Beko CWB 6600 X User Instructions Download Page 18

  GENERALITÀ

Leggere attentamente il contenuto del presente libretto in 

quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza 

di  installazione,  d’uso  e  di  manutenzione.  Conservare  il 

libretto per ogni ulteriore consultazione. L’apparecchio è stato 

progettato per uso in versione aspirante (evacuazione aria 

all’esterno - Fig.1B), filtrante (riciclo aria all’interno - Fig.1A) o 

con motore esterno (Fig.1C).

  AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

1. 

Fare attenzione se funzionano contemporaneamente una 

cappa aspirante e un bruciatore o un focolare dipendenti 

dall’aria dell’ambiente ed alimentati da un’energia diversa 

da  quella  elettrica,  in  quanto  la  cappa  aspirando  toglie 

all’ambiente l’aria di cui il bruciatore o il focolare necessita 

per la combustione. La pressione negativa nel locale non deve 

superare i 4 Pa (4x10-5 bar). Per un funzionamento sicuro, 

provvedere quindi ad un’opportuna ventilazione del locale. 

Per l’evacuazione esterna attenersi alle disposizioni vigenti 

nel vostro paese.

Prima di allacciare il modello alla rete elettrica:

- Controllare la targa dati (posta all’interno dell’ apperecchio) 

per accettarsi che la tensione e potenza siano corrispondenti a 

quella della rete e la presa di collegamento sia idonea. In caso 

di dubbio interpellare un elettricista qualificato.

- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere 

sostituito da un cavo o un assieme speciali disponibile presso 

il costruttore o il suo servizio assistenza tecnica.

- Collegare il dispositivo all’alimentazione attraverso una spina 

con 

fusibile 3A 

o ai due fili della bifase protetti da un 

fusibile 

3A.

2. Attenzione!

In determinate circostanze gli elettrodomestici possono 

essere pericolosi.

A)  Non  cercare  di  controllare  i  filtri  con  la  cappa  in 

funzione.

B)  Non toccare le lampade e le zone adiacenti, durante 

e  subito  dopo  l’uso  prolungato  dell’impianto  di 

illuminazione.

C)  E’ vietato cuocere cibi alla fiamma sotto la cappa.

D)  Evitare la fiamma libera, perché dannosa per i filtri e 

pericolosa per gli incendi.

E)  Controllare costantemente i cibi fritti per evitare che 

l’olio surriscaldato prenda fuoco.

F)  Prima di effettuare qualsiasi manutenzione, disinserire 

la cappa dalla rete elettrica.

G)  questo apparecchio non è destinato all’utilizzo da parte 

di bambini o persone che necessitano di supervisione.

H) Controllare  che  i  bambini  non  giochino  con 

l’apparecchio.

I)   quando la cappa viene utilizzata contemporaneamente 

ad apparecchi che bruciano gas o altri combustibili, il 

locale deve essere adeguatamente ventilato.

L)  Se le operazioni di pulizia non vengono eseguite nel 

rispetto delle istruzioni, esiste il rischio che si sviluppi un 

incendio.

Questo  apparecchio  è  contrassegnato  in  conformità  alla 

Direttiva Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic 

Equipment (WEEE). Assicurandosi che questo prodotto sia 

smaltito in modo corretto, l’utente contribuisce a prevenire le 

potenziali conseguenze negative per l’ambiente e la salute.

Il  simbolo    sul  prodotto  o  sulla  documentazione  di 

accompagnamento indica che questo prodotto non deve 

essere  trattato  come  rifiuto  domestico  ma  deve  essere 

consegnato presso l’idoneo punto di raccolta per il riciclaggio 

di apparecchiature elettriche ed elettroniche.

Disfarsene seguendo le normative locali per lo smaltimento 

dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sul trattamento, recupero 

e riciclaggio di questo prodotto, contattare l’idoneo ufficio 

locale, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio 

presso il quale il prodotto è stato acquistato.

  ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE

Le operazioni di montaggio e collegamento elettrico 

devono essere effettuate da personale specializzato.

•  

Collegamento elettrico:

Nota!Controllare  la  targa  dati  posta  all’interno 

dell’apparecchio:

- Se sulla targa compare il simbolo   significa che l’apparecchio 

non deve essere collegato a terra, eseguire quindi le istruzioni 

riguardanti la classe di isolamento II.

- Se  sulla  targa  NON  compare  il  simbolo 

  eseguire  le 

istruzioni inerenti alla classe di isolamento I.

Classe di isolamento II

- L’apparecchio è costruito in classe II, perciò nessun cavo deve 

essere collegato alla presa di terra.

La spina deve essere facilmente accessibile dopo l’installazione 

dell’apparecchio.

Nel  caso  in  cui  l’apparecchio  sia  provvisto  di  cavo  senza 

spina, per collegarlo alla rete elettrica è necessario interporre 

tra l’apparecchio e la rete un interruttore onnipolare con 

apertura minima tra i contatti 3 mm, dimensionato al carico 

e rispondente alle norme vigenti.

- L’allaccio  alla  rete  elettrica  deve  essere  eseguito  come 

segue:

MARRONE =

 L

 linea

BLU = 

N

 neutro.

Classe di isolamento I

Attenzione:

Questo apparecchio è costruito in 

classe I

, perciò deve essere 

collegato alla presa di terra.

L’allaccio  alla  rete  elettrica  deve  essere  eseguito  come 

segue:

MARRONE = 

L

 linea

BLU = 

N

 neutro

GIALLO/VERDE

 

=

 

 terra.

Il cavo neutro deve essere collegato al morsetto con il simbolo 

mentre il cavo 

GIALLO/VERDE

, deve essere collegato al 

morsetto vicino al simbolo di terra   .

Attenzione:

Nell’operazione di collegamento elettrico assicurarsi che la 

presa di corrente sia munita di collegamento di terra.

Dopo il montaggio della cappa d’aspirazione, fare attenzione 

che la posizione della presa di alimentazione elettrica sia 

facilmente raggiungibile.

ITALIANO

I

- 18 - 

Summary of Contents for CWB 6600 X

Page 1: ...ANTĂ Manual de utilizare COOKER HOOD User instructions DUNSTABZUGSHAUBE Gebrauchsanweisung HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation CAPPA ASPIRANTE Istruzioni per l uso ELSZÍVÓ KÜRTŐ Használati utasítás D GB R H F I ...

Page 2: ......

Page 3: ... 3 ...

Page 4: ... 4 ...

Page 5: ... 5 ...

Page 6: ...unt efectuate cu respectarea instrucţiunilor există riscul producerii unui incendiu Acest aparat este contrasemnat în conformitate cu Directiva Europeană 2002 96 EC referitoare la Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Asigurându vă că acest produs este scos din uz în mod corect dv ca utilizator contribuiţi la prevenirea puternicelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi asup...

Page 7: ...ne trebuie comandate de la furnizorul dumneavoastră ca accesoriu separat Avem disponibile două tipuri diverse de Kit unul cu filtre cu cărbune cu sertar Fig 8 iar celălalt cu filtre cu cărbune regenerabile lavabile Fig 9 Pentru a înlocui filtrele cu cărbune activ cu sertar X trebuie să trageţi spre exterior pîrghia aşa cum este indicat în Fig 8 Pentru a înlocui filtrele cu cărbune regenerabile Y s...

Page 8: ...VITEZA A DOUA E buton VITEZA A TREIA G semnal luminos MOTOR ÎN FUNCŢIUNE Comenzi Fig 14 Butonul A Aprinde Stinge lumina Butonul B Porneşte Opreşte hota Micşorează viteza mo torului Punerea în funcţiune a hotei se realizează la viteza 1 Dacă hota este în funcţiune apăsaţi butonul timp de 2 secunde pentru a o opri Dacă hota este în viteza 1 nu este necesar să o opriţi Display C Indică viteza selecta...

Page 9: ...h the instructions ThisapplianceconformstotheEuropeanDirectiveEC 2002 96 Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By making sure that this appliance is disposed of in a suitable manner the user is helping to prevent potential damage to the envi ronment or to public health The symbol on the product or on the accompanying pa perwork indicates that the appliance should not be treated as domesti...

Page 10: ... usable carbon filters Y remove the brackets from their seat pulling them outwards Fig 9 If you find a bracket such as the one indicated in Fig 9a in cluded in the product packaging this should be fixed to the hood using the supplied screws USE AND MAINTENANCE We recommend that the cooker hood is switched on before any food is cooked We also recommend that the appliance is left running for 15 minu...

Page 11: ... the push button for 2 sec to switch off the cooker hood If the cooker hood is at speed level 1 it will not be necessary to depress the push button to switch the cooker hood off Decreases the motor speed Display C Indicates the motor speed level selected and activates the timer Push button D Switches on the cooker hood Increases the motor speed Touching the key at 3rd speed the intensive functionr...

Page 12: ...igung benötigen H Kleine Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzugehen dass sie nicht mit dem Gerät spielen I Der Raum muss über eine hinreichende Belüftung verfügen wenn die Dunstabzugshaube mit anderen gas oder brennstoffbetriebenen Geräten gleichzeitig verwendet wird L Es besteht Brandgefahr wenn die Reinigung nicht entsprechend den Anleitungen durchgeführt wird Dieses Gerät ist gemäß de...

Page 13: ... ausziehen und anhand der Schrauben B Abb 3 befestigen Sollte Ihr Gerät untere Anschlüsse wie in Abb 4A aufweisen wird die Fixierung wie in Abb 6A vorgenommen ZurVerwandlungderAbzugshaubevonderAspirationsversi onindieFiltrationsversion beimHändlerdieAktivkohlenfilter besorgen und die Montageanleitung befolgen Umluft version Achtung Möchten Sie das Gerät von ABLUFTVERSION auf UMLUFTVERSION umrüsten...

Page 14: ...uscht werden NachdemdergesäuberteFilterwiedereingesetztwurde muss der elektronische Speicher neu aktiviert werden indem man die Taste A für circa 5 Sek gedrückt hält bis diese aufhört zu blinken Bedienung Der beleuchtung Abb 13 A B C die SimboLbezeichnungen sind folgend wiedergegeben A Taste BELEUCHTUNG B Taste OFF C Taste ERSTE GESCHWINDIGKEIT D Taste ZWEITE GESCHWINDIGKEIT E Taste DRITTE GESCHWI...

Page 15: ...z ou d autres combustibles la pièce doit être correctement ventilée L Si le nettoyage n est pas réalisé conformément aux instructions un incendie peut se déclarer Cet appareil est marqué conformément à la Directive européenne 2002 96 CE sur les déchets d équipements électriques et électroniques DEEE Assurez vous que cet appareil soit mis au rebus selon la réglementation en vigueur vous éviterez ai...

Page 16: ...ns de montage Version recyclage Attention Pour transformer la hotte de la version ASPIRATION en une version FILTRATION demandez à votre revendeur de filtres à charbon Nous disposons de deux types de Kit un avec filtres cassette à charbon Fig 8 et l autre avec filtres à charbon régénérables lavables Fig 9 Pour remplacer les filtres cassette à charbon X tirer vers l extérieur le levier comme illustr...

Page 17: ...e OFF C touche PREMIERE VITESSE D touche DEUXIEME VITESSE E touche TROISIEME VITESSE G voyant MOTEUR EN MARCHE Commandes Fig 14 Touche A Allume éteint les lumières Touche B Allume éteint la hotte l appareil s allume à la 1 vitesse si la hotte est allumée appuyer sur la touche pendant 2 sec pour éteindre Si la hotte se trouve à la 1 vitesse il n est pas nécessaire de tenir la touche appuyée pour ét...

Page 18: ...a non vengono eseguite nel rispetto delle istruzioni esiste il rischio che si sviluppi un incendio Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto l utente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l ambiente e la salute Il simbolo...

Page 19: ...il vostro rivenditore come accessorio Abbiamo disponibili due tipi diversi di Kit uno con filtri a carbone a cassetta Fig 8 e l altro con i filtri a carbone rigenerabili lavabili Fig 9 Per sostituire i filtri al carbone attivo a cassetta X bisogna tirare verso l esterno la leva come indicato in Fig 8 Per sostituire i filtri a carbone rigenerabili Y rimuovere le staffe dalla sede tirandole verso l ...

Page 20: ...ELOCITÀ E tasto TERZA VELOCITÀ G spia MOTORE IN FUNZIONE Comandi Fig 14 Tasto A Accende Spegne le luci TastoB Accende Spegnelacappa L apparecchiosiaccende alla 1 velocità Se la cappa è accesa premere il tasto per 2 sec per spegnere Se la cappa si trova alla 1 velocità non è necessario tenere premuto il tasto per spegnere Diminuisce la velocità del motore Display C Indica la velocità del motore sel...

Page 21: ...al vagy más éghető anyaggal működő készülékkel együtt használja a helyiségnek megfelelő szellőzéssel kell rendelkeznie L Amennyiben a tisztítási műveleteket nem az utasításoknak megfelelően végzi el fennáll a veszélye annak hogy a készülék kigyullad A készülék megfelel az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól WEEE szóló 2002 96 EK európaiuniósirányelvnek Gondoskodjonatermékmegfelel...

Page 22: ...zívóval szerelt kürtő szűrősre való átalakításához a viszonteladótól meg kell rendelni az aktív szenes szűrőket és a szerelési útmutató szerint be kell azokat szerelni Szűrő mód Figyelem Az elszívó ELSZÍVÓ módról SZŰRŐ módra való átállításához a szénszűrőket kiegészítőként meg kell rendelni a viszonteladónál A rendelkezésre álló készüléktípustól függően két csomag választható egy kazettás szénszűr...

Page 23: ...LSŐ SEBESSÉG D MÁSODIK SEBESSÉG E HARMADIK SEBESSÉG G fényjel MOTOR BEKAPCSOLVA Vezérlés 14 ábra A billentyű Be illetve kikapcsolja a világítást Bbillentyű Be illetve kikapcsolja a páraelszívót A készülék az 1 sebességnél kapcsol be Ha az elszívó be van kapcsolva a kikapcsoláshoz 2 másodpercig tartsa lenyomva a billentyűt Ha az elszívó az első sebességre van állítva nem szükséges a kikapcsoláshoz ...

Page 24: ...p Hota Tensiune nominala W 220 230 220 230 Frecventa Hz 50 50 Numar viteze 3 3 Lampi iluminare 2 x 20 W 2 x 40 W Numar motoare 1 x 230 W 1 x 150 W Capacitate absorbtie m3 h 464 363 Filtru antigrasime Aluminium Aluminium Nivel zgomot dB 49 50 ...

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...3LIK0840 ...

Reviews: