background image

Quick Start Guide

5

Vorsicht

Die mit dem Symbol markierten 
Anschlüsse führen so viel Spannung, 

dass die Gefahr eines Stromschlags besteht. 
Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle 
Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm 
MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker 
mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen 
oder Modifikationen sollten nur von qualifiziertem 
Fachpersonal ausgeführt werden.

Achtung

Um eine Gefährdung durch Stromschlag 
auszuschließen, darf die Geräteabdeckung 

bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden. 
Im Innern des Geräts befinden sich keine vom Benutzer 
reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von 
qualifiziertem Personal ausgeführt werden.

Achtung

Um eine Gefährdung durch Feuer bzw. 
Stromschlag auszuschließen, darf dieses 

Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden 
noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten 
in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit 
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, 
auf das Gerät.

Achtung

Die Service-Hinweise sind nur durch 
qualifiziertes Personal zu befolgen. 

Um eine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden, 
führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät 
durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben 
sind. Reparaturen sind nur von qualifiziertem 
Fachpersonal durchzuführen.

1. 

Lesen Sie diese Hinweise.

2. 

Bewahren Sie diese Hinweise auf.

3. 

Beachten Sie alle Warnhinweise.

4. 

Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.

5. 

Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.

6. 

Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.

7. 

Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten 

Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.

8. 

Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von 

Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B. 
Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte 
(auch Verstärker).

9. 

Entfernen Sie in keinem Fall die 

Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten 
Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich 
breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei 
Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt. 
Der breitere Steckkontakt oder der zusätzliche 

Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das 
mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose 
passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die 
Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.

10.  

Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor 

Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht 
beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere 
im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an 
der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt, 
auf ausreichenden Schutz.

11.  

Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter 

an das Stromnetz angeschlossen sein.

12.  

Sollte der Hauptnetzstecker oder eine 

Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten 
sein, muss diese immer zugänglich sein.

13.  

Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile, 

die laut Hersteller geeignet sind.

14.  

Verwenden 

Sie nur Wagen, 
Standvorrichtungen, 
Stative, Halter oder Tische, 
die vom Hersteller benannt 
oder im Lieferumfang 
des Geräts enthalten 
sind. Falls Sie einen 

Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen 
der Wagen- Gerätkombination, um Verletzungen durch 
Stolpern zu vermeiden.

15.  

Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn 

Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.

16.  

Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von 

qualifiziertem Service-Personal ausführen. Eine Wartung 
ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise 
beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder 
Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere 
gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt 
wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder 
auf den Boden gefallen ist.

17.  

Korrekte Entsorgung 

dieses Produkts: Dieses 
Symbol weist darauf hin, das 
Produkt entsprechend der 
WEEE Direktive (2012/19/EU) 
und der jeweiligen nationalen 
Gesetze nicht zusammen mit 

Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen. Dieses Produkt 
sollte bei einer autorisierten Sammelstelle für 
Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) 
abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen, 
die generell mit elektrischen und elektronischen Geräten 
in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße 
Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung 
auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig 
gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses 
Produkts die effektive Nutzung natürlicher Ressourcen. 
Für weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte 
bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum 
zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu 
Ihrem Haushaltsabfallentsorger auf.

18.  

Installieren Sie das Gerät nicht in einer beengten 

Umgebung, zum Beispiel Bücherregal oder ähnliches.

19.  

Stellen Sie keine Gegenstände mit offenen 

Flammen, etwa brennende Kerzen, auf das Gerät.

20.  

Beachten Sie bei der Entsorgung von Batterien 

den Umweltschutz-Aspekt. Batterien müssen bei einer 
Batterie-Sammelstelle entsorgt werden.

21.  

Dieses Gerät ist in tropischen und gemäßigten 

Klimazonen bis 45° C einsetzbar.

Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, 
die Personen entstanden sind, die sich ganz oder 
teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, 
Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, 
Erscheinungsbild und andere Informationen können 
ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle 
Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. 
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, 
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, 
Oberheim, Auratone und Coolaudio sind Warenzeichen 
oder eingetragene Warenzeichen der Music Tribe Global 
Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle 
Rechte vorbehalten. 

Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche 
Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten 
beschränkten Garantie finden Sie online unter 
musictribe.com/warranty.

Wichtige 

Sicherheitshinweise

HAFTUNGSAUSSCHLUSS

BESCHRÄNKTE GARANTIE

Summary of Contents for FEEDBACK DESTROYER FBQ1000

Page 1: ...Quick Start Guide FEEDBACK DESTROYER FBQ1000 Automatic and Ultra Fast Feedback Destroyer Parametric EQ with 24 FBQ Filters V 14 0 A54 00002 77431 ...

Page 2: ...us Whenacart isused usecautionwhen movingthecart apparatus combinationtoavoid injuryfromtip over 13 Unplugthisapparatusduringlightningstormsor whenunusedforlongperiodsoftime 14 Referallservicingtoqualifiedservicepersonnel Servicingisrequiredwhentheapparatushasbeen damagedinanyway suchaspowersupplycordorplug isdamaged liquidhasbeenspilledorobjectshavefallen intotheapparatus theapparatushasbeenexpos...

Page 3: ...adosporel fabricanteosuministrados juntoconelequipo Altransportarelequipo tengacuidadoparaevitar dañosycaídasaltropezarconalgúnobstáculo 13 Desenchufeelequipodurantetormentasosinovaa utilizarloduranteunperiodolargo 14 Confíelasreparacionesúnicamenteaservicios técnicoscualificados Launidadrequieremantenimiento siemprequehayasufridoalgúndaño sielcablede suministrodeenergíaoelenchufepresentarandaños ...

Page 4: ...iots desdiables desprésentoirs despieds etdessurfacesde travailrecommandés parlefabricantou livrésavecleproduit Déplacezprécautionneusementtoutchariotoudiable chargépouréviterd éventuellesblessuresencasdechute 13 Débranchezl appareildelatensionsecteurencas d orageousil appareilresteinutilisépendantunelongue périodedetemps 14 Lestravauxd entretiendel appareildoivent êtreeffectuésuniquementpardupers...

Page 5: ...le dielautHerstellergeeignetsind 14 Verwenden SienurWagen Standvorrichtungen Stative HalteroderTische dievomHerstellerbenannt oderimLieferumfang desGerätsenthalten sind FallsSieeinen Wagenbenutzen seienSievorsichtigbeimBewegen derWagen Gerätkombination umVerletzungendurch Stolpernzuvermeiden 15 ZiehenSiedenNetzsteckerbeiGewitteroderwenn SiedasGerätlängereZeitnichtbenutzen 16 LassenSiealleWartungsa...

Page 6: ... acessóriosespecificados pelofabricante 14 Utilizeapenascom ocarrinho estrutura tripé suporte oumesa especificadospelo fabricanteouvendidos comodispositivo Quandoutilizarum carrinho tenhacuidadoao moveroconjuntocarrinho dispositivoparaevitardanos provocadospelaterpidação 15 Desligueestedispositivoduranteastrovoadas ouquandonãoforutilizadodurantelongosperíodos detempo 16 Qualquertipodereparaçãodeve...

Page 7: ...osi spostalacombinazione carrello apparecchioperevitarelesionidovuteal ribaltamento 13 Scollegarequestoapparecchioduranteitemporalio senonèutilizzatoperlunghiperiodiditempo 14 Pertutteleriparazionirivolgersiapersonale qualificato Lamanutenzioneènecessariaquando l apparecchioèdanneggiatoinqualsiasimodo come danneggiamentodelcavodialimentazioneodellaspina versamentodiliquidoooggetticadutinell appare...

Page 8: ...horenc q onderdelen 14 Gebruikhetapparaat uitsluitendincombinatie metdewagen hetstatief dedriepoot debeugelof tafeldiedoordeproducent isaangegeven ofdie incombinatiemethet apparaatwordtverkocht Bijgebruikvaneenwagendientmenvoorzichtigtezijnbij hetverrijdenvandecombinatiewagen apparaatenletsel doorvallentevoorkomen 15 Bijonweerenalsuhetapparaatlangeretijdniet gebruikt haaltudestekkeruithetstopconta...

Page 9: ...naalltid varatillgänglig 13 Användendasttillkopplingarochtillbehörsom angettsavtillverkaren 14 Användendast medvagn stativ trefot hållareellerbordsom angettsavtillverkaren ellersomsåltstill sammansmedapparaten Omduanvänderen vagn varförsiktig närdu förflyttarkombinationenvagn apparat förattförhindra olycksfallgenomsnubbling 15 Drauranslutningskontaktenundåskväderellernär apparateninteskaanvändasun...

Page 10: ...aleceniamiproducenta 14 Używać jedyniezalecanych przezproducenta lubznajdujących sięwzestawie wózków stojaków statywów uchwytów istołów Wprzypadku posługiwaniasięwózkiemnależyzachowaćszczególną ostrożnośćwtrakcieprzewożeniazestawu abyuniknąć niebezpieczeństwapotknięciasięizranienia 15 Wtrakcieburzyoraznaczasdłuższegonieużywania urządzenianależywyjąćwtyczkęzgniazdkasieciowego 16 Wykonywaniewszelkic...

Page 11: ...Quick Start Guide 11 ...

Page 12: ... IT Passo 1 Allacciare NL Stap 1 Aansluiten SE Steg 1 Anslutning PL Krok 1 Podłączeni FEEDBACK DESTROYER FBQ1000 Hook up FBQ1000intheinsertpath FBQ1000enlarutadeinserción FBQ1000eninsertion FBQ1000imInsertweg FBQ1000nocaminhodainserção FBQ1000nelpercorsodiinserimento FBQ1000inhetinvoegpad FBQ1000wścieżcewstawiania FBQ1000iinsatsvägen ...

Page 13: ...oresdeescenario ProtectiondesretoursdescènecontreleLarsen FeedbackschutzfürStageMonitore ProteçãocontraFeedbackparaosmonitoresdepalco Protezionedalfeedbackpermonitordapalco Feedbackbeveiligingvoorpodiummonitors Ochronaprzedsprzężeniemzwrotnymdlamonitorówscenicznych Feedbackskyddförscenmonitorer ...

Page 14: ...frequência abaixe o ajuste do ganho para o canal No modo Total Bypass o LED METER exibe o nível do sinal de entrada MISURATORE LED visualizza il livello del segnale in uscita Se il LED CLIP si accende frequentemente ridurre l impostazione del guadagno per il canale In modalitàTotal Bypass il LED METER mostra il livello del segnale in ingresso GELEIDE METER geeft het uitgangssignaalniveau weer Als ...

Page 15: ...ktiva filter eller EQ visas med en tänd lysdiod En blinkande lysdiod betyder att ett filter söker efter återkopplingsfrekvenser Inaktiva filter visas med en tänd lysdiod DIODA STATUSUs wyświetlają stan 12 indywidualnych filtrów dla każdego kanału Aktywne filtry lub korektory są wskazywane przez świecącą diodę LED Migająca dioda LED oznacza że filtr szuka częstotliwości sprzężenia zwrotnego Nieakty...

Page 16: ...res désactivé OF égaliseur paramétrique PA mode unique Single Shot SI et automatique AU FILTER MODE Schalter greift auf die vier Filtermodi zu Aus OF Parametrischer EQ PA Single Shot SI und Auto AU FILTER MODE este botão acessa os quatro modos do filtro Desligado OF EQ Paramétrico PA Single Shot SI e Auto AU MODALITÀ FILTRO Il pulsante consente di accedere alle quattro modalità di filtro Off OF Pa...

Page 17: ...ości parametrów FINE button enables the JOG WHEEL to fine tune the standard ISO frequencies El botón FINE le permite usar la RUEDA JOG para realizar un ajuste preciso de las frecuencias ISO standard La touche FINE vous permet d utiliser la MOLETTE DE DONNÉES pour régler avec précision la fréquence des filtres ISO FINE Schalter aktiviert das JOG WHEEL um die Standard ISO Frequenzen fein abzustimmen...

Page 18: ...one a frequência a ser editada no modo EQ Paramétrico FREQUENZA Il pulsante consente alla JOGWHEEL di selezionare la frequenza da modificare in modalità Parametric EQ FREQUENTIE knop stelt het JOG WHEEL in staat de frequentie te selecteren die moet worden bewerkt in de Parametric EQ modus CZĘSTOTLIWOŚĆ Przycisk umożliwia pokrętło JOGWHEEL wybór częstotliwości która ma być edytowana w trybie Parame...

Page 19: ...pass Modus zu wechseln IN OUT este botão desativa os filtros do EQ Paramétrico Segure o botão IN OUT para desativar todos os filtros e entrar no modo Total Bypass DENTRO FUORIIl pulsante disattiva i filtri Parametric EQ Tenere premuto il pulsante IN OUT per disattivare tutti i filtri e accedere alla modalità Total Bypass IN UITknop deactiveert de Parametric EQ filters Houd de IN OUT knop ingedrukt...

Page 20: ...tidade de aumento ou atenuação do filtro selecionado 16 dB a 48 dB GUADAGNO il pulsante consente alla JOGWHEEL di regolare la quantità di enfasi o attenuazione del filtro selezionato da 16 dB a 48 dB KRIJGEN knop stelt het JOGWHEEL in staat om de hoeveelheid versterking of verzwakking van het geselecteerde filter aan te passen 16 dB tot 48 dB FÅ knappen gör det möjligt för JOGWHEEL att justera män...

Page 21: ...sélectionné STORE Schalter aktiviert das JOG WHEEL um durch die 10 verfügbaren voreingestellten Slots zu blättern Drücken Sie den STORE Schalter noch einmal um den ausgewählten Slot zu bestätigen und zu speichern behringer com STORE este botão habilita o JOG WHEEL para rolar através dos 10 espaços de programas disponíveis Pressione o botão STORE novamente para confirmar e salvar no slot behringer ...

Page 22: ... WHEEL para selecionar o programa 3 Isto configura todos os filtros para o modo Auto o que é um excelente ponto de partida para eliminar o feedback IT Usa la JOG WHEEL per selezionare il preset 3 Questo imposta tutti i filtri sulla modalità Auto che è un buon punto di partenza per eliminare il feedback NL GebruikhetJOGWHEELompreset3teselecteren HierdoorwordenallefiltersindeAuto modusgezet wateengo...

Page 23: ...the preset location The digit in the DISPLAY will flash ES Para almacenar el preset pulse el botón STORE y gire la RUEDA JOG para elegir la posición del preset El número parpadeará en la PANTALLA FR Pour sauvegarder le Preset appuyez sur la touche STORE et tournez la MOLETTE pour sélectionner le Preset cible Le numéro clignote à l ÉCRAN DE Um die Voreinstellung zu speichern drücken Sie den STORE S...

Page 24: ... 200 Hz 250 Hz 315 Hz 400 Hz 500 Hz 630 Hz 800 Hz 1 k 1 25 k 1 6 k 5 STEREO PARAMETRIC EQ Preset with 12 ISO frequencies all set to 2 3 Oct Gain 0 dB Couple 40 Hz 63 Hz 100 Hz 160 Hz 250 Hz 400 Hz 630 Hz 1 k 1 6 k 2 5 k 4 k 6 3 k 6 2 x MONO Sample monitoring left for handheld lead microphone s right for fixed backing ones L SI SI SI AU AU AU AU AU PA def PA def PA def PA def R SI SI SI SI SI AU AU...

Page 25: ...630 Hz 800 Hz 1 k 1 25 k 1 6 k 5 STEREO EQ paramétrico con las 12 frecuencias ISO con un ancho de banda de 2 3 octava y 0 dB de ganancia Couple 40 Hz 63 Hz 100 Hz 160 Hz 250 Hz 400 Hz 630 Hz 1 k 1 6 k 2 5 k 4 k 6 3 k 6 MONO Ejemplo de eliminación de realimentaciones izquierdo para micrófonos manuales solista y derecho para fijos coro L SI SI SI AU AU AU AU AU PA def PA def PA def PA def R SI SI SI...

Page 26: ...800 Hz 1 k 1 25 k 1 6 k 5 STEREO Égaliseur paramétrique avec les 12 fréquences ISO largeur de bande de 2 3 d octave et gain de 0 dB Couple 40 Hz 63 Hz 100 Hz 160 Hz 250 Hz 400 Hz 630 Hz 1 k 1 6 k 2 5 k 4 k 6 3 k 6 MONO Exemple de suppression du larsen à gauche pour micro mobile à droite pour micro fixe L gauche SI SI SI AU AU AU AU AU PA def PA def PA def PA def R droite SI SI SI SI SI AU AU AU PA...

Page 27: ...630 Hz 800 Hz 1 k 1 25 k 1 6 k 5 STEREO Parametrischer EQ mit den 12 ISO Frequenzen mit 2 3 Oktave Bandbreite und 0 dB Gain Couple 40 Hz 63 Hz 100 Hz 160 Hz 250 Hz 400 Hz 630 Hz 1 k 1 6 k 2 5 k 4 k 6 3 k 6 MONO Beispiel zur Unterdrückung von Rückkopplungen links für mobile und rechts für stationäre Mikrofone L SI SI SI AU AU AU AU AU PA def PA def PA def PA def R SI SI SI SI SI AU AU AU PA def PA ...

Page 28: ...1 6 k 5 STEREO EQ parametrizado com as 12 frequências ISO com 2 3 oitava largura de banda e 0 dB Gain Couple 40 Hz 63 Hz 100 Hz 160 Hz 250 Hz 400 Hz 630 Hz 1 k 1 6 k 2 5 k 4 k 6 3 k 6 MONO exemplo para supressão de realimentações esquerda para microfones móveis e direita para microfones estacionários L SI SI SI AU AU AU AU AU PA def PA def PA def PA def R SI SI SI SI SI AU AU AU PA def PA def PA d...

Page 29: ... 200 Hz 250 Hz 315 Hz 400 Hz 500 Hz 630 Hz 800 Hz 1 k 1 25 k 1 6 k 5 STEREO PARAMETRIC EQ Preset con 12 frequenze ISO tutte impostate su 2 3 Oct Gain 0 dB Colpo di stato 40 Hz 63 Hz 100 Hz 160 Hz 250 Hz 400 Hz 630 Hz 1 k 1 6 k 2 5 k 4 k 6 3 k 6 2 x MONO monitoraggio del campione a sinistra per i microfoni palmari lead a destra per quelli fissi di supporto IT E E E AVERE AVERE AVERE AVERE AVERE NON...

Page 30: ...g 0 dB Staatsgreep 125 Hz 160 Hz 200 Hz 250 Hz 315 Hz 400 Hz 500 Hz 630 Hz 800 Hz 1 k 1 25 k 1 6 k 5 STEREO PARAMETRIC EQ Preset met 12 ISO frequenties allemaal ingesteld op 2 3 oktober versterking 0 dB Staatsgreep 40 Hz 63 Hz 100 Hz 160 Hz 250 Hz 400 Hz 630 Hz 1 k 1 6 k 2 5 k 4 k 6 3 k 6 2 x MONO Sample monitoring links voor handmicrofoon s rechts voor vaste achtergrond microfoons HET EN EN EN HE...

Page 31: ...k 1 6 k 5 STEREO PARAMETRIC EQ Förinställd med 12 ISO frekvenser alla inställda på 2 3 oktober förstärkning 0 dB Kupp 40 Hz 63 Hz 100 Hz 160 Hz 250 Hz 400 Hz 630 Hz 1 k 1 6 k 2 5 k 4 k 6 3 k 6 2 x MONO Provövervakning vänster för handhållen bly mikrofon er höger för fasta baksida sådana DEN OCH OCH OCH HA HA HA HA HA INTE def INTE def INTE def INTE def R OCH OCH OCH OCH OCH HA HA HA INTE def INTE ...

Page 32: ... Pucz 125 Hz 160 Hz 200 Hz 250 Hz 315 Hz 400 Hz 500 Hz 630 Hz 800 Hz 1 tys 1 25 tys 1 6 tys 5 STEREO PARAMETRIC EQ Preset z 12 częstotliwościami ISO wszystkie ustawione na 2 3 Oct Gain 0 dB Pucz 40 Hz 63 Hz 100 Hz 160 Hz 250 Hz 400 Hz 630 Hz 1 tys 1 6 tys 2 5 tys 4 tys 6 3 tys 6 2 x MONO monitorowanie próbek lewy dla mikrofonów ręcznych przewodowych prawy dla stałych podkładowych TO I I I MIEĆ MIE...

Page 33: ... Bandwidth 20 Hz to 20 kHz 0 1 dB Noise 94 dB unweighted 20 Hz to 20 kHz THD 0 0075 typ 4 dBu 1 kHz Gain 1 Crosstalk 76 dB MIDI Interface Type 5 Pin DIN Socket IN OUT THRU Digital Processing Converters 24 bit Sigma Delta 64 128 times oversampling Display Type 2 digit numeric LED display Power Supply Mains Voltages USA Canada 120 V 60 Hz T 200 mA L 250 V U K Australia 240 V 50 Hz T 100 mA L 250 V E...

Page 34: ...nterference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help This equipment complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject...

Page 35: ...Quick Start Guide 35 ...

Page 36: ...We Hear You ...

Reviews: