Quick Start Guide
15
EUROLIVE B1800XP/B1500XP Controls
OUTPUT
XLR jacks send
out filtered copies of each
input signal. Each signal is
processed through a 100 Hz
high-pass filter for use with
mid- and high-frequency
satellite speakers.
Los conectores XLR
OUTPUT
dan salida a una copia filtrada
de las señales de salida.
Cada señal es procesada a
través de un filtro pasa-altos
de 100 Hz para su uso
en altavoces satélites de
frecuencias agudas y medias.
BOOST FREQUENCY
knob
targets a boost frequency
between 40 Hz and 90 Hz.
El mando
BOOST FREQUENCY
le permite elegir la frecuencia
destino del realce, entre 40 Hz
y 90 Hz.
Le bouton
BOOST FREQUENCY
sélectionne la fréquence
d’accentuation du signal
entre 40 Hz et 90 Hz.
LEVEL
KNOB controls the
input gain.
El mando
LEVEL
controla
la ganancia de entrada.
Le bouton
LEVEL
contrôle
le gain d’entrée.
Mit dem
LEVEL
KNOB
kann die
Eingangsverstärkung
geregelt werden.
LEVEL BOTÃO
controla a
entrada através do botão
de FREQÜÊNCIA
PHASE NORM / REV
switch reverses the output
phase to compensate for
frequency cancellation
between the subwoofer and
satellite speakers.
El interruptor
PHASE NORM /
REV
invierte la fase de
salida para compensar la
cancelación de frecuencia
entre el subwoofer y los
altavoces satélites.
Le sélecteur
PHASE NORM/
REV
inverse la polarité de la
sortie pour compenser tout
déphasage entre le Subwoofer
et les enceintes satellites.
SIGNAL LED
lights when a
signal enters the amp at the
INPUT XLR jacks.
El piloto
SIGNAL LED
se
ilumina cuando una señal es
introducida en el amplificador
a través de las entradas
XLR INPUT.
LIMIT LED
lights when the
amplifier overloads.
El piloto
LIMIT
se ilumina
cuando se produce una
sobrecarga en el amplificador.
Les Leds
LIMIT
s’allument
lorsque l’ampli est
en surcharge.
POWER SOURCE
jack accepts
the included IEC power cable.
El conector
POWER
SOURCE
acepta el cable de
alimentación IEC incluido.
Connectez le cordon
secteur fourni à l’embase
POWER SOURCE
.
POWER
button turns the
speaker on and off.
El botón
POWER
le permite
encender y apagar el altavoz.
L’interrupteur
POWER
place
l’enceinte sous/hors tension.
Les sorties
OUTPUT
XLR
transmettent la copie
filtrée de chaque signal
d’entrée. Chaque signal
passe par un filtre passe-
haut à 100 Hz pour la
restitution des fréquences
médiums et hautes par les
enceintes satellites.
Die
OUTPUT XLR
-Buchsen
führen das mit einem 100 Hz
Hochpassfilter bearbeitete
Eingangssignal, damit die
Satellitenlautsprecher von
den niedrigen Frequenzen
getrennt betrieben
werden können.
OUTPUT XLR
valetes enviam
cópias filtradas de cada
sinal do input. Cada sinal
é processado por um filtro
de 100 Hz, para uso em
alto-falantes satélites de
alta freqüência.
Mit dem
BOOST FREQUENCY
-
Knopf kann eine Boost-
Frequenz zwischen 40 Hz und
90 Hz justiert werden.
BOOST FREQUENCY
produto
opera em uma freqüência
entre 40 Hz e 90 Hz.
La
LED
SIGNAL
s’allume en
présence d’un signal aux
entrées XLR INPUT.
Die
SIGNAL LED
leuchtet
auf, wenn ein Signal den
Verstärker an den INPUT
XLR-Buchsen erreicht.
SIGNAL LED
acende quando
um sinal entra o ampère
no INPUT XLR.
LIMIT LED
leuchtet, wenn der
Verstärker überlastet wird.
O
LED LIMIT
acende
quando o amplificador fica
sobrecarregado.
In die
POWER
SOURCE
-Buchse passt
das mitgelieferte IEC-
Stromkabel.
POWER SOURCE
valete
aceita cabo de emergia
IEC incluso.
Mit der
POWER
-Taste
kann der Lautsprecher
ein- bzw. ausgeschaltet
werden.
POWER
botão liga e
desliga o alto-falante.
Mit dem
PHASE NORM / REV
-
Schalter kann die
Ausgangsphase
umgekehrt
werden, um die
Frequenzauslöschung
zwischen dem
Subwoofer und den
Satellitenlautsprechern
zu kompensieren.
PHASE NORM / REV
reverta o interruptor de
saída para compensar
cancelamento de
freqüência entre o
subwoofers e os alto-
falantes satélites.
Summary of Contents for EUROLIVE B1500XP
Page 11: ...Quick Start Guide 11...
Page 26: ...26 EUROLIVE B1800XP B1500XP...
Page 27: ...Quick Start Guide 27...
Page 28: ...We Hear You...