background image

Quick Start Guide

7

Attenzione

I terminali contrassegnati da questo 
simbolo conducono una corrente elettrica 

di magnitudine sufficiente a costituire un rischio di scossa 
elettrica. Utilizzare solo cavi per altoparlanti professionali 
di alta qualità con jack sbilanciati da 6,35mm. o connettori 
con blocco a rotazione. Tutte le altre installazioni o 
modifiche devono essere eseguite esclusivamente da 
personale qualificato.

Attenzione

Questo simbolo, ovunque appaia, avverte 
della presenza di una tensione pericolosa 

non isolata all'interno dello chassis, tensione che può 
essere sufficiente per costituire un rischio di scossa 
elettrica.

Attenzione

Questo simbolo, ovunque appaia, segnala 
importanti istruzioni operative e di 

manutenzione nella documentazione allegata. Si invita a 
leggere il manuale.

Attenzione

Per ridurre il rischio di scosse elettriche, 
non rimuovere il coperchio superiore 

(o la sezione posteriore). All'interno non ci sono parti 
riparabili dall'utente. Per la manutenzione rivolgersi a 
personale qualificato.

Attenzione

Per ridurre il rischio di incendi o scosse 
elettriche, non esporre questo apparecchio 

a pioggia e umidità. L'apparecchio non deve essere 
esposto a gocciolio o schizzi di liquidi e nessun oggetto 
contenente liquidi, come vasi, deve essere collocato 
sull'apparecchio.

Attenzione

Queste istruzioni di servizio sono destinate 
esclusivamente a personale qualificato. 

Per ridurre il rischio di scosse elettriche non eseguire 
interventi di manutenzione diversi da quelli contenuti 
nel manuale di istruzioni. Le riparazioni devono essere 
eseguite da personale di assistenza qualificato.

1. 

Leggere queste istruzioni.

2. 

Conservare queste istruzioni.

3. 

Prestare attenzione a tutti gli avvisi.

4. 

Applicare tutte le istruzioni.

5. 

Non utilizzare questo dispositivo vicino l'acqua.

6. 

Pulire esclusivamente con un panno asciutto.

7. 

Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare in 

conformità con le istruzioni del produttore.

8. 

Non installare vicino a fonti di calore come 

radiatori, termoregolatori, stufe o altri apparecchi 
(inclusi amplificatori) che producono calore.

9. 

Non escludere la sicurezza fornita dalla spina 

polarizzata o con messa a terra. Una spina polarizzata ha 
due lame, una più larga dell'altra. Una spina con messa a 
terra ha due lame e un terzo polo di messa a terra. La lama 
larga o il terzo polo sono forniti per la vostra sicurezza. 
Se la spina fornita non si adatta alla presa, consultare un 
elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.

10.  

Proteggere il cavo di alimentazione dal calpestio 

o essere schiacciato in particolare alle spine, prese di 
corrente e il punto in cui esce dall'apparecchio.

11.  

Utilizzare esclusivamente dispositivi/accessori 

specificati dal produttore. 

12.  

Utilizzare solo 

carrelli, supporti, treppiedi, 
staffe o tavoli indicati dal 
produttore o venduti con 
l'apparecchio. Utilizzando 
un carrello, prestare 
attenzione quando si 
sposta la combinazione 

carrello/apparecchio per evitare lesioni dovute al 
ribaltamento.

13.  

Scollegare questo apparecchio durante i temporali o 

se non è utilizzato per lunghi periodi di tempo.

14.  

Per tutte le riparazioni rivolgersi a personale 

qualificato. La manutenzione è necessaria quando 
l'apparecchio è danneggiato in qualsiasi modo, come 
danneggiamento del cavo di alimentazione o della spina, 
versamento di liquido o oggetti caduti nell'apparecchio, 
se l'apparecchio è stato esposto a pioggia o umidità, se 
non funziona normalmente o è caduto.

15.  

L'apparecchio deve essere collegato a una presa di 

corrente elettrica con messa a terra di protezione.

16.  

Se la spina o una presa del dispositivo è utilizzata 

come dispositivo di disconnessione, deve essere 
facilmente utilizzabile.

17.  

Smaltimento corretto di 

questo prodotto: questo simbolo 
indica che questo dispositivo non 
deve essere smaltito insieme 
ai rifiuti domestici, secondo 
la Direttiva RAEE (2012/19 / 
UE) e la vostra legislazione 

nazionale. Questo prodotto deve essere portato in un 
centro di raccolta autorizzato per il riciclaggio di rifiuti 
di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). 
La cattiva gestione di questo tipo di rifiuti potrebbe avere 
un possibile impatto negativo sull'ambiente e sulla salute 
umana a causa di sostanze potenzialmente pericolose 
che sono generalmente associate alle apparecchiature 
elettriche ed elettroniche. Nello stesso tempo la vostra 
collaborazione al corretto smaltimento di questo prodotto 
contribuirà all'utilizzo efficiente delle risorse naturali. Per 
ulteriori informazioni su dove è possibile trasportare le 
apparecchiature per il riciclaggio vi invitiamo a contattare 
l'ufficio comunale locale o il servizio di raccolta dei 
rifiuti domestici.

18.  

Non installare in uno spazio ristretto, come in una 

libreria o in una struttura simile.

19.  

Non collocare sul dispositivo fonti di fiamme libere, 

come candele accese.

20.  

Per lo smaltimento delle batterie, tenere in 

considerazione gli aspetti ambientali. Le batterie devono 
essere smaltite in un punto di raccolta delle batterie 
esauste.

21.  

Questo apparecchio può essere usato in climi 

tropicali e temperati fino a 45°C.

Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per 
eventuali danni che possono essere subiti da chiunque 
si affidi in tutto o in parte a qualsiasi descrizione, 
fotografia o dichiarazione contenuta qui. Specifiche 
tecniche, aspetti e altre informazioni sono soggette 
a modifiche senza preavviso. Tutti i marchi sono di 
proprietà dei rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik, 
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, 
TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone e 
Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe 
Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 
2021 Tutti i diritti riservati .

Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le 
informazioni aggiuntive relative alla garanzia limitata 
di Music Tribe, consultare online i dettagli completi su 
musictribe.com/warranty.

Informazioni importanti

DISCLAIMER LEGALE

GARANZIA LIMITATA

Summary of Contents for FEEDBACK DESTROYER FBQ1000

Page 1: ...Quick Start Guide FEEDBACK DESTROYER FBQ1000 Automatic and Ultra Fast Feedback Destroyer Parametric EQ with 24 FBQ Filters V 14 0 A54 00002 77431 ...

Page 2: ...us Whenacart isused usecautionwhen movingthecart apparatus combinationtoavoid injuryfromtip over 13 Unplugthisapparatusduringlightningstormsor whenunusedforlongperiodsoftime 14 Referallservicingtoqualifiedservicepersonnel Servicingisrequiredwhentheapparatushasbeen damagedinanyway suchaspowersupplycordorplug isdamaged liquidhasbeenspilledorobjectshavefallen intotheapparatus theapparatushasbeenexpos...

Page 3: ...adosporel fabricanteosuministrados juntoconelequipo Altransportarelequipo tengacuidadoparaevitar dañosycaídasaltropezarconalgúnobstáculo 13 Desenchufeelequipodurantetormentasosinovaa utilizarloduranteunperiodolargo 14 Confíelasreparacionesúnicamenteaservicios técnicoscualificados Launidadrequieremantenimiento siemprequehayasufridoalgúndaño sielcablede suministrodeenergíaoelenchufepresentarandaños ...

Page 4: ...iots desdiables desprésentoirs despieds etdessurfacesde travailrecommandés parlefabricantou livrésavecleproduit Déplacezprécautionneusementtoutchariotoudiable chargépouréviterd éventuellesblessuresencasdechute 13 Débranchezl appareildelatensionsecteurencas d orageousil appareilresteinutilisépendantunelongue périodedetemps 14 Lestravauxd entretiendel appareildoivent êtreeffectuésuniquementpardupers...

Page 5: ...le dielautHerstellergeeignetsind 14 Verwenden SienurWagen Standvorrichtungen Stative HalteroderTische dievomHerstellerbenannt oderimLieferumfang desGerätsenthalten sind FallsSieeinen Wagenbenutzen seienSievorsichtigbeimBewegen derWagen Gerätkombination umVerletzungendurch Stolpernzuvermeiden 15 ZiehenSiedenNetzsteckerbeiGewitteroderwenn SiedasGerätlängereZeitnichtbenutzen 16 LassenSiealleWartungsa...

Page 6: ... acessóriosespecificados pelofabricante 14 Utilizeapenascom ocarrinho estrutura tripé suporte oumesa especificadospelo fabricanteouvendidos comodispositivo Quandoutilizarum carrinho tenhacuidadoao moveroconjuntocarrinho dispositivoparaevitardanos provocadospelaterpidação 15 Desligueestedispositivoduranteastrovoadas ouquandonãoforutilizadodurantelongosperíodos detempo 16 Qualquertipodereparaçãodeve...

Page 7: ...osi spostalacombinazione carrello apparecchioperevitarelesionidovuteal ribaltamento 13 Scollegarequestoapparecchioduranteitemporalio senonèutilizzatoperlunghiperiodiditempo 14 Pertutteleriparazionirivolgersiapersonale qualificato Lamanutenzioneènecessariaquando l apparecchioèdanneggiatoinqualsiasimodo come danneggiamentodelcavodialimentazioneodellaspina versamentodiliquidoooggetticadutinell appare...

Page 8: ...horenc q onderdelen 14 Gebruikhetapparaat uitsluitendincombinatie metdewagen hetstatief dedriepoot debeugelof tafeldiedoordeproducent isaangegeven ofdie incombinatiemethet apparaatwordtverkocht Bijgebruikvaneenwagendientmenvoorzichtigtezijnbij hetverrijdenvandecombinatiewagen apparaatenletsel doorvallentevoorkomen 15 Bijonweerenalsuhetapparaatlangeretijdniet gebruikt haaltudestekkeruithetstopconta...

Page 9: ...naalltid varatillgänglig 13 Användendasttillkopplingarochtillbehörsom angettsavtillverkaren 14 Användendast medvagn stativ trefot hållareellerbordsom angettsavtillverkaren ellersomsåltstill sammansmedapparaten Omduanvänderen vagn varförsiktig närdu förflyttarkombinationenvagn apparat förattförhindra olycksfallgenomsnubbling 15 Drauranslutningskontaktenundåskväderellernär apparateninteskaanvändasun...

Page 10: ...aleceniamiproducenta 14 Używać jedyniezalecanych przezproducenta lubznajdujących sięwzestawie wózków stojaków statywów uchwytów istołów Wprzypadku posługiwaniasięwózkiemnależyzachowaćszczególną ostrożnośćwtrakcieprzewożeniazestawu abyuniknąć niebezpieczeństwapotknięciasięizranienia 15 Wtrakcieburzyoraznaczasdłuższegonieużywania urządzenianależywyjąćwtyczkęzgniazdkasieciowego 16 Wykonywaniewszelkic...

Page 11: ...Quick Start Guide 11 ...

Page 12: ... IT Passo 1 Allacciare NL Stap 1 Aansluiten SE Steg 1 Anslutning PL Krok 1 Podłączeni FEEDBACK DESTROYER FBQ1000 Hook up FBQ1000intheinsertpath FBQ1000enlarutadeinserción FBQ1000eninsertion FBQ1000imInsertweg FBQ1000nocaminhodainserção FBQ1000nelpercorsodiinserimento FBQ1000inhetinvoegpad FBQ1000wścieżcewstawiania FBQ1000iinsatsvägen ...

Page 13: ...oresdeescenario ProtectiondesretoursdescènecontreleLarsen FeedbackschutzfürStageMonitore ProteçãocontraFeedbackparaosmonitoresdepalco Protezionedalfeedbackpermonitordapalco Feedbackbeveiligingvoorpodiummonitors Ochronaprzedsprzężeniemzwrotnymdlamonitorówscenicznych Feedbackskyddförscenmonitorer ...

Page 14: ...frequência abaixe o ajuste do ganho para o canal No modo Total Bypass o LED METER exibe o nível do sinal de entrada MISURATORE LED visualizza il livello del segnale in uscita Se il LED CLIP si accende frequentemente ridurre l impostazione del guadagno per il canale In modalitàTotal Bypass il LED METER mostra il livello del segnale in ingresso GELEIDE METER geeft het uitgangssignaalniveau weer Als ...

Page 15: ...ktiva filter eller EQ visas med en tänd lysdiod En blinkande lysdiod betyder att ett filter söker efter återkopplingsfrekvenser Inaktiva filter visas med en tänd lysdiod DIODA STATUSUs wyświetlają stan 12 indywidualnych filtrów dla każdego kanału Aktywne filtry lub korektory są wskazywane przez świecącą diodę LED Migająca dioda LED oznacza że filtr szuka częstotliwości sprzężenia zwrotnego Nieakty...

Page 16: ...res désactivé OF égaliseur paramétrique PA mode unique Single Shot SI et automatique AU FILTER MODE Schalter greift auf die vier Filtermodi zu Aus OF Parametrischer EQ PA Single Shot SI und Auto AU FILTER MODE este botão acessa os quatro modos do filtro Desligado OF EQ Paramétrico PA Single Shot SI e Auto AU MODALITÀ FILTRO Il pulsante consente di accedere alle quattro modalità di filtro Off OF Pa...

Page 17: ...ości parametrów FINE button enables the JOG WHEEL to fine tune the standard ISO frequencies El botón FINE le permite usar la RUEDA JOG para realizar un ajuste preciso de las frecuencias ISO standard La touche FINE vous permet d utiliser la MOLETTE DE DONNÉES pour régler avec précision la fréquence des filtres ISO FINE Schalter aktiviert das JOG WHEEL um die Standard ISO Frequenzen fein abzustimmen...

Page 18: ...one a frequência a ser editada no modo EQ Paramétrico FREQUENZA Il pulsante consente alla JOGWHEEL di selezionare la frequenza da modificare in modalità Parametric EQ FREQUENTIE knop stelt het JOG WHEEL in staat de frequentie te selecteren die moet worden bewerkt in de Parametric EQ modus CZĘSTOTLIWOŚĆ Przycisk umożliwia pokrętło JOGWHEEL wybór częstotliwości która ma być edytowana w trybie Parame...

Page 19: ...pass Modus zu wechseln IN OUT este botão desativa os filtros do EQ Paramétrico Segure o botão IN OUT para desativar todos os filtros e entrar no modo Total Bypass DENTRO FUORIIl pulsante disattiva i filtri Parametric EQ Tenere premuto il pulsante IN OUT per disattivare tutti i filtri e accedere alla modalità Total Bypass IN UITknop deactiveert de Parametric EQ filters Houd de IN OUT knop ingedrukt...

Page 20: ...tidade de aumento ou atenuação do filtro selecionado 16 dB a 48 dB GUADAGNO il pulsante consente alla JOGWHEEL di regolare la quantità di enfasi o attenuazione del filtro selezionato da 16 dB a 48 dB KRIJGEN knop stelt het JOGWHEEL in staat om de hoeveelheid versterking of verzwakking van het geselecteerde filter aan te passen 16 dB tot 48 dB FÅ knappen gör det möjligt för JOGWHEEL att justera män...

Page 21: ...sélectionné STORE Schalter aktiviert das JOG WHEEL um durch die 10 verfügbaren voreingestellten Slots zu blättern Drücken Sie den STORE Schalter noch einmal um den ausgewählten Slot zu bestätigen und zu speichern behringer com STORE este botão habilita o JOG WHEEL para rolar através dos 10 espaços de programas disponíveis Pressione o botão STORE novamente para confirmar e salvar no slot behringer ...

Page 22: ... WHEEL para selecionar o programa 3 Isto configura todos os filtros para o modo Auto o que é um excelente ponto de partida para eliminar o feedback IT Usa la JOG WHEEL per selezionare il preset 3 Questo imposta tutti i filtri sulla modalità Auto che è un buon punto di partenza per eliminare il feedback NL GebruikhetJOGWHEELompreset3teselecteren HierdoorwordenallefiltersindeAuto modusgezet wateengo...

Page 23: ...the preset location The digit in the DISPLAY will flash ES Para almacenar el preset pulse el botón STORE y gire la RUEDA JOG para elegir la posición del preset El número parpadeará en la PANTALLA FR Pour sauvegarder le Preset appuyez sur la touche STORE et tournez la MOLETTE pour sélectionner le Preset cible Le numéro clignote à l ÉCRAN DE Um die Voreinstellung zu speichern drücken Sie den STORE S...

Page 24: ... 200 Hz 250 Hz 315 Hz 400 Hz 500 Hz 630 Hz 800 Hz 1 k 1 25 k 1 6 k 5 STEREO PARAMETRIC EQ Preset with 12 ISO frequencies all set to 2 3 Oct Gain 0 dB Couple 40 Hz 63 Hz 100 Hz 160 Hz 250 Hz 400 Hz 630 Hz 1 k 1 6 k 2 5 k 4 k 6 3 k 6 2 x MONO Sample monitoring left for handheld lead microphone s right for fixed backing ones L SI SI SI AU AU AU AU AU PA def PA def PA def PA def R SI SI SI SI SI AU AU...

Page 25: ...630 Hz 800 Hz 1 k 1 25 k 1 6 k 5 STEREO EQ paramétrico con las 12 frecuencias ISO con un ancho de banda de 2 3 octava y 0 dB de ganancia Couple 40 Hz 63 Hz 100 Hz 160 Hz 250 Hz 400 Hz 630 Hz 1 k 1 6 k 2 5 k 4 k 6 3 k 6 MONO Ejemplo de eliminación de realimentaciones izquierdo para micrófonos manuales solista y derecho para fijos coro L SI SI SI AU AU AU AU AU PA def PA def PA def PA def R SI SI SI...

Page 26: ...800 Hz 1 k 1 25 k 1 6 k 5 STEREO Égaliseur paramétrique avec les 12 fréquences ISO largeur de bande de 2 3 d octave et gain de 0 dB Couple 40 Hz 63 Hz 100 Hz 160 Hz 250 Hz 400 Hz 630 Hz 1 k 1 6 k 2 5 k 4 k 6 3 k 6 MONO Exemple de suppression du larsen à gauche pour micro mobile à droite pour micro fixe L gauche SI SI SI AU AU AU AU AU PA def PA def PA def PA def R droite SI SI SI SI SI AU AU AU PA...

Page 27: ...630 Hz 800 Hz 1 k 1 25 k 1 6 k 5 STEREO Parametrischer EQ mit den 12 ISO Frequenzen mit 2 3 Oktave Bandbreite und 0 dB Gain Couple 40 Hz 63 Hz 100 Hz 160 Hz 250 Hz 400 Hz 630 Hz 1 k 1 6 k 2 5 k 4 k 6 3 k 6 MONO Beispiel zur Unterdrückung von Rückkopplungen links für mobile und rechts für stationäre Mikrofone L SI SI SI AU AU AU AU AU PA def PA def PA def PA def R SI SI SI SI SI AU AU AU PA def PA ...

Page 28: ...1 6 k 5 STEREO EQ parametrizado com as 12 frequências ISO com 2 3 oitava largura de banda e 0 dB Gain Couple 40 Hz 63 Hz 100 Hz 160 Hz 250 Hz 400 Hz 630 Hz 1 k 1 6 k 2 5 k 4 k 6 3 k 6 MONO exemplo para supressão de realimentações esquerda para microfones móveis e direita para microfones estacionários L SI SI SI AU AU AU AU AU PA def PA def PA def PA def R SI SI SI SI SI AU AU AU PA def PA def PA d...

Page 29: ... 200 Hz 250 Hz 315 Hz 400 Hz 500 Hz 630 Hz 800 Hz 1 k 1 25 k 1 6 k 5 STEREO PARAMETRIC EQ Preset con 12 frequenze ISO tutte impostate su 2 3 Oct Gain 0 dB Colpo di stato 40 Hz 63 Hz 100 Hz 160 Hz 250 Hz 400 Hz 630 Hz 1 k 1 6 k 2 5 k 4 k 6 3 k 6 2 x MONO monitoraggio del campione a sinistra per i microfoni palmari lead a destra per quelli fissi di supporto IT E E E AVERE AVERE AVERE AVERE AVERE NON...

Page 30: ...g 0 dB Staatsgreep 125 Hz 160 Hz 200 Hz 250 Hz 315 Hz 400 Hz 500 Hz 630 Hz 800 Hz 1 k 1 25 k 1 6 k 5 STEREO PARAMETRIC EQ Preset met 12 ISO frequenties allemaal ingesteld op 2 3 oktober versterking 0 dB Staatsgreep 40 Hz 63 Hz 100 Hz 160 Hz 250 Hz 400 Hz 630 Hz 1 k 1 6 k 2 5 k 4 k 6 3 k 6 2 x MONO Sample monitoring links voor handmicrofoon s rechts voor vaste achtergrond microfoons HET EN EN EN HE...

Page 31: ...k 1 6 k 5 STEREO PARAMETRIC EQ Förinställd med 12 ISO frekvenser alla inställda på 2 3 oktober förstärkning 0 dB Kupp 40 Hz 63 Hz 100 Hz 160 Hz 250 Hz 400 Hz 630 Hz 1 k 1 6 k 2 5 k 4 k 6 3 k 6 2 x MONO Provövervakning vänster för handhållen bly mikrofon er höger för fasta baksida sådana DEN OCH OCH OCH HA HA HA HA HA INTE def INTE def INTE def INTE def R OCH OCH OCH OCH OCH HA HA HA INTE def INTE ...

Page 32: ... Pucz 125 Hz 160 Hz 200 Hz 250 Hz 315 Hz 400 Hz 500 Hz 630 Hz 800 Hz 1 tys 1 25 tys 1 6 tys 5 STEREO PARAMETRIC EQ Preset z 12 częstotliwościami ISO wszystkie ustawione na 2 3 Oct Gain 0 dB Pucz 40 Hz 63 Hz 100 Hz 160 Hz 250 Hz 400 Hz 630 Hz 1 tys 1 6 tys 2 5 tys 4 tys 6 3 tys 6 2 x MONO monitorowanie próbek lewy dla mikrofonów ręcznych przewodowych prawy dla stałych podkładowych TO I I I MIEĆ MIE...

Page 33: ... Bandwidth 20 Hz to 20 kHz 0 1 dB Noise 94 dB unweighted 20 Hz to 20 kHz THD 0 0075 typ 4 dBu 1 kHz Gain 1 Crosstalk 76 dB MIDI Interface Type 5 Pin DIN Socket IN OUT THRU Digital Processing Converters 24 bit Sigma Delta 64 128 times oversampling Display Type 2 digit numeric LED display Power Supply Mains Voltages USA Canada 120 V 60 Hz T 200 mA L 250 V U K Australia 240 V 50 Hz T 100 mA L 250 V E...

Page 34: ...nterference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help This equipment complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject...

Page 35: ...Quick Start Guide 35 ...

Page 36: ...We Hear You ...

Reviews: