Beko CWB 6600 X User Instructions Download Page 15

  GÉNERALITÉS

Lire attentivement le contenu du mode d’emploi puisqu’il 

fournit des indications importantes concernant la sécurité 

d’installation, d’emploi et d’entretien. Le conserver pour d’ 

ultérieures consultations. L’appareil a été conçu pour être 

utilisé dans le modèle aspirant (évacuation de l’air à l’extérieur 

– Fig.1B), filtrant (retour de l’air à l’intérieur – Fig.1A) ou doté 

d’un moteur externe (Fig.1C).

  CONSEILS POUR LA SÉCURITÉ

1. 

Attention,  lorsque  dans  la  même  pièce  vous  utilisez 

simultanément la hotte à évacuation avec un brûleur ou une 

cheminée alimentés par une énergie autre que l’électricité, 

vous pouvez créer un problème “d’inversion de flux”. Dans 

ce cas la hotte aspire l’air nécessaire à leur combustion. La 

dépression dans le local ne doit pas dépasser les 4 Pa (4x10-5 

bar). Pour un fonctionnement en toute sécurité, n’oubliez pas 

de prévoir une ventilation suffisante du local. Pour l’évacuation 

vers  l’extérieur,  veuillez  vous  référer  aux  dispositions  en 

vigueur dans votre pays.

Avant de brancher la hotte au réseau de distribution 

électrique:

- Lire les données reportées sur la plaquette d’identification 

(appliquée à l’intérieur de la hotte) pour vérifier si le voltage et 

la puissance correspondent à ceux du réseau. Contrôler aussi 

si la prise est adaptée.

- En cas de doutes, contacter un électricien qualifié.

Si le câble d’alimentation est abîmé, il faut le remplacer par 

un autre câble ou par un ensemble, spécialement prévus, que 

vous pouvez commander au fabricant ou à un de ses services 

d’assistance technique.

- Raccorder le dispositif au secteur à l’aide d’une prise avec 

fusible 3A

  ou  aux  deux  fils  du 

diphasé

  protégés  par  un 

fusible 3A

.

2. Attention!

Dans certaines circonstances les électroménagers peuvent 

être dangereux.

A)  N’essayez pas de contrôler l’état des filtres quand la 

hotte est en marche.

B)  Ne jamais toucher les lampes et les zones adjacentes, 

pendant et tout de suite après l’utilisation prolongée de 

l’éclairage.

C)  Il est absolument interdit de flamber sous la hotte.

D)  Évitez  de  laisser  des  flammes  libres,  elles  sont 

dangereuses  pour  les  filtres  et  pour  les  risques 

d’incendie.

E)  Surveillez constamment les fritures pour éviter que 

l’huile surchauffée prenne feu.

F)  Avant  de  procéder  à  toute  opération  d’entretien, 

coupez l’alimentation électrique de la hotte.

G)  Cet appareil ne peut pas être utilisé par des enfants ou 

par des personnes nécessitant une surveillance.

H) Veillez  à  ce  que  les  enfants  ne  jouent  pas  avec 

l’appareil.

I)   Lorsque la hotte est utilisée en présence d’appareils 

utilisant du gaz ou d’autres combustibles, la pièce doit 

être correctement ventilée.

L)  Si le nettoyage n’est pas réalisé conformément aux 

instructions, un incendie peut se déclarer.

Cet  appareil  est  marqué  conformément  à  la  Directive 

européenne  2002/96/CE  sur  les  déchets  d’équipements 

électriques  et  électroniques  (DEEE).  Assurez-vous  que 

cet appareil soit mis au rebus selon la réglementation en 

vigueur, vous éviterez ainsi des conséquences néfastes sur 

l’environnement et la santé.

Le symbole   appliqué sur le produit ou sur la documentation 

jointe rappelle que cet appareil ne doit pas être traité comme 

un  déchet  domestique  mais  faire  l’objet  d’une  collecte 

sélective dans une déchetterie spécialisée dans le recyclage 

des appareils électriques et électroniques. Conformez-vous 

aux réglementations locales sur la collecte et l’élimination des 

déchets. Pour tout autre renseignement sur le traitement, la 

récupération et le recyclage de cet appareil, veuillez contacter 

le bureau concerné de votre ville, le service de collecte des 

déchets domestiques ou le magasin où vous avez acheté 

votre appareil.

  INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION

Le montage et le branchement électrique doivent être 

effectués par un personnel spécialisé.

•  

Connexion électrique:

Remarque! Consulter la plaque signalétique à l’intérieur de 

l’appareil:

- Le symbole 

 y figure. Cela signifie que l’appareil ne doit 

pas être relié à la terre. Respecter les conditions applicables 

pour les appareils de la classe d’isolation II.

- Si le symbole   NE FIGURE PAS sur la plaque signalétique, 

suivre les consignes pour les appareils de classe I.

Classe d’isolation II

L’appareil est construit en classe II, pour cela aucun cable ne 

doit être connecté avec la prise terre.

La prise doit être accessible après l’installation de l’appareil.

Si l’appareil est équipé d’un cordon dépourvu de fiche, un 

interrupteur  omnipolaire  ayant  une  distance  d’ouverture 

des contacts d’au moins 3 mm, dimensionné à la charge et 

conforme aux réglementations applicables en la matière, doit 

être intercalé entre le secteur et l’appareil.

La connection avec le réseau électrique doit être éxécutée 

comme suit:

MARRON = 

ligne

BLEU = 

N

 neutre.

Classe d’isolation I

Attention:

Cet appareil est fabriqué en 

classe I

, il faut par conséquent le 

raccorder à une prise de terre.

Procédez au raccordement électrique comme suit:

MARRON = 

L

 ligne

BLEU = 

N

 neutre

JAUNE/VERT

 

=

 

 terre.

Le  câble  neutre  doit  être  raccordé  à  la  borne  portant  le 

symbole 

tandis que le câble 

JAUNE/VERT

, doit être raccordé 

à la borne près du symbole de terre   .

Attention:

Lors des opérations de raccordement électrique, assurez-vous 

que la prise de courant comporte bien une borne de mise à 

la terre. Une fois l’installation terminée, cette prise doit être 

FRANÇAIS

F

- 15 - 

Summary of Contents for CWB 6600 X

Page 1: ...ANTĂ Manual de utilizare COOKER HOOD User instructions DUNSTABZUGSHAUBE Gebrauchsanweisung HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation CAPPA ASPIRANTE Istruzioni per l uso ELSZÍVÓ KÜRTŐ Használati utasítás D GB R H F I ...

Page 2: ......

Page 3: ... 3 ...

Page 4: ... 4 ...

Page 5: ... 5 ...

Page 6: ...unt efectuate cu respectarea instrucţiunilor există riscul producerii unui incendiu Acest aparat este contrasemnat în conformitate cu Directiva Europeană 2002 96 EC referitoare la Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Asigurându vă că acest produs este scos din uz în mod corect dv ca utilizator contribuiţi la prevenirea puternicelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi asup...

Page 7: ...ne trebuie comandate de la furnizorul dumneavoastră ca accesoriu separat Avem disponibile două tipuri diverse de Kit unul cu filtre cu cărbune cu sertar Fig 8 iar celălalt cu filtre cu cărbune regenerabile lavabile Fig 9 Pentru a înlocui filtrele cu cărbune activ cu sertar X trebuie să trageţi spre exterior pîrghia aşa cum este indicat în Fig 8 Pentru a înlocui filtrele cu cărbune regenerabile Y s...

Page 8: ...VITEZA A DOUA E buton VITEZA A TREIA G semnal luminos MOTOR ÎN FUNCŢIUNE Comenzi Fig 14 Butonul A Aprinde Stinge lumina Butonul B Porneşte Opreşte hota Micşorează viteza mo torului Punerea în funcţiune a hotei se realizează la viteza 1 Dacă hota este în funcţiune apăsaţi butonul timp de 2 secunde pentru a o opri Dacă hota este în viteza 1 nu este necesar să o opriţi Display C Indică viteza selecta...

Page 9: ...h the instructions ThisapplianceconformstotheEuropeanDirectiveEC 2002 96 Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By making sure that this appliance is disposed of in a suitable manner the user is helping to prevent potential damage to the envi ronment or to public health The symbol on the product or on the accompanying pa perwork indicates that the appliance should not be treated as domesti...

Page 10: ... usable carbon filters Y remove the brackets from their seat pulling them outwards Fig 9 If you find a bracket such as the one indicated in Fig 9a in cluded in the product packaging this should be fixed to the hood using the supplied screws USE AND MAINTENANCE We recommend that the cooker hood is switched on before any food is cooked We also recommend that the appliance is left running for 15 minu...

Page 11: ... the push button for 2 sec to switch off the cooker hood If the cooker hood is at speed level 1 it will not be necessary to depress the push button to switch the cooker hood off Decreases the motor speed Display C Indicates the motor speed level selected and activates the timer Push button D Switches on the cooker hood Increases the motor speed Touching the key at 3rd speed the intensive functionr...

Page 12: ...igung benötigen H Kleine Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzugehen dass sie nicht mit dem Gerät spielen I Der Raum muss über eine hinreichende Belüftung verfügen wenn die Dunstabzugshaube mit anderen gas oder brennstoffbetriebenen Geräten gleichzeitig verwendet wird L Es besteht Brandgefahr wenn die Reinigung nicht entsprechend den Anleitungen durchgeführt wird Dieses Gerät ist gemäß de...

Page 13: ... ausziehen und anhand der Schrauben B Abb 3 befestigen Sollte Ihr Gerät untere Anschlüsse wie in Abb 4A aufweisen wird die Fixierung wie in Abb 6A vorgenommen ZurVerwandlungderAbzugshaubevonderAspirationsversi onindieFiltrationsversion beimHändlerdieAktivkohlenfilter besorgen und die Montageanleitung befolgen Umluft version Achtung Möchten Sie das Gerät von ABLUFTVERSION auf UMLUFTVERSION umrüsten...

Page 14: ...uscht werden NachdemdergesäuberteFilterwiedereingesetztwurde muss der elektronische Speicher neu aktiviert werden indem man die Taste A für circa 5 Sek gedrückt hält bis diese aufhört zu blinken Bedienung Der beleuchtung Abb 13 A B C die SimboLbezeichnungen sind folgend wiedergegeben A Taste BELEUCHTUNG B Taste OFF C Taste ERSTE GESCHWINDIGKEIT D Taste ZWEITE GESCHWINDIGKEIT E Taste DRITTE GESCHWI...

Page 15: ...z ou d autres combustibles la pièce doit être correctement ventilée L Si le nettoyage n est pas réalisé conformément aux instructions un incendie peut se déclarer Cet appareil est marqué conformément à la Directive européenne 2002 96 CE sur les déchets d équipements électriques et électroniques DEEE Assurez vous que cet appareil soit mis au rebus selon la réglementation en vigueur vous éviterez ai...

Page 16: ...ns de montage Version recyclage Attention Pour transformer la hotte de la version ASPIRATION en une version FILTRATION demandez à votre revendeur de filtres à charbon Nous disposons de deux types de Kit un avec filtres cassette à charbon Fig 8 et l autre avec filtres à charbon régénérables lavables Fig 9 Pour remplacer les filtres cassette à charbon X tirer vers l extérieur le levier comme illustr...

Page 17: ...e OFF C touche PREMIERE VITESSE D touche DEUXIEME VITESSE E touche TROISIEME VITESSE G voyant MOTEUR EN MARCHE Commandes Fig 14 Touche A Allume éteint les lumières Touche B Allume éteint la hotte l appareil s allume à la 1 vitesse si la hotte est allumée appuyer sur la touche pendant 2 sec pour éteindre Si la hotte se trouve à la 1 vitesse il n est pas nécessaire de tenir la touche appuyée pour ét...

Page 18: ...a non vengono eseguite nel rispetto delle istruzioni esiste il rischio che si sviluppi un incendio Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto l utente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l ambiente e la salute Il simbolo...

Page 19: ...il vostro rivenditore come accessorio Abbiamo disponibili due tipi diversi di Kit uno con filtri a carbone a cassetta Fig 8 e l altro con i filtri a carbone rigenerabili lavabili Fig 9 Per sostituire i filtri al carbone attivo a cassetta X bisogna tirare verso l esterno la leva come indicato in Fig 8 Per sostituire i filtri a carbone rigenerabili Y rimuovere le staffe dalla sede tirandole verso l ...

Page 20: ...ELOCITÀ E tasto TERZA VELOCITÀ G spia MOTORE IN FUNZIONE Comandi Fig 14 Tasto A Accende Spegne le luci TastoB Accende Spegnelacappa L apparecchiosiaccende alla 1 velocità Se la cappa è accesa premere il tasto per 2 sec per spegnere Se la cappa si trova alla 1 velocità non è necessario tenere premuto il tasto per spegnere Diminuisce la velocità del motore Display C Indica la velocità del motore sel...

Page 21: ...al vagy más éghető anyaggal működő készülékkel együtt használja a helyiségnek megfelelő szellőzéssel kell rendelkeznie L Amennyiben a tisztítási műveleteket nem az utasításoknak megfelelően végzi el fennáll a veszélye annak hogy a készülék kigyullad A készülék megfelel az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól WEEE szóló 2002 96 EK európaiuniósirányelvnek Gondoskodjonatermékmegfelel...

Page 22: ...zívóval szerelt kürtő szűrősre való átalakításához a viszonteladótól meg kell rendelni az aktív szenes szűrőket és a szerelési útmutató szerint be kell azokat szerelni Szűrő mód Figyelem Az elszívó ELSZÍVÓ módról SZŰRŐ módra való átállításához a szénszűrőket kiegészítőként meg kell rendelni a viszonteladónál A rendelkezésre álló készüléktípustól függően két csomag választható egy kazettás szénszűr...

Page 23: ...LSŐ SEBESSÉG D MÁSODIK SEBESSÉG E HARMADIK SEBESSÉG G fényjel MOTOR BEKAPCSOLVA Vezérlés 14 ábra A billentyű Be illetve kikapcsolja a világítást Bbillentyű Be illetve kikapcsolja a páraelszívót A készülék az 1 sebességnél kapcsol be Ha az elszívó be van kapcsolva a kikapcsoláshoz 2 másodpercig tartsa lenyomva a billentyűt Ha az elszívó az első sebességre van állítva nem szükséges a kikapcsoláshoz ...

Page 24: ...p Hota Tensiune nominala W 220 230 220 230 Frecventa Hz 50 50 Numar viteze 3 3 Lampi iluminare 2 x 20 W 2 x 40 W Numar motoare 1 x 230 W 1 x 150 W Capacitate absorbtie m3 h 464 363 Filtru antigrasime Aluminium Aluminium Nivel zgomot dB 49 50 ...

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...3LIK0840 ...

Reviews: