background image

Consignes de sécurité supplémentaires

1.  À l’ouverture de la boite, sortez tous les accessoires et placez 

l’appareil sur une table pour l’inspecter. Vérifiez d’abord que 

tous les accessoires sont bien présents, puis assurez-vous 

que l’appareil n’est pas endommagé. S’il a subi le moindre 

dommage, contactez votre fournisseur au plus vite.

2.  Alimentation : Assurez-vous que l’alimentation secteur 

locale est compatible avec les caractéristiques de la tension 

nominale de l’appareil.

3.  Cet appareil n’a pas été conçu pour une utilisation en 

extérieur. Il doit être conservé dans un environnement sec 

et éloigné de toute source d’humidité, de chaleur excessive 

ou de la poussière. Evitez tout contact avec l’eau ou autre 

liquide pour réduire les risques d’électrocution et d’incendie.

4.  N’installez pas l’appareil sur ou à proximité de matériaux 

combustibles.

5.  Le personnel en charge d’installer, d’utiliser et d’entretenir 

l’appareil doit être un personnel professionnel licencié et 

autorisé

6.  Si l’appareil est dysfonctionnel, cessez de l’utiliser 

immédiatement. Ne tentez pas de réparer l’appareil et 

contactez le centre d’assistance technique autorisé le 

plus proche.  Si des pièces sont endommagées, utilisez 

uniquement des pièces de remplacement similaires.

7.  N’entrez jamais en contact avec des fils électriques durant 

l’utilisation pour éviter tout risque d’électrocution.

8.  Utilisez l’appareil dans un environnement de 

fonctionnement dont la température se situe entre  20ºC 

et 40ºC.

9.  Lors d’un fonctionnement normal, le boitier peut atteindre 

une température de de 80ºC ; ne le touchez pas.

10.  L’appareil doit être utilisé uniquement avec un système 

électrique relié à la terre et le câble de terre doit être 

connecté à la terre du système d’alimentation. Le symbole 

de masse/terre de l’appareil doit être connecté à la structure 

des unités d’éclairage.

11.  N’utilisez pas l’appareil si l’isolation du câble d’alimentation 

est défectueuse ; le câble d’alimentation ne doit pas 

chevaucher les autres câbles de votre système.

12.  Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil ou lors de l’entretien, 

déconnectez-le de l’alimentation.

13.  Aucun composant de l’appareil n’est réparable par 

l’utilisateur. Avant d’utiliser l’appareil, assurez-vous qu’il 

est fixé correctement et que toutes les vis et raccords sont 

bien en place. Si le boitier est ouvert ou mal fixé, n’utilisez 

pas l’appareil.

14.  Des contrôles réguliers doivent être effectués par un 

personnel qualifié afin de s’assurer que le système est stable 

et correctement maintenu.

15.  Assurez-vous que la zone située en-dessous de l’endroit où le 

système est suspendu n’est jamais occupée par le public. Ne 

suspendez pas l’appareil au-dessus d’une zone à laquelle le 

public peut accéder.

Sécurité secondaire

Tout dispositif d’éclairage installé dans les théâtres, studios ou 

autres lieux de travail ou de divertissement doit être équipé, en 

plus du système de suspension principal, d’une sécurité secondaire 

indépendante, adaptée et correctement fixée. Le système de 

sécurité supplémentaire doit être tel que l’appareil ne puisse pas 

chuter ou basculer dans le cas où le système de fixation principal 

serait défaillant.

Entretien et nettoyage de l’appareil

Merci de prêter attention aux point suivants lorsque vous utilisez 

ou inspectez l’appareil:
• 

Tous les composants et vis doivent être correctement serrés 

et non rouillé ni endommagé

• 

Le boitier extérieur, les lentilles, les pièces de fixation et 

l’endroit de l’installation (par exemple le plafond, les barres 

de suspension, etc.) ne doivent pas être déformés

• 

Le cordon d’alimentation ne doit pas être endommagé

L’appareil doit être installé et utilisé uniquement par des 

techniciens professionnels qualifiés et doit être protégé contre les 

risques de sécurité potentiels.

AVERTISSEMENT:

 Déconnectez le cordon d’alimentation 

avant d’effectuer toute maintenance !

Avant d’effectuer toute manipulation sur l’appareil, assurez-vous 

qu’il soit bien déconnecté de la source d’alimentation. Il est très 

important d’entretenir et de nettoyer correctement l’appareil. Cela 

permet non seulement de conserver une luminosité maximale 

mais également de prolonger sa durée de vie. Utilisez des produits 

nettoyant pour verre professionnels et des chiffons doux. Vous ne 

devez en aucun cas utiliser de l’alcool ou des solvants chimiques. 

L’intérieur de l’appareil et le ventilateur doivent être nettoyés au 

moins une fois par trimestre avec un aspirateur.

AVERTISSEMENT:

 Les batteries (bloc-batterie ou 

batteries installées) ne doivent pas être exposées à une 

chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou autre.

Zusätzliche Sicherheitshinweise

1.  Öffnen Sie das Paket, nehmen Sie alle Zubehörteile heraus 

und legen Sie das Gerät zur Untersuchung auf einen Tisch. 

Prüfen Sie, ob alle Zubehörteile vorhanden sind, und 

untersuchen Sie das Gerät sorgfältig auf Schäden. Wenn Sie 

Schäden feststellen, setzen Sie sich schnellstmöglich mit 

Ihrem Händler in Verbindung.

2.  Netzspannung: Prüfen Sie, ob die örtliche Netzspannung 

mit der vom Gerät benötigten nominalen Netzspannung 

übereinstimmt.

3.  Das Gerät ist nur für den Betrieb in geschlossenen Räumen 

geeignet. Es sollte nur in einer trockenen Umgebung 

ohne Feuchtigkeit, großer Hitze oder Staub betrieben und 

gelagert werden. Bringen Sie das Gerät nicht in Kontakt mit 

Wasser, Feuchtigkeit oder anderen Flüssigkeiten, um die 

Gefahr von Stromschlägen oder Bränden zu verhindern oder 

zu verringern.

4.  Installieren Sie das Gerät nicht direkt auf oder in der Nähe 

von brennbaren Oberflächen oder Materialien.

5.  Personen, die das Gerät installieren, betreiben und warten, 

müssen eine entsprechende Lizenz und Autorisierung 

besitzen.

6.  Sollte das Gerät fehlerhaft funktionieren, stoppen Sie sofort 

dessen Betrieb. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren, 

sondern kontaktieren Sie das nächstgelegene autorisierte 

Service Center. Verwenden Sie für beschädigte Teile nur 

identische autorisierte Ersatzteile.

7.  Berühren Sie während des Betriebs keine 

spannungsführenden Kabel, um die Gefahr von 

Stromschlägen zu vermeiden.

8.  Betreiben Sie das Gerät nur bei einer Umgebungstemperatur 

von 40º C bis -20º C.

9.  Bei normalem Betrieb kann die Temperatur des 

Gerätegehäuses bis zu 80° erreichen. Berühren Sie das 

Gehäuse nicht.

10.  Das Gerät sollte nur in einem geerdeten Stromnetz 

betrieben werden, wobei der Erdungsleiter des Geräts 

mit dem Erdungsleiter des Stromnetzes verbunden sein 

muss. Das Erde/Massesymbol des Geräts sollte mit den 

Installationsvorrichtungen verbunden sein.

11.  Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn die Isolation des 

Netzkabels beschädigt ist. Verlegen Sie das Netzkabel so, 

dass es nicht mit anderen Kabeln des Systems in Kontakt 

kommt.

12.  Trennen Sie das Netzkabel des Geräts vom Stromnetz, wenn 

Sie das Gerät reinigen oder nicht verwenden.

13.  Die Bauteile im Innern des Geräts können vom Anwender 

nicht gewartet werden. Achten Sie vor dem Betrieb 

des Geräts darauf, dass es sicher aufgestellt ist und alle 

Montageschrauben und Halterungen befestigt sind. Wenn 

das Gehäuse des Geräts offen oder lose ist, dürfen Sie das 

Gerät nicht betreiben.

14.  Das Gerät muss regelmäßig von qualifiziertem Fachpersonal 

daraufhin überprüft werden, ob es sich in einem sicheren 

und stabilen Zustand befindet.

15.  Sollte das Gerät aufgehängt werden, dürfen sich im Bereich 

darunter keine Menschen aufhalten. Hängen Sie das Gerät 

nicht in Bereichen auf, die öffentlich zugänglich sind oder 

genutzt werden können.

Zusätzliche Sicherungen

Alle in Theatern, Studios oder anderen Veranstaltungsorten 

installierten Beleuchtungskörper müssen zusätzlich zu den 

grundsätzlichen Tragevorrichtungen für hängende Lasten 

mit einer unabhängigen, für die Belastung geeigneten 

und sicher angebrachten zweiten Sicherung ausgerüstet 

werden. Die zusätzliche Sicherung muss so montiert 

werden, dass der Beleuchtungskörper bei einem Ausfall der 

Hauptsicherungsvorrichtung ohne Fall- oder Schwingbewegung 

von ihr gehalten wird.

Pflege und Reinigung des Produkts

Achten Sie bitte auf folgende Punkte, wenn Sie dieses Produkt 

betreiben und überprüfen:
• 

Alle Schrauben und Komponenten des installierten Produkts 

dürfen weder locker noch rostig oder beschädigt sein.

• 

Gehäuse, Linse, Befestigungsteile und Installationsorte (z. B. 

Decke, Halterung, Traverse usw.) dürfen nicht verformt sein.

• 

Das Netzkabel darf nicht beschädigt sein.

Das Produkt darf nur von geschulten professionellen Technikern 

installiert und betrieben werden und muss vor potenziellen 

Sicherheitsrisiken geschützt werden.

ACHTUNG:

 Trennen Sie vor der Wartung des Produkts das 

Netzkabel vom Stromnetz!

Bevor Sie das Gerät demontieren oder warten, trennen Sie es 

unbedingt vom Stromnetz. Halten Sie das Gerät sauber, um dessen 

maximale Helligkeit sicherzustellen und die Wartungsintervalle 

zu verlängern. Verwenden Sie hochwertige professionelle 

Glasreiniger und einen weichen Lappen. Verwenden Sie unter 

keinen Umständen Alkohol oder chemische Lösungsmittel. Das 

Geräteinnere und der Lüfter sollten mindestens vierteljährlich mit 

einem Staubsauger gereinigt werden.

 

ACHTUNG:

 Batterien (Batteriepack oder eingebaute 

Batterien) dürfen keiner übermäßigen Hitze wie 

Sonneneinstrahlung, Feuer oder ähnlichem 

ausgesetzt werden.

18

19

Quick Start Guide

DIAMOND DOME DD610

Summary of Contents for EUROLIGHT DD610

Page 1: ...Quick Start Guide DIAMOND DOME DD610 Multimode RGBWA UV LED Mirror Ball Lighting Effect V 5 0 ...

Page 2: ...oncell battery Ifthecoin buttoncellbattery isswallowedorplacedinsideanypart ofthebody itcancausesevereorfatal internalburnsinjuriesinjust2hoursor lessandcanleadtodeath Important Safety Instructions Keepnewandusedbatteriesaway fromchildren Ifthebatterycompartmentdoesnot closesecurely stopusingtheproduct andkeepitawayfromchildren Ifyouthinkbatteriesmighthavebeen swallowedorplacedinsideanypart oftheb...

Page 3: ...ribeGlobalBrandsLtd MusicTribeGlobalBrandsLtd 2021Reservadostodoslosderechos GARANTÍA LIMITADA Siquiereconocerlosdetallesy condicionesaplicablesdelagarantía asícomoinformaciónadicionalsobre laGarantíalimitadadeMusicTribe consulteonlinetodalainformaciónen lawebmusictribe com warranty Lespointsrepérésparce symboleportentune tensionélectrique suffisantepourconstituerunrisque d électrocution Utilisezu...

Page 4: ...turen sindnurvonqualifiziertem Fachpersonaldurchzuführen Wichtige Sicherheitshinweise 1 LesenSiedieseHinweise 2 BewahrenSiedieseHinweiseauf 3 BeachtenSiealleWarnhinweise 4 BefolgenSiealle Bedienungshinweise 5 BetreibenSiedasGerätnichtin derNähevonWasser 6 ReinigenSiedasGerätmiteinem trockenenTuch 7 BlockierenSienichtdie Belüftungsschlitze Beachten SiebeimEinbaudesGerätesdie Herstellerhinweise 8 St...

Page 5: ...tripé suporte oumesa especificadospelo fabricanteou vendidoscomodispositivo Quandoutilizarumcarrinho tenha cuidadoaomoveroconjuntocarrinho dispositivoparaevitardanosprovocados pelaterpidação 15 Desligueestedispositivodurante astrovoadasouquandonãoforutilizado durantelongosperíodosdetempo 16 Qualquertipodereparação devesersempreefectuadopor pessoalqualificado Énecessáriauma reparaçãosemprequeaunida...

Page 6: ...iasipartedelcorpo puòprovocare ustioniinternegraviomortaliinsole 2oreomenoepuòportareallamorte Tenetelebatterienuoveeusatelontano dallaportatadeibambini Seilvanobatterianonsichiude perfettamente interrompetel uso delprodottoetenetelolontanodalla portatadeibambini Sepensatechelebatteriepossano esserestateingeriteocollocate all internodiqualsiasipartedel corpo rivolgeteviimmediatamentea unmedico Las...

Page 7: ...y Varning Uttagmarkerademed symbolenlederelektrisk strömstyrkasomärtillräckligtstarkför attutgöraenriskförelchock Använd endasthögkvalitativa kommersiellt Viktiga säkerhetsanvisningar tillgängligahögtalarkablarmed förhandsinstallerade TS kontakter Allannaninstalleringeller modifikationbörendastutförasav kompetentpersonal Denhärsymbolen hänvisartillviktiga punkteromanvändning ochunderhållidenmedföl...

Page 8: ...owy lub gniazdo sieciowe w urządzeniu pełnią funkcję wyłącznika to muszą one być zawsze łatwo dostępne 13 Używaćwyłączniesprzętu dodatkowegoiakcesoriówzgodniez zaleceniamiproducenta 14 Używać jedyniezalecanych przezproducenta lubznajdujących sięwzestawie wózków stojaków statywów uchwytówi stołów Wprzypadkuposługiwania sięwózkiemnależyzachować szczególnąostrożnośćwtrakcie przewożeniazestawu abyunik...

Page 9: ... voltaje indicados para este dispositivo 3 Este dispositivo ha sido diseñado únicamente para su uso en interiores Manténgalo en un entorno seco y lejos de la humedad calor excesivo o polvo De cara a reducir el riesgo de una descarga eléctrica o un incendio no permita que este aparato entre en contacto con el agua humedad excesiva o con cualquier tipo de líquido 4 No instale nunca este dispositivo ...

Page 10: ...llées ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que le soleil le feu ou autre ZusätzlicheSicherheitshinweise 1 Öffnen Sie das Paket nehmen Sie alle Zubehörteile heraus und legen Sie das Gerät zur Untersuchung auf einen Tisch Prüfen Sie ob alle Zubehörteile vorhanden sind und untersuchen Sie das Gerät sorgfältig auf Schäden Wenn Sie Schäden feststellen setzen Sie sich schnellstmögl...

Page 11: ...curezza 1 Aprendo la confezione estraete tutti gli accessori e mettete il dispositivo su un tavolo per un ispezione Innanzitutto controllate che gli accessori sono completi quindi ispezionate attentamente il dispositivo per eventuali danni In caso di danni contattate immediatamente il rivenditore 2 Alimentazione c a verificate che l alimentazione locale sia conforme ai requisiti della tensione nom...

Page 12: ...te doek Er mogen onder geen beding alcohol of chemische oplosmiddelen worden gebruikt Het interieur van het apparaat en de ventilator moeten minstens elk kwartaal worden gereinigd met een stofzuiger WAARSCHUWING Batterijen batterijpakket of geplaatste batterijen mogen niet worden blootgesteld aan overmatige hitte zoals zonlicht vuur en dergelijke Ytterligaresäkerhetsanvisningar 1 När du öppnar för...

Page 13: ...głównym zawieszeniem utrzymującym ciężar być wyposażone w niezależny odpowiednio wytrzymały i bezpiecznie zamontowany awaryjny system zawieszenia Musi ono być zamontowane w taki sposób że urządzenie zostanie przechwycone przez zabezpieczenie awaryjne bez upadku ani kołysania się w przypadku awarii zawieszenia głównego Konserwacja oraz czyszczenie produktu Prosimy zwracać uwagę na następujące eleme...

Page 14: ...a atrás sin almacenar los cambios Las funciones principales son las siguientes Menu Options and Settings Description Selección de código de dirección DMX de 001 a 512 Selección de canal DMX 4 11 en el modo de canal Activa el modo MASTER HOST La unidad esclava replicará el comportamiento de la unidad controladora o máster HOST Activa el modo SHOW Elija AU1 16 para escoger entre 16 shows prefijados ...

Page 15: ... pour sauvegarder et confirmer ou sur MENU pour revenir en arrière sans sauvegarder Les fonctions principales sont les suivantes Menu Options and Settings Description Sélection du code d adressage DMX de 001 à 512 Sélection du canal DMX 4 11 Activation du mode MAÎTRE HOST L appareil esclave reproduit le fonctionnement de l appareil maître HOST Activation du mode SHOW Sélectionnez l un des 16 prese...

Page 16: ...ten navigieren Sie und wählen die gewünschte Einstellung Drücken Sie ENTER um die Wahl zu speichern und zu bestätigen oder MENU um ohne Speicherverfahren zurückzukehren Folgende Hauptfunktionen sind verfügbar Menu Options and Settings Description DMX Adresscodewahl von 001 bis 512 DMX Kanalwahl 4 11 Kanalmodus Aktiviert den MASTER HOST Modus Das Slave Gerät kopiert das Master HOST Gerät Aktiviert ...

Page 17: ...erte MENU para voltar sem salvar As funções principais são as seguintes Menu Options and Settings Description Seleção de DMX Address code 001 a 512 Seleção de DMX Channel 4 11 modo Channel Ative o modo MASTER HOST A unidade Slave replicará a unidade master HOST Ativa o modo SHOW Selecione AU1 16 para selecionar dentre os 16 shows pré configurados e A0 para show aleatório DesligaomodoSHOW Velocidad...

Page 18: ...ndietro senza salvare Le funzioni principali sono le seguenti Menu Options and Settings Description Selezione codice indirizzo DMX da 001 a 512 Selezione del modo del canale DMX per i canali 4 11 Attiva il modo MASTER HOST L unità slave replica l unità principale HOST Attiva il modo SHOW Selezionate AU1 16 per scegliere tra 16 preset di spettacoli e A0 per show casuale DisattivailmodoSHOW Velocità...

Page 19: ... slaan Dit zijn de belangrijkste functies Menu Options and Settings Description DMX selectie adresseringscode 001 tot 512 DMX kanaalselectie 4 11 kanaalmodus MASTER HOST modus activeren SLAVE modus activeren bij aansluiting op de DMX ingang kopieert de slave unit de master unit HOST SHOW modus activeren Selecteer AU1 16 om een keuze te maken uit 16 preset shows en A0 voor een willekeurige show SHO...

Page 20: ...spara och bekräfta eller tryck på MENU för att gå tillbaka utan att spara Huvudfunktionerna är följande Menu Options and Settings Description Val av DMX adresskod 001 till 512 Val av DMX kanal 4 11 kanalläge AlternativförattaktiveralägetMASTER HOST Aktivera läget SLAVE vid anslutning till DMX ingången kommer slavenheten att återspegla master enheten HOST Aktivera läget SHOW Välj AU1 16 för att väl...

Page 21: ...ciśnij MENU aby cofnąć się bez zapisywania ustawień Główne funkcje są następujące Menu Options and Settings Description Wybór kodu adresu DMX od 001 do 512 Wybór kanału DMX tryb 4 11 kanałowy Włącz tryb MASTER HOST Włącz tryb SLAVE gdy podłączone do wejścia DMX urządzenie podrzędne będzie naśladować ustawienia urządzenia nadrzędnego MASTER HOST Włącz tryb SHOW Wybierz AU1 16 aby wybrać jeden z 16 ...

Page 22: ...0 The device can be controlled in the following ways 1 Master slave 2 IR remote 3 DMX control Master Slave Control Master Slave automatic setting 1 Connect the device s with DMX cable 2 Master slave mode will be activated automatically master unit will be set randomly Master Slave manual setting Slave 1 mode operation 1 Connect the device s with DMX cable 2 Set the master unit 2 1 Press MENU of th...

Page 23: ...e Amber UV Red Green Blue 1 to 9 Select preset color Notes Each press of increases decreases by 1 but if held down the values change faster DMX Control To use a DMX controller to control the device you must first set the DMX address code The address code range is In this way the device can receive the DMX signals 1 Press the MENU button select the Menu option 2 Press ENTER button The address code ...

Page 24: ...control remoto mantenga libre de obstáculos el espacio entre el dispositivo y el control remoto El control remoto tiene un rango de 10 metros Pila del control remoto 1 El polo positivo de la pila debería ser colocado de la forma siguiente 2 La flecha indica el bloqueo de plástico Button Function ON OFF Púlselo para activar la unidad púlselo de nuevo para desactivarla AUTO Active Show la misma func...

Page 25: ...erminación DMX está formada por un sencillo conector XLR con las puntas 2 y 3 conectadas a una resistencia de 120 Ω Introduzca esta terminación en el puerto de salida XLR del último dispositivo vea el gráfico L appareil peut être contrôlé de l une des manières suivantes 1 Maître esclave 2 Télécommande IR 3 Contrôle DMX Contrôle maître esclave Maître esclave réglage automatique 1 Connectez les unit...

Page 26: ...10 Télécommande en option Lorsque vous utilisez la télécommande l espace entre l appareil et la commande ne doit contenir aucun obstacle La télécommande a une portée de 10 m Pile de la commande à distance 1 Le pôle positif de la pile doit être placé comme indiqué ci dessous 2 La flèche indique le loquet de verrouillage en plastique Button Function ON OFF Appuyez pour mettre l appareil sous tension...

Page 27: ...nung frei von Hindernissen bleiben Der Wirkungsbereich der Fernbedienung beträgt 10 Meter Batterie der Fernbedienung 1 Der Pluspol der Batterie sollte wie folgt ausgerichtet sein 2 Der Pfeil zeigt auf die Plastikverriegelung Button Function ON OFF Drücken um das Gerät einzuschalten und nochmals drücken um es auszuschalten AUTO Active Show identisch mit AU0 Zufallssteuerung PRG Active Show Modus Mi...

Page 28: ...che Interferenzen verringern Die DMX Terminierung besteht aus einem einfachen XLR Anschluss bei dem die Pole 2 und 3 mit einem 120 Ω Widerstand verbunden sind Schließen Sie die Terminierung an den XLR Ausgang des letzten Geräts an siehe Abbildung O dispositivo pode ser controlado das seguintes maneiras 1 Master slave 2 IR remoto 3 DMX control Controle Master Slave Master Slave configuração automát...

Page 29: ... Vermelho Verde Azul 1 to 9 Selecione para fazer o preset da cor Notes Cada vez que se pressiona o valor aumenta diminui em 1 unidade mas se for mantido pressionado os valores mudam mais rápido Controle DMX Para usar o controlador DMX para controlar o dispositivo você deve primeiro configurar o código de controle do DMX A gama do código é de Isso possibilita o recebimento de sinais DMX pelo seu di...

Page 30: ...e Quando si utilizza il telecomando lo spazio tra il dispositivo e il telecomando deve essere libero da ostacoli Il telecomando ha una portata di 10 metri Batteria del telecomando 1 Il polo positivo della batteria deve essere rivolto come mostrato sotto 2 La freccia indica il gancio di plastica Button Function ON OFF Premereperaccenderel unità premeredinuovoperspegnerla AUTO Show attivo uguale a A...

Page 31: ...gitale da rumore elettrico Il terminatore DMX è costituito da un semplice connettore XLR con pin 2 e 3 collegati tramite una resistenza da 120Ω Inserite il terminatore nell uscita XLR dell ultimo dispositivo come mostrato nella figura Het apparaat kan op de volgende manieren worden bediend 1 Master slave 2 IR afstandsbediening 3 DMX besturing Master Slave besturing Master Slave automatische instel...

Page 32: ... R G B Kleur voor dimmodus selecteren wit oranje UV rood groen blauw 1 to 9 Presetkleur selecteren Notes Elke keer drukken op verhoogt verlaagt met 1 stap maar als de toetsen ingedrukt worden gehouden veranderen de waarden sneller DMX besturing Om het apparaat te bedienen met een DMX controller moet u eerst de DMX adresseringscode instellen Het bereik van de adresseringscode is Op deze manier kan ...

Page 33: ...tillval När fjärrkontrollen används behöver utrymmet mellan enheten och fjärrkontrollen hållas fritt från hinder Fjärrkontrollen har en räckvidd på tio meter Fjärrkontrollbatteri 1 Batteriets positiva sida ska vara vänd på det sätt som visas nedan 2 Pilen visar plastlåset Button Function ON OFF Tryck för att starta enheten tryck igen för att stänga av AUTO Aktiv show samma som AU0 slumpmässig PRG ...

Page 34: ...l XLR kontakt med stift 2 och 3 anslutna till ett 120 Ω motstånd Sätt in avslutaren i XLR utgångsporten på den sista enheten se figuren nedan Urządzenie może być kontrolowane następującymi metodami 1 Master slave urządzenie nadrzędne podrzędne 2 Pilot IR 3 Kontrola DMX Kontrola trybem master slave nadrzędne podrzędne Master slave ustawienie automatyczne 1 Podłącz urządzenie a za pomocą kabla DMX 2...

Page 35: ...zerwony zielony niebieski 1 to 9 Wybierz jeden z ustawionych kolorów Notes Pojedyncze wciśnięcie zwiększa zmniejsza o 1 przytrzymanie zmienia wartość szybciej Kontrola DMX Aby użyć kontrolera DMX do sterowania urządzeniem należy najpierw ustawić kod adresu DMX Przedział kodu adresu to W ten sposób urządzenie może odbierać sygnały DMX 1 Wciśnij przycisk MENU wybierz opcję Menu 2 Wciśnij przycisk EN...

Page 36: ...immer 000 255 LED dimmer from 0 100 2 Strobe 000 005 LED on 006 255 Strobe from slow to fast 3 Red 000 255 Red dimmer 0 100 4 Green 000 255 Green dimmer 0 100 5 Blue 000 255 Blue dimmer 0 100 6 White 000 255 White dimmer 0 100 7 Amber 000 255 Amber dimmer 0 100 8 UV 000 255 UV dimmer 0 100 9 Motor 000 255 Stops 006 105 Clockwise rotation 106 115 Stops 116 215 Counterclockwise rotation 216 255 Soun...

Page 37: ...ndistribuidorMusicTribeenlas inmediaciones puedeponerseencontacto coneldistribuidorMusicTribedesu país queencontrarádentrodelapartado Support denuestrapáginaweb musictribe com Encasodequesupaísno aparezcaeneselistado accedaalasección OnlineSupport quetambiénencontrará dentrodelapartado Support denuestra páginaweb ycompruebesisuproblema aparecedescritoysolucionadoallí Deformaalternativa envíenosatr...

Page 38: ...perilmodellospecifico Ifusibili guastidevonoesseresostituiti senza eccezioni confusibilidellostessotipoe valorenominale Weitere wichtige Informationen Outras Informações Importantes Informazioni importanti 1 Registreer online Registreer uwnieuweMusicTribe apparatuur directnadatudezehebtgekochtdoor naarmusictribe comtegaan Door uwaankoopteregistrerenviaons eenvoudigeonlineformulier kunnen wijuwrepa...

Page 39: ... EU and Amendment 2015 863 EU Directive 2012 19 EU Regulation 519 2012 REACH SVHC and Directive 1907 2006 EC Full text of EU DoC is available at https community musictribe com EU Representative MUSIC Tribe Brands DK A S Address Ib Spang Olsens Gade 17 Lisbjerg DK 8200 Aarhus N Denmark 76 77 Quick Start Guide DIAMOND DOME DD610 ...

Page 40: ...We Hear You ...

Reviews: