background image

22

POWERPLAY 16 P16-M/P16-I/P16-D

23

Quick Start Guide

(EN)

  Step 2: Controls

(ES)

  Paso 2: Controles

(FR)

  Etape 2 : Réglages

(DE)

  Schritt 2: Regler

(PT)

  Passo 2: Controles

POWERPLAY 16 P16-D Controls

POWER

 switch turns 

the unit on and off.

El interruptor 

POWER

 le 

permite encender y apagar 

la unidad.

L’interrupteur 

POWER

 place 

l’appareil sous/hors tension.

POWER

–Schalter schaltet das 

Gerät ein/aus.

A chave 

POWER

 liga e 

desliga o equipamento.

POWER SOURCE

 jack accepts 

the included IEC power cable.

La toma 

POWER SOURCE

 

acepta el cable de 

alimentación IEC incluido.

L’embase 

POWER SOURCE

 

reçoit le cordon secteur.

POWER SOURCE

–Eingang 

zum Anschließen des 

mitgelieferten IEC-Netzkabels.

O jack de entrada 

POWER 

SOURCE

 é compatível com o 

cabo IEC incluso.

ULTRANET IN

 input 

accepts signals from other 

POWERPLAY 16 devices using 

shielded CAT5 cable.

La entrada 

ULTRANET IN

 

acepta señales de otros 

dispositivos  POWERPLAY 

16 a través de un cable CAT5 

con blindaje.

L’entrée 

ULTRANET IN

 

accepte les signaux d’autres 

POWERPLAY 16 reliés par 

câbles CAT5 blindés.

ULTRANET IN

–Eingang 

akzeptiert digitale 

Audiosignale von anderen 

POWERPLAY 16-Geräten, 

die über abgeschirmte 

CAT5-Kabel eingehen.

A entrada 

ULTRANET IN

 

aceita sinais de de outros 

dispositivos POWERPLAY P16 

utilizando cabos blindados do 

tipo CAT5.

ULTRANET OUTPUTS

 connect 

the P16-D with up to eight 

P16-M personal mixers or 

P16-D distribution hubs. 

Each output sends out 16 

tracks of using shielded 

CAT5 cable.

Las salidas 

ULTRANET 

OUTPUTS

 conectan el P16-D 

con hasta seis mezcladores 

personales P16-M o hubs 

de distribución P16-D. 

Cada salida envía 16 pistas 

de usando un cable CAT5 

con blindaje.

Les sorties 

ULTRANET 

OUTPUTS

 connectent le 

P16-D à un maximum de 

huit mélangeurs personnels 

P16-M ou distributeurs P16-D. 

Chaque sortie transmet 16 

canaux de signaux par câbles 

CAT5 blindés.

ULTRANET OUTPUTS

 

verbinden den P16-D 

mit bis zu acht P16-M 

Personal Mixern oder 

P16-D Distribution Hubs. 

Jeder Ausgang überträgt 

16 Spuren mit digitalen 

Audiosignalen über 

abgeschirmte CAT5-Kabel.

As saídas 

ULTRANET OUTPUTS

 

conectam o P16-D com até 

16 unidades do mixer pessoal 

P16-M ou hubs de distribuição 

P16-D. Cada saída envia 

16 músicas de utilizando cabo 

de blindado do tipo CAT5.

ON LED

 lights when the 

device is powered up using 

the POWER switch.

El piloto 

ON

 se ilumina cuando 

haya encendido el aparato con 

el interruptor POWER.

Le témoin Led 

ON

 

s’allume lorsque  

l’appareil est sous tension 

(avec l’interrupteur POWER).

ON LED

 leuchtet, wenn das 

Gerät mit dem POWER-

Schalter eingeschaltet wurde.

Os LEDs 

ON LED

 acendem 

quando o dispositivo 

está ligado através das 

chave POWER.

Summary of Contents for POWERPLAY 16 P16-D

Page 1: ...POWERPLAY P16 M 16 Channel Digital Personal Mixer P16 I 16 Channel 19 Input Module with Analog and ADAT Optical Inputs P16 D 16 Channel Digital ULTRANET Distributor...

Page 2: ...lotherinstallationor modificationshouldbeperformedonlyby qualifiedpersonnel Thissymbol whereveritappears alertsyoutothepresenceofuninsulated dangerousvoltageinsidethe enclosure voltagethatmaybesuffici...

Page 3: ...unaotra garant arelativaaesteproducto 8 Otros derechos de garant as y Leyes nacionales 1 Estagarant alimitadanoexcluyenilimitalos derechoslegalespropiosdelcompradorcomotal 2 Lospuntosdeestagarant alim...

Page 4: ...uxl gislationslocalesetdepriseenchargedes d fautscach s 9 Amendements Lesconditionsdecettegarantiesontsujettes modificationsanspr avis Pourobtenirlesconditions degarantielesplusr centesainsiquetouteau...

Page 5: ...tionenzur eingeschr nktenGarantievonMUSICGroupfindenSie onlineunterbehringer com MUSIC Group Macao Commercial O shore Limited of Rue de Pequim No 202 A Macau Finance Centre 9 J Macau inklusive aller F...

Page 6: ...A Centro Financeiro de Macau 9 J Macau incluindo todo MUSIC Group companhias Aviso Terminaismarcadoscomos mbolo carregamcorrenteel tricade magnitudesuficienteparaconstituirumriscode choqueel trico Us...

Page 7: ...conmezcladoresP16 Mde colocaci nensoporte C blagesimpleavecm langeursP16 M mont ssurpieds EinfacheVerkabelungmitst ndermontierten P16 MMixern MontagemsimplescommixersP 16Mde instala oemestandes Extend...

Page 8: ...activos en 1 de los 16 presets de usuario disponibles Chaque touche STORE sauvegarde les r glages courants dans l un des 16 Presets utilisateur STORE Taste speichert aktuelle Einstellungen in 1 von 16...

Page 9: ...de agudos para el canal mono par enlazado en stereo o se al bus stereo MAIN elegida Chaque bouton TREBLE contr le le niveau de l galiseur aigu de la voie mono s lectionn e des voies coupl es en st r o...

Page 10: ...6 Mohubsde distribuci nP16 Dadicionales ChaquesortieULTRANET THRUtransmetlesignal audionum riquenontrait del entr eULTRANETINvers d autresm langeursP16 Mou d autresdistributeursP16 D ULTRANET THRU Aus...

Page 11: ...sends out 16 tracks of digital audio plus a power signal to remotely power external devices Las salidas ULTRANET OUTPUTS conectan el P16 I con hasta seis mezcladores personales P16 M o hubs de distri...

Page 12: ...s de de outros dispositivos POWERPLAY P16 utilizando cabos blindados do tipo CAT5 ULTRANET OUTPUTS connect the P16 D with up to eight P16 M personal mixers or P16 D distribution hubs Each output sends...

Page 13: ...o set levels play back audio from your mixer to the P16 I s analog inputs ES Para ajustar los niveles reproduzca una se al audio desde su mezclador a las entradas anal gicas del P16 I FR Pour r gler l...

Page 14: ...w hrend der Wiedergabe von Audiosignalen den OUTPUT LEVEL Regler langsam nach rechts bis ein angenehmer Abh rpegel erreicht ist PT Enquanto estiver tocando o udio gire lentamente o bot o OUTPUT LEVEL...

Page 15: ...en uvre l mentaire P16 D Prinzipielle Einrichtung Configura o b sica P16 D EN Make sure the P16 D is connected to a power outlet using the included IEC power cable To bus power additional P16 M mixers...

Page 16: ...54 x 160 mm 1U Weight appr 2 4 lbs 1 1 kg P16 I P16 M P16 D Red Digital Ultranet Procesado Digital Conversi n A D 24 bits frecuencia de muestreo 44 1 48 kHz Convertidor 24 bit delta sigma Sistema Se a...

Page 17: ...Abmessungen H x B x T ca 44 x 254 x 160 mm 1U Gewicht ca 1 1 kg P16 I P16 M P16 D R seau Num rique Ultranet Traitement Num rique Conversion A N 24 bits fr quence d chantillonnage de 44 1 48 kHz Conve...

Page 18: ...leerlost rminosycondicionesde nuestragarant a siesaplicableensucaso 2 Aver as Enelcasodequenoexistaundistribuidor BEHRINGERenlasinmediaciones puedeponerseen contactoconeldistribuidorBEHRINGERdesupa s...

Page 19: ...o guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equi...

Page 20: ...We Hear You...

Reviews: