Quick Start Guide
15
FEEDBACK DESTROYER FBQ1000 Controls
STATUS LED
s display the
status of the 12 individual
filters for each channel.
Active filters or EQs are
displayed by a lit LED.
A flashing LED signifies
that a filter is searching
for feedback frequencies.
Inactive filters are
displayed by an unlit LED.
Pilotos de ESTADO
le
muestran el estado de los
12 filtros individuales para
cada canal. Los filtros o
EQ activos son indicados
con un piloto iluminado.
Un piloto parpadeante
indica que un filtro está
buscando frecuencias de
realimentación. Los filtros
inactivos son indicados por
un piloto apagado.
Les Leds de STATUT
indiquent le statut des
12 filtres de chaque canal.
Les filtres ou égaliseurs
actifs sont indiqués par
la Led allumée. Une Led
clignotante signifie
que le filtre cherche les
fréquences de Larsen.
Les filtres Inactifs
sont repérés par une
Led éteinte.
STATUS LEDs
zeigen den
Status der 12 individuellen
Filter für jeden Kanal
an. Aktive Filter oder
EQs werden durch eine
leuchtende LED angezeigt.
Eine blinkende LED
bedeutet, dass ein Filter
nach Feedback Frequenzen
sucht. Inaktive Filter
werden durch nicht
leuchtende LEDs angezeigt.
STATUS LEDs
- exibe a
condição dos 12 filtros
individuais para cada
canal. Filtros ativos ou
EQs são exibidos por
um LED aceso. Um LED
piscante significa que um
filtro está procurando
as frequências do
feedback. Filtros inativos
são exibidos por uma
unidade de LED.
I
LED DI STATO
visualizzano lo stato dei 12
filtri individuali per ogni
canale. I filtri attivi o gli
EQ vengono visualizzati
da un LED acceso. Un LED
lampeggiante indica che
un filtro sta cercando le
frequenze di feedback.
I filtri inattivi vengono
visualizzati da un
LED spento.
STATUS-LED
s geeft
de status van de 12
individuele filters voor
elk kanaal weer. Actieve
filters of EQ's worden
weergegeven door een
brandende LED. Een
knipperende LED geeft
aan dat een filter naar
feedbackfrequenties zoekt.
Inactieve filters worden
weergegeven door een
niet-verlichte LED.
STATUS-LED
s visar
status för de 12 enskilda
filtren för varje kanal.
Aktiva filter eller EQ visas
med en tänd lysdiod. En
blinkande lysdiod betyder
att ett filter söker efter
återkopplingsfrekvenser.
Inaktiva filter visas med en
tänd lysdiod.
DIODA STATUSU
s
wyświetlają stan 12
indywidualnych filtrów
dla każdego kanału.
Aktywne filtry lub
korektory są wskazywane
przez świecącą diodę
LED. Migająca dioda LED
oznacza, że filtr szuka
częstotliwości sprzężenia
zwrotnego. Nieaktywne
filtry są wskazywane przez
zgaszoną diodę LED.
ENGINE L
and
R
buttons
select the left (L) and
right (R) audio channels.
Press both buttons
simultaneously to enter
Couple mode, which
allows both channels to be
edited at the same time.
Los botones
ENGINE L
y
R
eligen los canales
audio izquierdo (L) y
derecho (R). Pulse a la
vez ambos botones para
acceder al modo Couple
(pareja), que le permitirá
editar ambos canales
simultáneamente.
Les touches
ENGINE L
et
R
sélectionnent les
canaux audio gauche (L)
et droit (R). Appuyez en
même temps sur les
deux touches pour passer
en mode de couplage
stéréo, ce qui vous permet
d’éditer les deux canaux en
même temps.
Przycisk
STORE
pozwala
na przewijanie za
pomocą POKRĘTŁA
przez 10 dostępnych
zaprogramowanych
ustawień. Naciśnij
przycisk STORE ponownie,
aby potwierdzić i zapisać
wybrane ustawienia.
behringer.com
STORE
- este botão
habilita o JOG WHEEL
para rolar através dos
10 espaços de programas
disponíveis. Pressione o
botão STORE novamente
para confirmar e salvar
no slot. behringer.com
selecionado.
MOTORE L
I pulsanti e
R selezionano i canali
audio sinistro (L) e
destro (R). Premere
entrambi i pulsanti
contemporaneamente
per accedere alla
modalità Coppia, che
consente di modificare
entrambi i canali
contemporaneamente.
MOTOR L
en R-knoppen
selecteren de linker (L) en
rechter (R) audiokanalen.
Druk beide knoppen
tegelijkertijd in om de
koppelmodus te openen,
waardoor beide kanalen
tegelijkertijd kunnen
worden bewerkt.
SILNIK L
i R służą do
wyboru lewego (L) i
prawego (R) kanału audio.
Naciśnij oba przyciski
jednocześnie, aby przejść
do trybu Para, który
umożliwia jednoczesną
edycję obu kanałów.
MOTOR L
och R-knapparna
väljer vänster (L) och höger
(R) ljudkanal. Tryck på båda
knapparna samtidigt för
att gå in i parläge, vilket
gör att båda kanalerna kan
redigeras samtidigt.
Summary of Contents for FEEDBACK DESTROYER FBQ1000
Page 11: ...Quick Start Guide 11 ...
Page 35: ...Quick Start Guide 35 ...
Page 36: ...We Hear You ...