background image

(NL) 

Bediening

(1) 

Door over te schakelen naar de “

NORM

” 

-modus, kan de FCV100 het volume van 
twee individuele muziekinstrumenten 
regelen. Signalen van INPUT 1/2 
worden naar OUTPUT 1/2 geleid. 
In de “

CV

” -modus kan de FCV100 

modulatie- en volumeniveaus van andere 
muziekinstrumenten regelen door 
OUTPUT 2 aan te sluiten op de volume- of 
modulatie-ingang van het instrument. 
In “CV” -modus, wanneer OUTPUT 2 in 
gebruik is, kan INPUT / OUTPUT 1 nog 
steeds worden gebruikt voor het regelen 
van het volume van een ander instrument, 
vergelijkbaar met de “NORM” -modus. 
Alle aansluitingen zijn gemaakt met 
standaard 1/4 “TRS-pluggen.

(2) 

In de ‘NORM’-modus worden deze 
aansluitingen gebruikt om afzonderlijke 
instrumentingangen te voeden met 
het ingangssignaal van de FCV100. Als 

OUTPUT 2

 alleen in “CV” -modus 

gebruikt, functioneert de FCV100 als een 
CV-controller.

(3) 

Door de 

MIN VOL

-regelaar volledig met 

de klok mee te draaien, wordt het volume 
op de minimumstand verhoogd. Hiermee 
kun je het volumebereik instellen.

(4) 

Door het pedaal in de NORM-modus te 
gebruiken, regelt u het volumeniveau 
in beide kanalen. In de CV-modus 
bedient het pedaal OUTPUT 2 voor een 
afstandsbediening van parameters zoals 
geluid of effecten.

(5) 

Als de batterij-LED-indicator dimt of niet 
oplicht, moet u de batterij vervangen. 

(6) 

Verbind uw instrumenten via de 

INPUTS 1/2

 met behulp van de “NORM” 

-modus. In “CV” -modus kan INPUT 2 
van uw FVC100 niet worden gebruikt, 
aangezien het stuursignaal uitsluitend 
van OUTPUT 2 komt. Zoals eerder vermeld, 
kunt u INPUT 1 / OUTPUT 1 ook in “CV” 
-modus gebruiken om het volumeniveau 
van instrumenten te regelen. .

(7) 

De FCV100 kan worden gevoed via een 
12 V DC-voedingsadapter of met een 9 
V-batterij (Type 6LR91). Als u een batterij 
en de stroomadapter tegelijkertijd 
gebruikt, trekt de FCV100 geen stroom 
van de batterij.

(IT) 

Controlli

(1) 

Passando alla modalità “

NORM

”, l’FCV100 

è in grado di controllare il volume di due 
singoli strumenti musicali. I segnali da 
INPUT 1/2 vengono portati a OUTPUT 1/2. 
In modalità “

CV

” l’FCV100 può controllare 

i livelli di modulazione e volume di altri 
strumenti musicali collegando l’USCITA 2 
all’ingresso volume o modulazione dello 
strumento. In modalità “CV”, quando è 
in uso OUTPUT 2, INPUT / OUTPUT 1 può 
ancora essere utilizzato per controllare 
il volume di un altro strumento, in modo 
simile alla modalità “NORM”. Tutti i 
collegamenti sono realizzati con spine TRS 
standard da 1/4 “.

(2) 

In modalità “NORM”, questi jack vengono 
utilizzati per alimentare gli ingressi 
separati dello strumento con il segnale 
di ingresso dell’FCV100. Se usate solo

 

OUTPUT 2

 in modalità “CV”, l’FCV100 

funziona come un controller CV.

(3) 

Ruotando il controllo 

MIN VOL

 

completamente in senso orario si 
aumenterà il volume all’impostazione 
minima. Ciò consente di impostare la 
gamma del volume.

(4) 

Usando il pedale in modalità NORM, 
controlli il livello del volume in entrambi i 
canali. In modalità CV, il pedale controlla 
OUTPUT 2 per un controllo remoto di 
parametri come suono o effetti.

(5) 

Quando l’indicatore LED della batteria si 
attenua o non si accende, è necessario 
sostituire la batteria. 

(6) 

Collega i tuoi strumenti tramite 

INPUT 

1/2

 utilizzando la modalità “NORM”. In 

modalità “CV”, INPUT 2 del tuo FVC100 
non può essere utilizzato poiché il segnale 
di controllo proviene esclusivamente da 
OUTPUT 2. Come detto prima, puoi usare 
INPUT 1 / OUTPUT 1 anche in modalità “CV” 
per controllare il livello di volume degli 
strumenti .

(7) 

L’FCV100 può essere azionato tramite 
un alimentatore da 12 V CC o con una 
batteria da 9 V (tipo 6LR91). Se si utilizzano 
contemporaneamente una batteria e 
l’adattatore di alimentazione, l’FCV100 non 
assorbe corrente dalla batteria.

FOOT CONTROLLER FCV100 Controls

26

27

Quick Start Guide

FOOT CONTROLLER FCV100

Summary of Contents for Foot Controller FCV100

Page 1: ...V 6 0 Quick Start Guide FOOT CONTROLLER FCV100 Ultra Flexible Dual Mode Foot Pedal for Volume and Modulation Control OUTPUT2 CV NORM OUTPUT1 MIN VOL 10 0 ...

Page 2: ...ip over 13 Unplugthisapparatusduringlightning stormsorwhenunusedforlongperiodsof time 14 Referallservicingtoqualifiedservice personnel Servicingisrequiredwhenthe apparatushasbeendamagedinanyway such aspowersupplycordorplugisdamaged liquid hasbeenspilledorobjectshavefallenintothe apparatus theapparatushasbeenexposedto rainormoisture doesnotoperatenormally or hasbeendropped 15 Theapparatusshallbecon...

Page 3: ...Estesímbolo siempreque aparece leadviertesobre instruccionesoperativasyde mantenimientoqueaparecenenla documentaciónadjunta Porfavor leael manual Atención Parareducirelriesgodedescarga eléctrica noquitelatapa ola parteposterior Nohaypiezasenelinterior delequipoquepuedanserreparadasporel usuario Siesnecesario póngaseencontacto conpersonalcualificado Atención Parareducirelriesgodeincendio odescargae...

Page 4: ...ue nepasouvrirle capotdel appareilnidémonterlepanneau arrière L intérieurdel appareilnepossède aucunélémentréparableparl utilisateur Laissertouteréparationàunprofessionnel qualifié Attention Pourréduirelesrisquesdefeu etdechocélectrique n exposez pascetappareilàlapluie àlamoisissure aux gouttesouauxéclaboussures Neposezpasde récipientcontenantunliquidesurl appareil un vaseparexemple Attention Cesc...

Page 5: ...ungdurchFeuer bzw Stromschlagauszuschließen darfdiesesGerätwederRegenoder Feuchtigkeitausgesetztwerdennochsollten SpritzwasserodertropfendeFlüssigkeitenin dasGerätgelangenkönnen StellenSiekeine mitFlüssigkeitgefülltenGegenstände wiez B Vasen aufdasGerät Achtung DieService Hinweisesindnur durchqualifiziertesPersonal zubefolgen UmeineGefährdungdurch Stromschlagzuvermeiden führenSiebitte keinerleiRep...

Page 6: ...riscodeincêndios ouchoqueseléctricosoaparelho nãodeveserexpostoàchuvanemàhumidade Alémdisso nãodevesersujeitoasalpicos nemdevemsercolocadosemcimadoaparelho objectoscontendolíquidos taiscomojarras Atenção Estasinstruçõesdeoperação devemserutilizadas em exclusivo portécnicosdeassistência qualificados Paraevitarchoqueseléctricos nãoprocedaareparaçõesouintervenções quenãoasindicadasnasinstruçõesde ope...

Page 7: ...tareattenzionequandosispostala combinazionecarrello apparecchioperevitare lesionidovutealribaltamento 13 Scollegarequestoapparecchiodurante itemporaliosenonèutilizzatoperlunghi periodiditempo 14 Pertutteleriparazionirivolgersia personalequalificato Lamanutenzioneè necessariaquandol apparecchioèdanneggiato inqualsiasimodo comedanneggiamento delcavodialimentazioneodellaspina versamentodiliquidooogge...

Page 8: ...c q onderdelen 14 Gebruikhetapparaat uitsluitendincombinatie metdewagen hetstatief dedriepoot debeugelof tafeldiedoordeproducent isaangegeven ofdiein combinatiemethetapparaatwordtverkocht Bijgebruikvaneenwagendientmen voorzichtigtezijnbijhetverrijdenvande combinatiewagen apparaatenletseldoor vallentevoorkomen 15 Bijonweerenalsuhetapparaatlangere tijdnietgebruikt haaltudestekkeruithet stopcontact 1...

Page 9: ...tillgänglig 13 Användendasttillkopplingarochtillbehör somangettsavtillverkaren 14 Användendastmed vagn stativ trefot hållareellerbordsom angettsavtillverkaren ellersomsålts till sammansmed apparaten Omduanvänderenvagn var försiktig närduförflyttarkombinationen vagn apparat förattförhindraolycksfall genomsnubbling 15 Drauranslutningskontaktenund åskväderellernärapparateninteskaanvändas undernågonlä...

Page 10: ...iproducenta 14 Używaćjedynie zalecanychprzez producentalub znajdującychsięw zestawiewózków stojaków statywów uchwytówistołów Wprzypadkuposługiwania sięwózkiemnależyzachowaćszczególną ostrożnośćwtrakcieprzewożeniazestawu aby uniknąćniebezpieczeństwapotknięciasięi zranienia 15 Wtrakcieburzyoraznaczasdłuższego nieużywaniaurządzenianależywyjąćwtyczkę zgniazdkasieciowego 16 Wykonywaniewszelkichnapraw n...

Page 11: ...y clockwise will increase the volume at the minimum setting This allows you to set the volume range 4 By using the pedal in the NORM mode you control the volume level in both channels In CV mode the pedal controls OUTPUT 2 for a remote control of parameters such as sound or effects 5 When the battery LED indicator dims or does not light up you need to replace the battery 6 Connect your instruments...

Page 12: ...adaptador de corriente al mismo tiempo el FCV100 no toma corriente de la batería FR Réglages 1 En mode NORM la FCV100 peut contrôler le volume de deux instruments Les signaux des entrées INPUT 1 2 sont routés sur les sorties OUTPUT 1 2 En mode CV la FCV100 peut commander le volume ou la modulation d autres instruments Pour ce faire reliez la sortie OUTPUT 2 à l entrée de volume ou de modulation de...

Page 13: ...12 V DC Netzadapter als auch mit einer Batterie 9 V Typ 6LR91 betrieben werden Wenn Sie gleichzeitig eine Batterie und den Netzadapter benutzen wird keine Batterieleistung verbraucht PT Controles 1 Ao ligar o aparelho para o modo NORM o FCV100 consegue controlar o volume de dois instrumentos musicais individuais Os sinais de INPUT 1 2 são transmitidos ao OUTPUT 1 2 No modo CV o FCV100 tem a possib...

Page 14: ...trekt de FCV100 geen stroom van de batterij IT Controlli 1 Passando alla modalità NORM l FCV100 è in grado di controllare il volume di due singoli strumenti musicali I segnali da INPUT 1 2 vengono portati a OUTPUT 1 2 In modalità CV l FCV100 può controllare i livelli di modulazione e volume di altri strumenti musicali collegando l USCITA 2 all ingresso volume o modulazione dello strumento In modal...

Page 15: ... batteriet FOOT CONTROLLER FCV100 Controls PL Sterowanica 1 Przełączając się w tryb NORM FCV100 może kontrolować głośność dwóch indywidualnych instrumentów muzycznych Sygnały z INPUT 1 2 są wyprowadzane na OUTPUT 1 2 W trybie CV FCV100 może sterować modulacją i poziomami głośności innych instrumentów muzycznych poprzez podłączenie OUTPUT 2 do wejścia głośności lub modulacji instrumentu W trybie CV...

Page 16: ...roduct 3 Power Connections Before pluggingtheunitintoapowersocket please makesureyouareusingthecorrectmains voltageforyourparticularmodel Faultyfuses mustbereplacedwithfusesofthesametype andratingwithoutexception 1 Registro online Lerecomendamos queregistresunuevoaparatoMusicTribejusto despuésdesucompraaccediendoalapágina webmusictribe com Elregistrodesucompra atravésdenuestrosencillosistemaonline...

Page 17: ...genmüssenausnahmslosdurch SicherungendesgleichenTypsundNennwerts ersetztwerden Informations importantes Weitere wichtige Informationen 1 Registre se online Porfavor registreseunovoequipamentoMusicTribe logoapósacompravisitandoositemusictribe comRegistrarsuacomprausandonosso simplesformulárioonlinenosajudaaprocessar seuspedidosdereparoscommaiorrapidez eeficiência Alémdisso leianossostermose condiçõ...

Page 18: ...erkopernietbijuinde buurtzijngevestigd dankuntucontactopnemen metdedoorMusicTribeAuthorizedFulfillervoor uwlandvermeldonder Support opmusictribe com Alsuwlandnietindelijststaat controleer danofuwprobleemkanwordenopgelostdoor onze OnlineSupport dieuookkuntvinden onder Support opmusictribe com Ukuntook eenonlinegarantieclaimindienenopmusictribe comVOORDATuhetproductretourneert 3 Stroomaansluitingen ...

Page 19: ...Amendment 2015 863 EU Directive 2012 19 EU Regulation 519 2012 REACH SVHC and Directive 1907 2006 EC Full text of EU DoC is available at https community musictribe com EU Representative Music Tribe Brands DK A S Address Ib Spang Olsens Gade 17 DK 8200 Aarhus N Denmark 36 37 Quick Start Guide FOOT CONTROLLER FCV100 ...

Page 20: ...38 39 Quick Start Guide FOOT CONTROLLER FCV100 ...

Page 21: ...We Hear You ...

Reviews: