as domesti...

Page 10: ... usable carbon filters Y remove the brackets from their seat pulling them outwards Fig 9 If you find a bracket such as the one indicated in Fig 9a in cluded in the product packaging this should be fixed to the hood using the supplied screws USE AND MAINTENANCE We recommend that the cooker hood is switched on before any food is cooked We also recommend that the appliance is left running for 15 minu...

Page 11: ... the push button for 2 sec to switch off the cooker hood If the cooker hood is at speed level 1 it will not be necessary to depress the push button to switch the cooker hood off Decreases the motor speed Display C Indicates the motor speed level selected and activates the timer Push button D Switches on the cooker hood Increases the motor speed Touching the key at 3rd speed the intensive functionr...

Page 12: ...igung benötigen H Kleine Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzugehen dass sie nicht mit dem Gerät spielen I Der Raum muss über eine hinreichende Belüftung verfügen wenn die Dunstabzugshaube mit anderen gas oder brennstoffbetriebenen Geräten gleichzeitig verwendet wird L Es besteht Brandgefahr wenn die Reinigung nicht entsprechend den Anleitungen durchgeführt wird Dieses Gerät ist gemäß de...

Page 13: ... ausziehen und anhand der Schrauben B Abb 3 befestigen Sollte Ihr Gerät untere Anschlüsse wie in Abb 4A aufweisen wird die Fixierung wie in Abb 6A vorgenommen ZurVerwandlungderAbzugshaubevonderAspirationsversi onindieFiltrationsversion beimHändlerdieAktivkohlenfilter besorgen und die Montageanleitung befolgen Umluft version Achtung Möchten Sie das Gerät von ABLUFTVERSION auf UMLUFTVERSION umrüsten...

Page 14: ...uscht werden NachdemdergesäuberteFilterwiedereingesetztwurde muss der elektronische Speicher neu aktiviert werden indem man die Taste A für circa 5 Sek gedrückt hält bis diese aufhört zu blinken Bedienung Der beleuchtung Abb 13 A B C die SimboLbezeichnungen sind folgend wiedergegeben A Taste BELEUCHTUNG B Taste OFF C Taste ERSTE GESCHWINDIGKEIT D Taste ZWEITE GESCHWINDIGKEIT E Taste DRITTE GESCHWI...

Page 15: ...z ou d autres combustibles la pièce doit être correctement ventilée L Si le nettoyage n est pas réalisé conformément aux instructions un incendie peut se déclarer Cet appareil est marqué conformément à la Directive européenne 2002 96 CE sur les déchets d équipements électriques et électroniques DEEE Assurez vous que cet appareil soit mis au rebus selon la réglementation en vigueur vous éviterez ai...

Page 16: ...ns de montage Version recyclage Attention Pour transformer la hotte de la version ASPIRATION en une version FILTRATION demandez à votre revendeur de filtres à charbon Nous disposons de deux types de Kit un avec filtres cassette à charbon Fig 8 et l autre avec filtres à charbon régénérables lavables Fig 9 Pour remplacer les filtres cassette à charbon X tirer vers l extérieur le levier comme illustr...

Page 17: ...e OFF C touche PREMIERE VITESSE D touche DEUXIEME VITESSE E touche TROISIEME VITESSE G voyant MOTEUR EN MARCHE Commandes Fig 14 Touche A Allume éteint les lumières Touche B Allume éteint la hotte l appareil s allume à la 1 vitesse si la hotte est allumée appuyer sur la touche pendant 2 sec pour éteindre Si la hotte se trouve à la 1 vitesse il n est pas nécessaire de tenir la touche appuyée pour ét...

Page 18: ...a non vengono eseguite nel rispetto delle istruzioni esiste il rischio che si sviluppi un incendio Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto l utente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l ambiente e la salute Il simbolo...

Page 19: ...il vostro rivenditore come accessorio Abbiamo disponibili due tipi diversi di Kit uno con filtri a carbone a cassetta Fig 8 e l altro con i filtri a carbone rigenerabili lavabili Fig 9 Per sostituire i filtri al carbone attivo a cassetta X bisogna tirare verso l esterno la leva come indicato in Fig 8 Per sostituire i filtri a carbone rigenerabili Y rimuovere le staffe dalla sede tirandole verso l ...

Page 20: ...ELOCITÀ E tasto TERZA VELOCITÀ G spia MOTORE IN FUNZIONE Comandi Fig 14 Tasto A Accende Spegne le luci TastoB Accende Spegnelacappa L apparecchiosiaccende alla 1 velocità Se la cappa è accesa premere il tasto per 2 sec per spegnere Se la cappa si trova alla 1 velocità non è necessario tenere premuto il tasto per spegnere Diminuisce la velocità del motore Display C Indica la velocità del motore sel...

Page 21: ...al vagy más éghető anyaggal működő készülékkel együtt használja a helyiségnek megfelelő szellőzéssel kell rendelkeznie L Amennyiben a tisztítási műveleteket nem az utasításoknak megfelelően végzi el fennáll a veszélye annak hogy a készülék kigyullad A készülék megfelel az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól WEEE szóló 2002 96 EK európaiuniósirányelvnek Gondoskodjonatermékmegfelel...

Page 22: ...zívóval szerelt kürtő szűrősre való átalakításához a viszonteladótól meg kell rendelni az aktív szenes szűrőket és a szerelési útmutató szerint be kell azokat szerelni Szűrő mód Figyelem Az elszívó ELSZÍVÓ módról SZŰRŐ módra való átállításához a szénszűrőket kiegészítőként meg kell rendelni a viszonteladónál A rendelkezésre álló készüléktípustól függően két csomag választható egy kazettás szénszűr...

Page 23: ...LSŐ SEBESSÉG D MÁSODIK SEBESSÉG E HARMADIK SEBESSÉG G fényjel MOTOR BEKAPCSOLVA Vezérlés 14 ábra A billentyű Be illetve kikapcsolja a világítást Bbillentyű Be illetve kikapcsolja a páraelszívót A készülék az 1 sebességnél kapcsol be Ha az elszívó be van kapcsolva a kikapcsoláshoz 2 másodpercig tartsa lenyomva a billentyűt Ha az elszívó az első sebességre van állítva nem szükséges a kikapcsoláshoz ...

Page 24: ...p Hota Tensiune nominala W 220 230 220 230 Frecventa Hz 50 50 Numar viteze 3 3 Lampi iluminare 2 x 20 W 2 x 40 W Numar motoare 1 x 230 W 1 x 150 W Capacitate absorbtie m3 h 464 363 Filtru antigrasime Aluminium Aluminium Nivel zgomot dB 49 50 ...

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...3LIK0840 ...

Reviews: