background image

18

EUROLIVE B1800XP/B1500XP

EUROLIVE B1800XP/B1500XP Getting started

(EN)

   Step 3: Getting 

started

(ES)

   Paso 3: Puesta en 

marcha

(FR)

   Etape 3 : Mise en 

oeuvre

(DE)

   Schritt 3: Erste 

Schritte

(PT)

   Passo 3: Primeiros 

Passos

(IT)

  Passo 3: Iniziare

(NL)

  Stap 3: Aan de slag

(SE)

   Steg 3: Komma 

igång

(PL)

   Krok 3: Pierwsze 

kroki

(EN)

  Place the speaker(s) in 

desired locations.

(ES)

  Coloque el altavoz(ces) en la posición 

que quiera.

(FR)

  Positionnez les enceintes.

(DE)

  Stellen Sie den (die) Lautsprecher an 

gewünschten Orten auf.

(PT)

  Posicione o(s) alto-falante(s) na 

posição desejada.

(IT)

  Posizionare gli altoparlanti nelle posizioni 

desiderate.

(NL)

  Plaats de luidspreker (s) op de gewenste locaties.

(SE)

  Placera högtalarna på önskade platser.

(PL)

  Umieść głośnik (i) w odpowiednich miejscach.

(EN)

  Make all necessary connections. 

DO NOT turn on the power yet.

(ES)

  Realice todas las conexiones 

necesarias, pero NO ENCIENDA las unidades todavía.

(FR)

  Faites toutes les connexions. NE PLACEZ PAS 

encore les enceintes sous tension.

(DE)

  Stellen Sie alle erforderlichen Verbindungen her. 

Schalten Sie den Strom noch NICHT ein.

(PT)

  Faça todas as conexões necessárias. 

NÃO ligue ainda.

(IT)

  Effettua tutti i collegamenti necessari. NON 

accendere ancora l'alimentazione.

(NL)

  Maak alle noodzakelijke verbindingen. Schakel 

de stroom nog NIET in.

(SE)

  Gör alla nödvändiga anslutningar. Slå INTE på 

strömmen ännu.

(PL)

  Wykonaj wszystkie niezbędne połączenia. NIE 

włączaj jeszcze zasilania.

(EN)

  Set the controls as shown: 

LEVEL knob full counter-clockwise, 

HIGH CUT knob full clockwise, 

BOOST FREQUENCY knob centered, BOOST switch 

set to the OFF position, and PHASE set to the 

NORM position.

(ES)

  Ajuste los controles de la siguiente forma: 

mando LEVEL en el tope izquierdo, HIGH CUT en 

el tope derecho, BOOST FREQUENCY en el centro, 

interruptor BOOST en OFF y PHASE ajustado a la 

posición NORM.

(FR)

  Réglez comme indiqué ci-dessous : 

LEVEL au minimum, HIGH CUT au maximum, 

BOOST FREQUENCY au centre, sélecteur BOOST en 

position OFF, PHASE en position NORM.

(DE)

  Führen Sie die folgenden dargestellten 

Einstellungen aus: der LEVEL-Drehknopf auf 

Linksanschlag, der HIGH CUT-Drehknopf auf 

Rechtsanschlag, der BOOST FREQUENCY-Drehknopf 

zentriert, der BOOST-Schalter in die OFF-Stellung 

und PHASE in die NORM-Stellung.

(PT)

  Ajuste todos os controles: LEVEL virado 

totalmente para o sentido anti-horário, botão de 

BOOST FREQUENCY centralizado, BOOST desligado, 

e FASE na posição NORM.

(IT)

  Impostare i controlli come mostrato: manopola 

LEVEL completamente in senso antiorario, manopola 

HIGH CUT completamente in senso orario, manopola 

BOOST FREQUENCY centrata, interruttore BOOST 

impostato su OFF e PHASE impostato su NORM.

(NL)

  Stel de bedieningselementen in zoals 

weergegeven: LEVEL-knop volledig tegen de klok 

in, HIGH CUT-knop volledig met de klok mee, BOOST 

FREQUENCY-knop in het midden, BOOST-schakelaar 

in de OFF-positie en PHASE in de NORM-positie.

(SE)

  Ställ in kontrollerna som visat: LEVEL-ratten 

full moturs, HIGH CUT-ratten full medurs, BOOST 

FREQUENCY-ratten centrerad, BOOST-omkopplaren 

inställd på OFF-läget och FASEN i NORM-läge.

(PL)

  Ustaw elementy sterujące jak pokazano: 

pokrętło LEVEL do oporu w lewo, pokrętło HIGH CUT 

do końca w prawo, pokrętło BOOST FREQUENCY 

wyśrodkowane, przełącznik BOOST w położenie OFF, 

a PHASE w położenie NORM.  

 

     

     

     

Summary of Contents for EUROLIVE B1500XP

Page 1: ...Quick Start Guide EUROLIVE B1800XP B1500XP High Performance Active 3 000 Watt PA Subwoofer with 18 15 Turbosound Speaker and Built In Stereo Crossover V 3 0 A54 00002 77647...

Page 2: ...cart isused usecautionwhen movingthecart apparatus combinationtoavoid injuryfromtip over 13 Unplugthisapparatusduringlightningstormsor whenunusedforlongperiodsoftime 14 Referallservicingtoqualifiedser...

Page 3: ...fabricanteosuministrados juntoconelequipo Altransportarelequipo tengacuidadoparaevitar da osyca dasaltropezarconalg nobst culo 13 Desenchufeelequipodurantetormentasosinovaa utilizarloduranteunperiodo...

Page 4: ...diables despr sentoirs despieds etdessurfacesde travailrecommand s parlefabricantou livr savecleproduit D placezpr cautionneusementtoutchariotoudiable charg pour viterd ventuellesblessuresencasdechute...

Page 5: ...utHerstellergeeignetsind 14 Verwenden SienurWagen Standvorrichtungen Stative HalteroderTische dievomHerstellerbenannt oderimLieferumfang desGer tsenthalten sind FallsSieeinen Wagenbenutzen seienSievor...

Page 6: ...icados pelofabricante 14 Utilizeapenascom ocarrinho estrutura trip suporte oumesa especificadospelo fabricanteouvendidos comodispositivo Quandoutilizarum carrinho tenhacuidadoao moveroconjuntocarrinho...

Page 7: ...lacombinazione carrello apparecchioperevitarelesionidovuteal ribaltamento 13 Scollegarequestoapparecchioduranteitemporalio senon utilizzatoperlunghiperiodiditempo 14 Pertutteleriparazionirivolgersiape...

Page 8: ...derdelen 14 Gebruikhetapparaat uitsluitendincombinatie metdewagen hetstatief dedriepoot debeugelof tafeldiedoordeproducent isaangegeven ofdie incombinatiemethet apparaatwordtverkocht Bijgebruikvaneenw...

Page 9: ...varatillg nglig 13 Anv ndendasttillkopplingarochtillbeh rsom angettsavtillverkaren 14 Anv ndendast medvagn stativ trefot h llareellerbordsom angettsavtillverkaren ellersoms ltstill sammansmedapparaten...

Page 10: ...amiproducenta 14 U ywa jedyniezalecanych przezproducenta lubznajduj cych si wzestawie w zk w stojak w statyw w uchwyt w isto w Wprzypadku pos ugiwaniasi w zkiemnale yzachowa szczeg ln ostro no wtrakci...

Page 11: ...Quick Start Guide 11...

Page 12: ...tavocessat liteautoamplificados Subwoofernonoetsatellitesactifs Mono SubwooferundSatellitenlautsprecher Monosubwooferealto falantessat lites Subwoofermonoealtoparlantisatelliteamplificati Mono subwoof...

Page 13: ...oamplificados Subwoofersst r oetsatellitesactifs Stereo SubwooferundSatellitenlautsprecher Subwooferest reoealto falantessat lites Subwooferstereoealtoparlantisatelliteamplificati Stereosubwoofersenac...

Page 14: ...OUTPUT A B Le bouton HIGH CUT d termine la fr quence de coupure du Subwoofer Ce r glage n affecte pas les signaux des sorties THRU A B ou OUTPUT A B POWER LED lights when the speaker is powered up El...

Page 15: ...ck accepts the included IEC power cable El conector POWER SOURCE acepta el cable de alimentaci n IEC incluido Connectez le cordon secteur fourni l embase POWER SOURCE POWER button turns the speaker on...

Page 16: ...PODNIE Prze cznik dodaje 10 dB podbicia do okre lonej cz stotliwo ci kontrolowanej pokr t em BOOST FREQUENCY H G KLIPP kontrollerar den vre h rnfrekvensen f r subwooferns f rst rkare Denna kontroll p...

Page 17: ...wanneer deversterkeroverbelastraakt FONTE DI POTERE jack accetta il cavo di alimentazione IEC incluso KRACHTBRON aansluiting accepteert de meegeleverde IEC voedingskabel ENERGIA pulsante accende e spe...

Page 18: ...ered BOOST switch set to the OFF position and PHASE set to the NORM position ES Ajuste los controles de la siguiente forma mando LEVEL en el tope izquierdo HIGH CUT en el tope derecho BOOST FREQUENCY...

Page 19: ...jado Se o LIMIT LED estiver piscando constantemente vire o bot o LEVEL para baixo at que o LIMIT LED ascenda ocasionalmente IT Durante la riproduzione della sorgente audio regolare la manopola LEVEL s...

Page 20: ...a BOOST omkopplaren till ON l ge Vrid p BOOST FREQUENCY ratten tills du hittar en l mplig frekvens PL Aby dalej kszta towa d wi k przesu prze cznik BOOST do pozycji ON Obracaj pokr t em BOOST FREQUENC...

Page 21: ...inkende resultaat oplevert SE F r att kompensera f r eventuell fasavbrott mellan subwoofern och andra h gtalare i ditt system flytta PHASE omkopplaren fr n NORM l get till REV l get Beh ll inst llning...

Page 22: ...10 dB Frequency response 40 Hz 150 Hz 3 dB 45 Hz 150 Hz 3 dB Signal to noise 20 Hz to 20 kHz 100 dB A weighted Sound pressure level half space max 129 dB 1 m max 128 dB 1 m Woofer 18 15 Limiter Optica...

Page 23: ...remplacerlesfusiblesuniquementpardes mod lesexactementdem metailleetdem mevaleur lectrique sansaucuneexception 1 Online registrieren BitteregistrierenSie IhrneuesMusicTribe Ger tdirektnachdemKaufaufde...

Page 24: ...rs ljare intefinnsidinn rhetkandukontaktaMusicTribe AuthorizedFulfillerf rdittlandlistatunder Support p musictribe com Omdittlandinte rlistat kontrolleraom dittproblemkanhanterasavv r Onlinesupport s...

Page 25: ...relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consu...

Page 26: ...26 EUROLIVE B1800XP B1500XP...

Page 27: ...Quick Start Guide 27...

Page 28: ...We Hear You...

Reviews: