background image

20

21

XENYX CONTROL2USB

Quick Start Guide

XENYX CONTROL2USB Mise en oeuvre

(FR)  

Etape 3 : Mise en 
oeuvre

Appuyez sur l’interrupteur Power à 
l’arrière pour le placer en position 
haute OFF.

Réglez le Volume et tous les niveaux 
(faces supérieure et arrière) au minimum.

Relâchez toutes les touches 
SOURCE SELECT, MONITOR SELECT, 
et de routage.

Reliez le cordon secteur fourni à son 
embase, en face arrière.

Connectez les sorties audio de l’interface 
de votre application audioumérique aux 
entrées MONITOR MIX INPUT.

Connectez vos écoutes actives 
(ou passives avec amplifi cateur) 
aux sorties MONITOR OUT jacks A, B, et C.

Si vous possédez une zone de votre studio 
indépendante de la cabine où est située 
la station d’enregistrement, vous pouvez 

connecter une paire d’écoutes actives (ou passives 
avec amplifi cateur) aux sorties STUDIO OUT.

Connectez un amplifi cateur de 
distribution pour casques aux 
sorties PHONES.

Connectez les sorties 2-TRACK A et B aux 
entrées de l’enregistreur externe pour 
enregistrer le signal des entrées 1-4.

Connectez les sorties de la station 
d’enregistrement oux entrées de votre 
interface d’enregistrement pour 

enregistrer les signaux des entrées INPUTS 1-4.

Les entrées INPUTS 1, 2 et 4 peuvent être 
enregistrées individuellement ou 
mélangées ensemble (selon la position 

des touches SOURCE SELECT ) par l’interface audio 
interne USB sous la forme d’un signal stéréo transmis 
à l’ordinateur. Le signal de l’entrée INPUT 3 ne peut 
pas être enregistré par USB, mais si vous appuyez sur 
la touche SOURCE SELECT 3, vous pouvez écouter le 
signal de lecture stéréo en provenance de 
l’ordinateur. En suivant cette logique, il est possible 
d’enregistrer tout en écoutant sans risque de Larsen 
audio. Si vous appuyez sur les touche SOURCE SELECT 
3 et 1, 2 ou 4 pendant que vous recevez des signaux 
audio par les entrées ligne arrières, ces signaux sont 
mélangés. L'interface audio USB est reconnue 
nativement. Elle peut également être utilisée avec 
des pilotes ASIO pour une latence plus faible 
(par exemple ASIO4ALL – lien disponible 
sur behringer.com).

Boucle de signal

Les boucles de signal génèrent un 
doublage du signal enregistré dans le 

logiciel audionumérique. Si vous entendez cet eff et 
de doublage, ouvrez votre logiciel audionumérique 
et désactivez la fonction d'écoute en sortie (en temps 
réel) du signal enregistré.

Réglage des niveaux: 

Avec toutes les sources externes au 
minimum, placez l’interrupteur secteur 
POWER en position ON.

Placez les écoutes externes sous tension, 
ainsi que les amplifi cateurs des écoutes 
et les amplifi cateurs casque.

Sélectionnez la source d’écoute à 
écouter avec les touches A, B ou C de la 
face supérieure.

Lancez un morceau sur la station 
d’enregistrement pour tester et régler 
les niveaux d’écoute. Réglez le 

potentiomètre de niveau de sortie en face arrière 
si nécessaire.

Réglez le gain de l’entrée utilisée, 
grâce au bouton correspondant en face 
arrière. Visualisez le gain nécessaire en 

observant l’affi  cheur de niveau en face avant.

Selon le niveau de sortie de votre carte 
son (-10 dBV, +4 dBu) appuyez ou 
relâchez la touche .

Montez lentement le VOLUME. Si le 
volume est trop faible, réglez les 
boutons de Trim arrières des sorties 

sélectionnées (A, B ou C).

Si vous utilisez un ampli casque 
connecté aux sorties PHONES, réglez le 
niveau adapté à la carte son avec la 

touche de niveau d’entrée.

Montez progressivement le volume sur l’ampli 
casque jusqu’à obtenir le niveau souhaité.

Chaque sortie casque PHONES de la face 
avant possède son propre réglage de 
niveau. Connectez un casque à l’une des 

sorties et réglez le niveau.

Pour régler le niveau d’enregistrement 
dans votre station d’enregistrement ou 
enregistreur externe, sélectionnez la 

source d’entrée à transmettre sur la face supérieure 
(déselectionnez les autres entrées pour éviter toute 
boucle audio potentielle). Reliez la sortie 
RECORDING OUT de la face arrière à l’interface 
audio de votre station d’enregistrement ou à votre 
enregistreur externe et réglez le niveau de sortie 
avec la 4/-10.

Pour régler le niveau de l’entrée Phono, 
appuyez sur la touche 4 de la section 
SOURCE SELECT de la face supérieure. 

Vérifi ez que la touche arrière LINE/PHONO soit en 
position PHONO. Lancez la lecture sur la platine disque 
et réglez le niveau de l’entrée 4 (en face arrière). 
Réalisez les réglages fi naux avec le bouton VOLUME.

Le micro d’ordre intégré TALKBACK peut 
être aff ecté aux sorties RECORDING OUT 
(2-TRACK A, B et DAW) ou aux sorties 

PHONES/STUDIO OUT (ce qui comprend les deux 
sorties casque). Appuyez sur la touche de 
destination des messages d’ordre (lorsque vous 
parlez dans le micro MIC). Réglez le niveau du 
signal avec le bouotn TALKBACK.

Pour régler le volume des écoutes 
connectées aux sorties STUDIO OUT, 
utilisez le bouton STUDIO OUT de la 

surface supérieure. Si les écoutes nécessitent un 
niveau supérieur, utlisez le bouton STUDIO de la 
face arrière.

 

Summary of Contents for XENYX CONTROL2USB

Page 1: ...Quick Start Guide XENYX CONTROL2USB High End Studio Control and Communication Center with VCA Control and USB Audio Interface...

Page 2: ...altavozprofesionalesydealtacalidadconconectores TSde6 3mmodebayonetaprefijados Cualquierotra instalaci nomodificaci ndebeserrealizada nicamente porunt cnicocualificado Estes mbolo siemprequeaparece le...

Page 3: ...TC APPLIEDTECHNOLOGIES sont des marques ou marques d pos es de MUSIC Group IP Ltd MUSIC Group IP Ltd 2015Tous droits r serv s Pourconna trelestermesetconditionsdegarantie applicables ainsiquelesinform...

Page 4: ...ho 11 Oaparelhotemdeestarsempreconectado rede el ctricacomocondutordeprotec ointacto 12 Seutilizarumafichaderedeprincipalouuma tomadadeaparelhosparadesligaraunidadede funcionamento estadeveestarsempre...

Page 5: ...Schritt 1 Verkabelung PT Passo 1 Conex es HPS3000 Keyboard BEHRITONE BEHRITONE TRUTH B3031A Active studio monitors C50A Active studio monitors BEHRINGER A500 Reference amplifier Record player TRUTH B2...

Page 6: ...nced 4 dB professional equipment standard and the unbalanced 10 dB consumer equipment standard same for 2 TRACK B DAW outputs PHONES MONITOR MIX inputs and INPUTS 1 2 and 3 20 STUDIO OUT trim knob adj...

Page 7: ...rruptor POWERlepermiteencenderyapagar la unidad Cuandoest enla posici noff standby los circuitosseguir nactivos Paracortarla corriente del todo extraiga elcable dela salida decorriente 1 Les touches S...

Page 8: ...te retire o cabo de alimenta o da fonte de alimenta o AC 1 SOURCE SELECT Tasten bestimmen welche Eingangsquelle zu den r ckseitigen Ausg ngen geleitet wird 2 PEGELANZEIGEN geben die St rke des Eingang...

Page 9: ...powered speakers passive speaker amplifiers and headphone amplifiers Select which monitor source you wish to hear by pushing in the A B or C button on the top panel Play a song from your DAW to test...

Page 10: ...ficados exteriores amplificadores que den se al a monitores pasivos y amplificadores de auriculares Elija qu fuente de monitorizaci n quiere escuchar pulsando el bot n A B o C del panel superior Repro...

Page 11: ...el du signal enregistr R glage des niveaux Avec toutes les sources externes au minimum placez l interrupteur secteur POWER en position ON Placez les coutes externes sous tension ainsi que les amplifi...

Page 12: ...in W hlen Sie die abzuh rende Monitorquelle indem Sie die oberseitigen A B oder C Tasten dr cken Spielen Sie einen Song mit Ihrer DAW ab um die Monitorpegel zu testen und anzupassen Stellen Sie n tige...

Page 13: ...igue os alto falantes com alimenta o externa amplificadores passivos e amplificadores de fones de ouvido Para selecionar qual fonte de monitor deseja ouvir empurre o bot o A B ou C no painel superior...

Page 14: ...10 4 MIN MAX MIN MAX MIN MAX 10 4 10 4 SOURCE SELECT MONITOR SELECT INPUT BUS USB REC BUS VOLUME 3 USB METER INTERNAL TALKBACK MIC TALKBACK FOOTSWITCH triggers both switches simultaneously Automatic...

Page 15: ...level outputs 4 dB level setting 4 dBu 21 dBu nominal maximum All line level outputs 10 dB level setting 10 dBu 8 dBu nominal maximum Maximum Voltage Gain Input 1 2 and 3 to Monitor A B and C outputs...

Page 16: ...beiten LesenSiebitteauchunsereGarantiebedingungen fallszutreffend 2 Funktionsfehler SolltesichkeinMUSICGroup H ndlerinIhrerN hebefinden k nnenSieden MUSICGroupVertriebIhresLandeskontaktieren derauf be...

Page 17: ...We Hear You...

Reviews: