background image

13

BASS LIMITER ENHANCER BLE400

Bedankt voor het tonen van uw vertrouwen in ons door de Behringer 

BASS LIMITER ENHANCER BLE400 te kopen. Dit ultieme effectpedaal 

is speciaal ontworpen om harde volumepieken af te vlakken bij het 

gebruik van dynamische slaps of andere speelstijlen. Dankzij de 

hoogwaardige functies krijgt u volledige dynamiek en toonregeling voor 

absolute l exibiliteit en onbeperkte creatieve opties.
Een limiter verkleint het dynamisch bereik van een signaal. Dit betekent 

dat signaalpieken worden gedempt en de niveauverschillen tussen luidste 

en zachtste spelen worden verkleind. Dit resulteert in een krachtigere 

en drukrijkere toon. Het verlies van hoge frequenties als gevolg van 

compressie kan worden gecompenseerd door een versterker te gebruiken 

die hoogfrequente harmonischen aan het geluid toevoegt.

Bediening

(1) 

De 

LEVEL

-regelaar regelt het uitgangsniveau.

(2) 

Zet de 

ENHANCE

-regelaar hoger voor meer aanwezigheid en 

helderheid van de bas.

(3) 

De RATIO-regeling bepaalt de hoeveelheid compressie wanneer 

de gekozen drempelwaarde (zie hieronder) wordt overschreden.

(4) 

Gebruik de 

THRESH

(old)-regelaar om een niveaudrempel te 

definiëren. Wanneer deze waarde wordt overschreden door het 

ingangssignaal, begint de BLE400 te begrenzen met de gekozen 

hoeveelheid verhouding.

(5) 

De 

ON/BATT

-LED licht op wanneer het effect is geactiveerd. Het 

dient ook als indicator voor het batterijniveau.

(6) 

Gebruik de voetschakelaar om het effect te activeren/deactiveren.

(7) 

Gebruik deze 1/4" TS 

IN

-connector om de instrumentkabel in te 

pluggen.

(8) 

De 1/4" TS 

OUT

-connector stuurt het signaal naar je versterker.

Gebruik de 

DC IN

-aansluiting aan de voorkant van het apparaat om een 

9 V-voeding aan te sluiten (niet meegeleverd).
Het 

BATTERIJCOMPARTIMENT

 bevindt zich onder de pedaalcover. 

Om de 9 V-batterij te plaatsen of te vervangen, drukt u met een balpen 

op de scharnieren en verwijdert u de pedaalcover. Pas op dat u het 

apparaat niet bekrast.

◊ 

◊ 

De BLE400 heeft geen aan/uit-schakelaar. Zodra je de jack 

in de in-connector steekt, begint de BLE400 te draaien. 

Als u de BLE400 niet gebruikt, verwijdert u de jack uit de 

in-connector. Dit verlengt de levensduur van de batterij.

Het 

SERIENUMMER

 bevindt zich aan de onderkant.

Veiligheidsinstructies

Niet in de buurt van water gebruiken en niet in de buurt van 

warmtebronnen installeren. Gebruik alleen geautoriseerde hulpstukken/

accessoires. Voer zelf geen service aan het product uit. Neem contact 

op met ons gekwalificeerd onderhoudspersoneel voor onderhoud of 

reparaties, vooral wanneer het netsnoer of de stekker beschadigd is.

Beperkte Garantie

Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende 

informatie met betrekking tot de beperkte garantie van Music Tribe, 

zie de volledige details online op community.musictribe.com/pages/

support#warranty.

Summary of Contents for BASS LIMITER ENHANCER BLE400

Page 1: ...compression can be compensated by using an enhancer that adds high frequency harmonics to the sound Controls 1 The LEVEL control adjusts the output level 2 Turn up the ENHANCE control to achieve more...

Page 2: ...r supply cord or plug is damaged Limited Warranty Fortheapplicablewarrantytermsandconditionsandadditional informationregardingMusicTribe sLimitedWarranty pleaseseecomplete detailsonlineatcommunity mus...

Page 3: ...e ilumina al activar el efecto y tambi n sirve como indicador de la carga de la bater a 6 Al presionar el pedal se activa desactiva el efecto 7 Entrada jack de 6 3 mm para conectar tu instrumento 8 Sa...

Page 4: ...apona 100 V 50 60 Hz Conector de alimentaci n TomadeCCde2mm centronegativo Bater a 9 V tipo 6LR61 El consumo de energ a 30 mA F sico Peso Dimensiones Al x An x P aprox 54 x 70 x 123 mm 2 1 x 2 8 x 4 8...

Page 5: ...t actif Elle sert galement de t moin de l tat de la pile 6 Appuie sur le commutateur pour activer ou d sactiver l effet 7 Branche le c ble de ton instrument dans l entr e IN sur jack asym trique 8 Rel...

Page 6: ...alimentation PriseDC2mm centren gatif La batterie 9 V taper 6LR61 Consommation d nergie 30 mA Physique Poids Dimensions H x L x P environ 54x70x123mm 2 1x2 8x4 8 Poids environ 0 33 kg 0 7 lbs Lasoci t...

Page 7: ...ED leuchtet sobald der Effekt aktiviert ist Zus tzlich kannst Du den Batteriezustand berpr fen 6 Der Fu schalter dient zum Aktivieren Deaktivieren des Effekts 7 Die 6 3 mm IN Monoklinkenbuchse dient z...

Page 8: ...pan 100 V 50 60 Hz Stecker 2 mm DC Buchse negatives Zentrum Batterie 9 V Typ 6LR61 Energieverbrauch 30 mA K rper Gewicht Ma e HxBxT ca 54x70x123mm 2 1x2 8x4 8 Gewicht ca 0 33 kg 0 7 lbs Behringeristst...

Page 9: ...ro esteja activado Adicionalmente pode ver ficar o estado da pilha 6 O interruptor de pedal destina se a activar desactivar os efeitos 7 A conex o mono IN de 6 3 mm serve para ligar o instrumento 8 A...

Page 10: ...60 Hz Conector de for a Conector DC de 2 mm centro negativo Bateria 9 V tipo 6LR61 Consumo de energia 30 mA F sico Peso Dimens es Aproximadamente 54 x 70 x 123 mm AxPxP 2 1 x 2 8 x 4 8 Peso Aproximada...

Page 11: ...o l effetto attivato Serve anche come indicatore del livello della batteria 6 Usa l interruttore a pedale per attivare disattivare l effetto 7 Utilizzare questo connettore TS IN da 1 4 per collegare i...

Page 12: ...one 100 V 50 60 Hz Connettoredialimentazione Presa CC da 2 mm centro negativo Batteria 9 V tipo 6LR61 Consumo di energia 30 mA Fisico peso Dimensioni A x L x P ca 54 x 70 x 123 mm 2 1 x 2 8 x 4 8 Peso...

Page 13: ...nneer het effect is geactiveerd Het dient ook als indicator voor het batterijniveau 6 Gebruik de voetschakelaar om het effect te activeren deactiveren 7 Gebruik deze TS IN connector om de instrumentka...

Page 14: ...50 60 Hz Stekker 2 mm DC aansluiting negatief centrum Accu 9 V type 6LR61 Energieverbruik 30 mA Physical Weight Dimensies H x B x D ca 54 x 70 x 123 mm 2 1 x 2 8 x 4 8 Gewicht ca 0 33 kg 0 7 lbs Behr...

Page 15: ...f rh llande 5 ON BATT lampan t nds n r effekten aktiveras Det fungerar ocks som en batteriniv indikator 6 Anv nd fotpedalen f r att aktivera avaktivera effekten 7 Anv nd denna IN 1 4 TS IN kontakt f...

Page 16: ...apan 100 V 50 60 Hz Str mkontakt 2 mm DC uttag negativt centrum Batteri 9 V typ 6LR61 Energif rbrukning 30 mA Physical Weight M tt H x B x D ungef r 54x70x123mm 2 1x2 8x4 8 Vikt ungef r 0 33 kg 0 7 pu...

Page 17: ...arto ci ratio 5 Dioda ON BATT wieci si gdy efekt jest aktywny S u y r wnie jako wska nik poziomu na adowania baterii 6 U yj prze cznika no nego aby w czy wy czy efekt 7 U yj tego z cza TS IN do pod cz...

Page 18: ...Hz Z cze zasilania gniazdo DC 2 mm negatywne centrum Bateria 9 V typ 6LR61 Pob r energii 30 mA Physical Weight Wymiary wys x szer x g oko o 54x70x123mm 2 1x2 8x4 8cala Waga oko o 0 33 kg 0 7 funta Be...

Page 19: ...onic TCHelicon Behringer Bugera AstonMicrophonesetCoolaudio sontdesmarquesoumarquesd pos es deMusicTribeGlobalBrandsLtd MusicTribeGlobalBrandsLtd 2021Tousdroitsr serv s MusicTribe bernimmtkeineHaftung...

Page 20: ...r Tekniska specifikationer utseendenochannan informationkan ndrasutanf reg ende meddelande Allavarum rkentillh r respektive gare Midas KlarkTeknik Lab Gruppen Lake Tannoy Turbosound TC Electronic TCHe...

Page 21: ...stallation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the i...

Page 22: ...863 EU Directive 2012 19 EU Regulation 519 2012 REACH SVHC and Directive 1907 2006 EC Full text of EU DoC is available at https community musictribe com EU Representative Music Tribe Brands DK A S Ad...

Page 23: ...alled correctly with the regard to polarity and Always remove battery if consumed or if product is to be left unused for a long time Replacement of a battery with an incorrect type that can defeat a s...

Page 24: ......

Reviews: