48
1. Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT!
= Risque potentiel de blessures pour l’utilisateur
PRUDENCE!
= Risque d’endommager l’appareil ou la pièce à chauffer
AVERTISSEMENT!
Ne pas utiliser l’appareil de chauffage par induction si le câble d’alimentation est endommagé. Le
câble doit être remplacé par le fabricant, son représentant ou toute autre personne qualifiée
Les chauffages par induction génèrent un champ magnétique susceptible d’altérer le
fonctionnement d’appareils médicaux comme des pacemaker ou des prothèses auditives.
Il est conseillé de rester à distance (5 mètres) de l’appareil si vous portez de tels
appareils.
Les pièces chauffées peuvent générer des brûlures. Portez des gants résistants a la
challeur. Les spécimens fournis conviennent jusqu’à 150°C (302°F).
Ne pas utiliser de chauffage par induction dans les zones où le risque d’explosion existe.
Les opérations de maintenance et de manutention de cet appareil sont dangereuses. Ne
pas respecter le présent manuel peut entraîner des pannes ou des disfonctionnements,
créant un risque d’accident.
PRUDENCE!
Les équipements électroniques sensibles (ex: téléphones portables, ordinateurs, montres…)
peuvent être endommagés par le champ magnétique et ne doivent pas être utilisés près du
chauffe roulement.
Consignes de sécurité
L’utilisateur doit connaître le contenu de ce manuel et se familiariser avec des pratiques de travail
sures en atelier.
Suivez toujours les consignes du manuel de l’utilisateur.
Vérifiez que la machine soit alimentée à la tension adéquate. Si le chauffe roulement
a été vendu sans prise d’alimentation, faites-en fabriquer une par un électricien qualifié.
N’utilisez jamais et ne rangez jamais le chauffe-roulement dans un endroit humide. Les appareils
de chauffage à induction de Betex ne peuvent être utilisés qu’à l’intérieur.
Lorsque les modèles mobiles sont en position d’arrêt, enclenchez toujours le frein.
Si le chauffe-roulement est équipé de supports horizontaux coulissants, bloquez toujours ces
derniers à l’aide de la goupille de sécurité, en position “in “ comme en position “out”.
Utilisez un équipement de manipulation adéquat pour le poids de la pièce usinée ou du barreau.
Ne soutenez jamais les pièces avec un câble métallique et ne laissez jamais un objet métallique
pendre à proximité du champ magnétique. Des courants électriques très élevés passent à travers
le câble, entraînant ainsi son réchauffement.
Ne tenez jamais d’objets métalliques à proximité des barreaux et des montants métalliques.
Lorsque l’appareil est en chauffe, restez à au moins 1 mètre de distance.
Ne retirez jamais les barreaux durant le cycle de réchauffement.
Ne modifiez jamais le chauffe-roulement et n’utilisez jamais des barreaux que vous avez fabriqués
vous-même.
Vérifiez toujours que le barreau soit correctement ajusté par rapport aux montants métalliques car
le contraire pourrait entraîner des vibrations excessives.
N’allumez la machine que lorsque le barreau est correctement placé – sur les
modèles équipés d’un bras pivotant (ou d’un barreau pivotant), le bras doit toujours être fermé.
Remarque :
Nos produits faisant continuellement l’objet d’améliorations, nous nous réservons le droit
de les modifier.
Summary of Contents for BETEX 22 ELDi
Page 2: ......
Page 15: ...15 9 TECHNICAL DATA ...
Page 18: ...18 ...
Page 30: ...30 9 Technische Daten ...
Page 44: ...44 9 Datos téchnicos ...
Page 58: ...58 9 Information techniques ...
Page 72: ...72 9 Technische gegevens ...
Page 75: ...75 Appendix 1 Electrical diagrams BETEX 22 ELDi BETEX 22 ESDi ...
Page 76: ...76 BETEX 24 RLDi 24 RSDi BETEX 38 ESD 40 RSD ...
Page 77: ...77 BETEX 38 ZFD BETEX 40 RMD ...
Page 78: ...78 BETEX SUPER BETEX GIANT 40 kVA BETEX GIANT 48 kVA ...
Page 79: ...79 ...