Beko CWB 6600 X User Instructions Download Page 19

Nel caso di collegamento diretto alla rete elettrica è necessario 

interporre tra l’apparecchio e la rete un interruttore onnipolare 

con apertura minima tra i contatti 3 mm, dimensionato al 

carico e rispondente alle norme vigenti.

•  

Se il piano di cottura che si utilizza è elettrico, a gas o ad 

induzione, la distanza minima fra questo e la parte più bassa 

della cappa deve essere di almeno 65cm. Se dovesse essere 

usato un tubo di connessione composto di due o più parti, la 

parte superiore deve essere all’esterno di quella inferiore. Non 

collegare lo scarico della cappa ad un condotto in cui circoli 

aria calda o utilizzato per evacuare fumi degli apparecchi 

alimentati da un’energia diversa da quella elettrica. Prima di 

procedere alle operazioni di montaggio, per una più facile 

manovrabilità dell’apparecchio disinserire i filtro/i antigrasso 

(Fig.7).

-  Nel caso di montaggio dell’apparecchio in versione aspirante 

predisporre il foro di evacuazione aria.

•  

Si consiglia l’utilizzo di un tubo evacuazione aria con lo stesso 

diametro della flangia uscita aria. L’utilizzo di una riduzione 

potrebbe diminuire le prestazioni del prodotto ed aumentare 

la rumorosità.

•  

Fissaggio a parete:

- Eseguire i fori 

A

 rispettando le quote indicate (Fig.2).

- Fissare  l’apparecchio  al  muro  ed  allinearlo  in  posizione 

orizzontale con i pensili.

- A regolazione avvenuta fissare la cappa definitivamente 

tramite le 2 viti 

A

 (Fig.5).

Per i vari montaggi utilizzare viti e tasselli ad espansione 

idonei al tipo di muro (es. cemento armato, cartongesso, ecc). 

Nel caso in cui le viti e i tasselli siano forniti in dotazione con 

il prodotto accertarsi che siano idonei per il tipo di parete in 

cui deve essere fissata la cappa.

•  

Fissaggio dei raccordi telescopici decorativi

- Predisporre l’alimentazione elettrica entro l’ingombro del 

raccordo decorativo. Se il vostro apparecchio deve essere 

installato in versione aspirante o in versione motore esterno, 

predisporre il foro evacuazione aria.

- Regolare la larghezza della staffa di supporto del raccordo 

superiore (Fig.3).

- Successivamente fissarla al soffitto in modo che sia in asse 

con la vostra cappa tramite le viti 

A

 (Fig.3) e rispettando la 

distanza dal soffitto indicata in Fig.2.

- Collegare, mediante un tubo di raccordo, la flangia 

C

 al foro 

evacuazione aria (Fig.5).

- Infilare il raccordo superiore all’interno del raccordo inferiore. 

- Fissare il raccordo inferiore alla cappa utilizzando le viti 

B

 in 

dotazione (Fig.5), sfilare il raccordo superiore fino alla staffa 

e fissarlo tramite le viti 

B

 (Fig.3).

- Nel caso in cui il vostro apparecchio ha i raccordi inferiori 

indicati come nella Fig.4A, il fissaggio da effettuare è quello 

raffigurato in Fig.6A.

- Per trasformare la cappa da versione aspirante a versione 

filtrante, richiedere al vostro rivenditore i filtri al carbone attivo 

e seguire le istruzioni di montaggio.

•  

Versione filtrante:

Attenzione!

- Per trasformare la cappa da versione 

ASPIRANTE

 a versione 

FILTRANTE

 i filtri al carbone devono essere ordinati presso il 

vostro rivenditore come accessorio. Abbiamo disponibili due 

tipi diversi di Kit, uno con filtri a carbone a cassetta(Fig.8) e 

l’altro con i filtri a carbone rigenerabili (lavabili) (Fig.9).

- Per sostituire i filtri al carbone attivo a cassetta 

X

, bisogna 

tirare verso l’esterno la leva come indicato in (Fig.8).

- Per sostituire i filtri a carbone rigenerabili 

Y

, rimuovere le 

staffe dalla sede, tirandole verso l’esterno (Fig.9).

- Se nel nell’imballo trovate una staffa come quella indicata in 

Fig.9a occorre fissarla alla cappa tramite le viti in dotazione.

  USO E MANUTENZIONE

•  

Si raccomanda di mettere in funzione l’apparecchio prima di 

procedere alla cottura di un qualsiasi alimento. Si raccomanda 

di lasciar funzionare l’apparecchio per 15 minuti dopo aver 

terminato la cottura dei cibi, per un’evacuazione completa 

dell’aria viziata.

Il buon funzionamento della cappa è condizionato da una 

corretta e costante manutenzione; una particolare attenzio-

ne deve essere data al filtro antigrasso e al filtro al carbone 

attivo.

  

Il filtro antigrasso

 ha il compito di trattenere le particelle 

grasse  in  sospensione  nell’aria,  pertanto  è  soggetto  ad  in-

tasarsi in tempi variabili relativamente all’uso dell’apparec-

chio.

-  Per  prevenire  il  pericolo  di  eventuali  incendi,  al  massimo 

ogni 2 mesi è necessario lavare i filtri antigrasso a mano uti-

lizzando detersivi liquidi neutri non abrasivi oppure in lava-

stoviglie a basse temperature e con cicli brevi.

-  Dopo alcuni lavaggi, si possono verificare delle alterazioni 

del colore. Questo fatto non dà diritto a reclamo per l’even-

tuale loro sostituzione.

In caso di inadempienza delle istruzioni di sostituzione e di 

lavaggio si può verificare il rischio di incendio dei filtri an-

tigrasso.

•  I  filtri  al  carbone  attivo

  servono  per  depurare  l’aria  che 

viene rimessa nell’ambiente. I filtri non rigenerabili devono 

essere sostituiti ogni quattro mesi al massimo. La saturazio-

ne del carbone attivo dipende dall’uso più o meno prolunga-

to dell’apparecchio, dal tipo di cucina e dalla regolarità con 

cui viene effettuata la pulizia del filtro antigrasso.

  Pulire  frequentemente  la  cappa,  sia  internamente  che 

esternamente, usando un panno inumidito con alcool dena-

turato o detersivi liquidi neutri 

non

 abrasivi.

  L’ impianto di illuminazione è progettato per l’uso durante la 

cottura e non per l’uso prolungato di illuminazione generale 

dell’ambiente. L’uso prolungato dell’illuminazione diminuisce 

notevolmente la durata media delle lampade.

•  Sostituzione delle lampade alogene (Fig.10):

Per  sostituire  le  lampade  alogene 

B

  togliere  il  vetrino

 C 

facendo leva sulle apposite fessure.

Sostituire con lampade dello stesso tipo.

Attenzione:

 Non toccare la lampadina a mano nude.

•  Sostituzione delle lampade alogene (Fig.11):

Per sostituire le lampade dicroiche, sconnettere la lampada 

allentandola con cautela dal portalampade con l’aiuto di 

un piccolo cacciavite piatto o uno strumento equivalente. 

ATTENZIONE! Nel fare questa operazione, fare attenzione 

a non graffiare la cappa.

Sostituire con lampade dello stesso tipo.

•  Comandi (Fig.12):

-  Luminosi 

(Fig.12A)

-  Elettronica (Fig.12B)

la simbologia è di seguito riportata:

A =

 tasto ILLUMINAZIONE

- 19 - 

Summary of Contents for CWB 6600 X

Page 1: ...ANTĂ Manual de utilizare COOKER HOOD User instructions DUNSTABZUGSHAUBE Gebrauchsanweisung HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation CAPPA ASPIRANTE Istruzioni per l uso ELSZÍVÓ KÜRTŐ Használati utasítás D GB R H F I ...

Page 2: ......

Page 3: ... 3 ...

Page 4: ... 4 ...

Page 5: ... 5 ...

Page 6: ...unt efectuate cu respectarea instrucţiunilor există riscul producerii unui incendiu Acest aparat este contrasemnat în conformitate cu Directiva Europeană 2002 96 EC referitoare la Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Asigurându vă că acest produs este scos din uz în mod corect dv ca utilizator contribuiţi la prevenirea puternicelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi asup...

Page 7: ...ne trebuie comandate de la furnizorul dumneavoastră ca accesoriu separat Avem disponibile două tipuri diverse de Kit unul cu filtre cu cărbune cu sertar Fig 8 iar celălalt cu filtre cu cărbune regenerabile lavabile Fig 9 Pentru a înlocui filtrele cu cărbune activ cu sertar X trebuie să trageţi spre exterior pîrghia aşa cum este indicat în Fig 8 Pentru a înlocui filtrele cu cărbune regenerabile Y s...

Page 8: ...VITEZA A DOUA E buton VITEZA A TREIA G semnal luminos MOTOR ÎN FUNCŢIUNE Comenzi Fig 14 Butonul A Aprinde Stinge lumina Butonul B Porneşte Opreşte hota Micşorează viteza mo torului Punerea în funcţiune a hotei se realizează la viteza 1 Dacă hota este în funcţiune apăsaţi butonul timp de 2 secunde pentru a o opri Dacă hota este în viteza 1 nu este necesar să o opriţi Display C Indică viteza selecta...

Page 9: ...h the instructions ThisapplianceconformstotheEuropeanDirectiveEC 2002 96 Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By making sure that this appliance is disposed of in a suitable manner the user is helping to prevent potential damage to the envi ronment or to public health The symbol on the product or on the accompanying pa perwork indicates that the appliance should not be treated as domesti...

Page 10: ... usable carbon filters Y remove the brackets from their seat pulling them outwards Fig 9 If you find a bracket such as the one indicated in Fig 9a in cluded in the product packaging this should be fixed to the hood using the supplied screws USE AND MAINTENANCE We recommend that the cooker hood is switched on before any food is cooked We also recommend that the appliance is left running for 15 minu...

Page 11: ... the push button for 2 sec to switch off the cooker hood If the cooker hood is at speed level 1 it will not be necessary to depress the push button to switch the cooker hood off Decreases the motor speed Display C Indicates the motor speed level selected and activates the timer Push button D Switches on the cooker hood Increases the motor speed Touching the key at 3rd speed the intensive functionr...

Page 12: ...igung benötigen H Kleine Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzugehen dass sie nicht mit dem Gerät spielen I Der Raum muss über eine hinreichende Belüftung verfügen wenn die Dunstabzugshaube mit anderen gas oder brennstoffbetriebenen Geräten gleichzeitig verwendet wird L Es besteht Brandgefahr wenn die Reinigung nicht entsprechend den Anleitungen durchgeführt wird Dieses Gerät ist gemäß de...

Page 13: ... ausziehen und anhand der Schrauben B Abb 3 befestigen Sollte Ihr Gerät untere Anschlüsse wie in Abb 4A aufweisen wird die Fixierung wie in Abb 6A vorgenommen ZurVerwandlungderAbzugshaubevonderAspirationsversi onindieFiltrationsversion beimHändlerdieAktivkohlenfilter besorgen und die Montageanleitung befolgen Umluft version Achtung Möchten Sie das Gerät von ABLUFTVERSION auf UMLUFTVERSION umrüsten...

Page 14: ...uscht werden NachdemdergesäuberteFilterwiedereingesetztwurde muss der elektronische Speicher neu aktiviert werden indem man die Taste A für circa 5 Sek gedrückt hält bis diese aufhört zu blinken Bedienung Der beleuchtung Abb 13 A B C die SimboLbezeichnungen sind folgend wiedergegeben A Taste BELEUCHTUNG B Taste OFF C Taste ERSTE GESCHWINDIGKEIT D Taste ZWEITE GESCHWINDIGKEIT E Taste DRITTE GESCHWI...

Page 15: ...z ou d autres combustibles la pièce doit être correctement ventilée L Si le nettoyage n est pas réalisé conformément aux instructions un incendie peut se déclarer Cet appareil est marqué conformément à la Directive européenne 2002 96 CE sur les déchets d équipements électriques et électroniques DEEE Assurez vous que cet appareil soit mis au rebus selon la réglementation en vigueur vous éviterez ai...

Page 16: ...ns de montage Version recyclage Attention Pour transformer la hotte de la version ASPIRATION en une version FILTRATION demandez à votre revendeur de filtres à charbon Nous disposons de deux types de Kit un avec filtres cassette à charbon Fig 8 et l autre avec filtres à charbon régénérables lavables Fig 9 Pour remplacer les filtres cassette à charbon X tirer vers l extérieur le levier comme illustr...

Page 17: ...e OFF C touche PREMIERE VITESSE D touche DEUXIEME VITESSE E touche TROISIEME VITESSE G voyant MOTEUR EN MARCHE Commandes Fig 14 Touche A Allume éteint les lumières Touche B Allume éteint la hotte l appareil s allume à la 1 vitesse si la hotte est allumée appuyer sur la touche pendant 2 sec pour éteindre Si la hotte se trouve à la 1 vitesse il n est pas nécessaire de tenir la touche appuyée pour ét...

Page 18: ...a non vengono eseguite nel rispetto delle istruzioni esiste il rischio che si sviluppi un incendio Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto l utente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l ambiente e la salute Il simbolo...

Page 19: ...il vostro rivenditore come accessorio Abbiamo disponibili due tipi diversi di Kit uno con filtri a carbone a cassetta Fig 8 e l altro con i filtri a carbone rigenerabili lavabili Fig 9 Per sostituire i filtri al carbone attivo a cassetta X bisogna tirare verso l esterno la leva come indicato in Fig 8 Per sostituire i filtri a carbone rigenerabili Y rimuovere le staffe dalla sede tirandole verso l ...

Page 20: ...ELOCITÀ E tasto TERZA VELOCITÀ G spia MOTORE IN FUNZIONE Comandi Fig 14 Tasto A Accende Spegne le luci TastoB Accende Spegnelacappa L apparecchiosiaccende alla 1 velocità Se la cappa è accesa premere il tasto per 2 sec per spegnere Se la cappa si trova alla 1 velocità non è necessario tenere premuto il tasto per spegnere Diminuisce la velocità del motore Display C Indica la velocità del motore sel...

Page 21: ...al vagy más éghető anyaggal működő készülékkel együtt használja a helyiségnek megfelelő szellőzéssel kell rendelkeznie L Amennyiben a tisztítási műveleteket nem az utasításoknak megfelelően végzi el fennáll a veszélye annak hogy a készülék kigyullad A készülék megfelel az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól WEEE szóló 2002 96 EK európaiuniósirányelvnek Gondoskodjonatermékmegfelel...

Page 22: ...zívóval szerelt kürtő szűrősre való átalakításához a viszonteladótól meg kell rendelni az aktív szenes szűrőket és a szerelési útmutató szerint be kell azokat szerelni Szűrő mód Figyelem Az elszívó ELSZÍVÓ módról SZŰRŐ módra való átállításához a szénszűrőket kiegészítőként meg kell rendelni a viszonteladónál A rendelkezésre álló készüléktípustól függően két csomag választható egy kazettás szénszűr...

Page 23: ...LSŐ SEBESSÉG D MÁSODIK SEBESSÉG E HARMADIK SEBESSÉG G fényjel MOTOR BEKAPCSOLVA Vezérlés 14 ábra A billentyű Be illetve kikapcsolja a világítást Bbillentyű Be illetve kikapcsolja a páraelszívót A készülék az 1 sebességnél kapcsol be Ha az elszívó be van kapcsolva a kikapcsoláshoz 2 másodpercig tartsa lenyomva a billentyűt Ha az elszívó az első sebességre van állítva nem szükséges a kikapcsoláshoz ...

Page 24: ...p Hota Tensiune nominala W 220 230 220 230 Frecventa Hz 50 50 Numar viteze 3 3 Lampi iluminare 2 x 20 W 2 x 40 W Numar motoare 1 x 230 W 1 x 150 W Capacitate absorbtie m3 h 464 363 Filtru antigrasime Aluminium Aluminium Nivel zgomot dB 49 50 ...

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...3LIK0840 ...

Reviews: